Translation of "Partial financing" in German
Minimum
rules
should
be
set
for
the
partial
financing
of
parties
by
the
European
budget.
Es
sollte
Mindestvorschriften
für
die
teilweise
Finanzierung
von
Parteien
aus
dem
EG-Haushalt
geben.
TildeMODEL v2018
There
is
no
absolute
upper
limit
as
with
the
partial
financing
of
parties.
Eine
absolute
Obergrenze
wie
bei
der
Teilfinanzierung
von
Parteien
gibt
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
arrangement
passes
the
M?glichkeit
of
a
partial
financing.
In
Absprache
besteht
die
Möglichkeit
einer
Teilfinanzierung.
ParaCrawl v7.1
Without
at
least
partial
public
financing,
the
uptake
of
these
new
technologies
will
be
slow
and
uneven.
Ohne
zumindestens
teilweise
staatliche
Finanzierung
wird
die
Annahme
dieser
neuen
Technologien
langsam
und
ungleichmäßig
erfolgen.
News-Commentary v14
It
is
therefore
appropriate
and
necessary
that
they
should
be
helped
to
carry
out
the
tasks
conferred
on
them
by
the
Treaty
and
that
they
should
consequently
receive
at
least
partial
financing
from
the
Community
budgets.
Es
ist
daher
zweckmäßig
und
notwendig,
ihnen
bei
der
Ausführung
der
ihnen
vom
Vertrag
übertragenen
Aufgaben
zu
helfen,
und
dafür
müssten
sie
zumindest
teilweise
eine
Finanzierung
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
erhalten.
Europarl v8
Any
full
or
partial
financing
of
medium-term
financial
assistance
by
recourse
to
the
Member
States
is
also
decided
by
the
Council
.
Der
Rat
entscheidet
auch
über
eine
etwaige
vollständige
oder
teilweise
Finanzierung
des
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
durch
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
.
ECB v1
This
Directive
shall
apply
to
all
claims
relating
to:
(a)
refunds,
interventions
and
other
measures
forming
part
of
the
system
of
total
or
partial
financing
of
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund,
including
sums
to
be
collected
in
connection
with
these
actions;
Diese
Richtlinie
findet
Anwendung
auf
alle
Forderungen
im
Zusammenhang
mit:
a)
Erstattungen,
Interventionen
und
anderen
Maßnahmen,
die
Bestandteil
des
Systems
vollständiger
oder
teilweiser
Finanzierung
des
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft,
einschließlich
der
im
Rahmen
dieser
Aktionen
zu
erhebenden
Beiträge,
sind;
JRC-Acquis v3.0
Given
severe
budgetary
constraints
in
Hungary,
and
the
importance
of
the
participation
in
Community
programmes,
a
part
of
the
re-inforced
pre-accession
strategy,
partial
financing
of
Hungary’s
financial
contribution
by
means
of
its
Phare
allocation
is
required.
Angesichts
der
angespannten
Haushaltslage
in
Ungarn
und
der
Bedeutung
der
Beteiligung
dieses
Landes
an
Gemeinschaftsprogrammen
im
Rahmen
der
intensivierten
Heranführungsstrategie
muß
der
Finanzbeitrag
Ungarns
zum
Teil
aus
den
für
das
Land
bereitgestellten
PHARE-Mitteln
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
reiterate
its
call
for
projects
of
special
importance
for
these
regions
to
receive,
if
necessary,
partial
financing
from
the
Structural
Funds.
Der
Ausschuß
drängt
erneut
darauf,
daß
die
besonders
wichtigen
Vorhaben,
von
denen
diese
Gebiete
betroffen
sind,
zu
gegebener
Zeit
teilweise
durch
die
Strukturfonds
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover
the
current
economic
and
financial
situation
of
the
GmbH,
which
allows
it
to
obtain
a
commercial
bank
loan
for
the
partial
financing
of
the
wine
cellar,
reflects
the
restructuring
measures
taken
by
the
Land
Hessen
in
favour
of
the
GmbH
and
therefore
has
to
be
assessed
in
this
context.
Außerdem
ergibt
sich
die
derzeitige
wirtschaftliche
und
finanzielle
Lage
der
GmbH,
die
es
ihr
ermöglicht,
für
die
Teilfinanzierung
der
Weinkellerei
das
Darlehen
einer
Geschäftsbank
zu
erhalten,
aus
den
vom
Land
Hessen
zugunsten
der
GmbH
getroffenen
Umstrukturierungsmaßnahmen
und
muss
daher
vor
diesem
Hintergrund
gewürdigt
werden.
DGT v2019
These
rules
should
apply
to
the
recovery
of
claims
resulting
from
the
various
measures
which
form
part
of
the
system
of
total
or
partial
financing
of
the
European
Agricultural
Guarantee
Fund
and
the
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development,
to
the
recovery
of
levies
and
other
duties
and
import
and
export
duties,
valued
added
tax
and
harmonised
excise
duties
(manufactured
tobacco,
alcohol
and
alcoholic
beverages
and
mineral
oils),
as
well
as
of
taxes
on
income,
on
capital
and
on
insurance
premiums.
Diese
Regeln
sollten
sich
auf
die
Beitreibung
sowohl
von
Forderungen
aus
den
verschiedenen
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Systems
der
vollständigen
oder
teilweisen
Finanzierung
des
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
und
des
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
als
auch
von
Abschöpfungen
und
anderen
Abgaben,
Einfuhr-
und
Ausfuhrabgaben,
der
Mehrwertsteuer,
der
Verbrauchsteuern
(Tabakwaren,
Alkohol
und
alkoholische
Getränke
sowie
Mineralölprodukte)
sowie
der
Einkommen-
und
Kapitalsteuern
und
der
Steuern
auf
Versicherungsprämien
erstrecken.
DGT v2019
The
restructuring
plan
of
‘Les
Volailles
du
Périgord’,
for
the
partial
financing
of
which
this
aid
is
requested,
was
implemented
from
January
2008
onwards.
Der
Umstrukturierungsplan
für
das
Unternehmen
„Les
Volailles
du
Périgord“,
für
dessen
Teilfinanzierung
die
vorliegende
Beihilfe
beantragt
wird,
wurde
ab
Januar
2008
umgesetzt.
DGT v2019
Rules
concerning
assistance
for
recovery
should
also
apply
to
the
recovery
of
compulsory
social
security
contributions
and
to
claims
resulting
from
the
various
measures
which
form
part
of
the
system
of
total
or
partial
financing
of
the
European
Agricultural
Guarantee
Fund
and
the
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development.
Die
Vorschriften
für
die
Amtshilfe
bei
der
Beitreibung
sollten
sich
auch
auf
die
Beitreibung
der
Pflichtbeiträge
zur
Sozialversicherung
und
auf
Forderungen
beziehen,
die
sich
aus
den
verschiedenen
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Systems
der
vollständigen
oder
teilweisen
Finanzierung
des
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
und
des
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ergeben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
emphasises
that
its
intention
is
not
to
call
into
question
the
companies'
staff
pension
schemes
but
to
ascertain
whether
the
partial
financing
of
these
schemes
by
the
Belgian
State
is
compatible
with
the
aforementioned
aid
rules.
Die
Kommission
betont,
dass
sie
die
Rentenregelungen
für
die
Belegschaft
der
Unternehmen
keineswegs
in
Frage
stellen,
sondern
lediglich
feststellen
will,
inwieweit
ihre
Teilfinanzierung
durch
den
belgischen
Staat
mit
den
vorgenannten
Beihilfevorschriften
im
Einklang
steht.
TildeMODEL v2018
Most
countries
have
decided
to
introduce
a
system
based
on
partial
or
total
financing
by
producers/importers.
Die
meisten
Länder
haben
sich
für
die
Einführung
eines
Systems
entschieden,
das
auf
der
teilweisen
oder
vollständigen
Finanzierung
durch
die
Hersteller/Einführer
beruht.
TildeMODEL v2018
From
1999
onwards,
the
Council
has
entrusted
implementation
to
the
WEU
on
the
basis
of
Article
J.4.2
(now
17)
of
the
TEU
with
partial
financing
by
the
EU.
Ab
1999
hat
der
Rat
auf
der
Grundlage
des
Artikels
J.4
Absatz
2
(nunmehr
Artikel
17)
des
EU-Vertrags
und
mit
teilweiser
Finanzierung
vonseiten
der
EU
einen
Durchführungsauftrag
an
die
WEU
erteilt.
TildeMODEL v2018