Translation of "Partial aspects" in German

Secondly, we are against the partial application of aspects of the Constitution.
Zweitens, wir sind gegen die partielle Anwendung von Aspekten der Verfassung.
Europarl v8

The following examples show partial aspects of the invention:
Die folgenden Beispiele zeigen Teilaspekte der Erfindung:
EuroPat v2

Sometimes European standards are also summarised or only partial aspects are standardised.
Manchmal werden europäische Normen auch zusammengefasst oder es werden nur Teilaspekte normiert.
ParaCrawl v7.1

Toolisan is produced in German fertilizer factory, under partial manual labor aspects.
Toolisan wird in deutscher Düngemittel-Manufaktur unter teilweise handwerklichen Aspekten hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The partial aspects of the European Social Model within the Lisbon Strategy were dealt with in three chapters.
Inhaltlich handelten drei Kapitel über Teilaspekte des europäischen Sozialmodells im Rahmen der Lissabon-Strategie.
ParaCrawl v7.1

Thus, the solution is comprised of two partial aspects.
Die Lösung setzt sich aus zwei Teilaspekten zusammen.
EuroPat v2

Other methods also address only partial aspects and have not met with total success.
Auch andere Verfahren lösen nur Teilaspekte und erzielten keinen durchschlagenden Erfolg.
EuroPat v2

But in the same time in many partial aspects it is already widespread in modern societies.
Aber gleichzeitig ist er in vielen Teilaspekten schon weitverbreitet in den modernen Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Digital solutionsImportant partial aspects of digitalised production are already reality.
Digitale LösungenWichtige Teilaspekte der digitalisierten Produktion sind bereits Realität.
ParaCrawl v7.1

The subsequent presentations by development partners shed light on interesting partial aspects of pultrusion.
Die folgenden Vorträge von Entwicklungspartnern beleuchteten jeweils interessante Teilaspekte der Pultrusion.
ParaCrawl v7.1

Students on the InterMedia master's degree programme will work on important partial aspects of this research task.
Die Studierenden des Masterstudiengangs InterMedia arbeiten an bedeutsamen Teilaspekten dieser Forschungsaufgabe.
ParaCrawl v7.1

Partial aspects of such a method are known, for example, from [1] and [2].
Teilaspekte eines solchen Verfahrens sind etwa aus [1] oder [2] bekannt.
EuroPat v2

Therefore, these partial aspects (along with the normative framework of entrepreneurship) form the focal point of the courses in this module.
Daher stehen diese Teilaspekte neben dem normativen Rahmen der Unternehmensführung im Zentrum der Lehrveranstaltungen des Moduls.
ParaCrawl v7.1

The embodiments are to be understood as exemplary and merely serve to illustrate the invention and the partial aspects thereof.
Die Ausführungsbeispiele sind exemplarisch zu verstehen und dienen lediglich der Veranschaulichung der Erfindung und ihrer Teilaspekte.
EuroPat v2

According to the present method, the problem is solved at least in partial aspects by the features of the independent claims.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß wenigstens in Teilaspekten durch die Merkmale der unabhängigen Ansprüche gelöst.
EuroPat v2

Some literature references deal with partial aspects of problems occurring when removing needles from the needle board or when setting said needles therein.
Die einzelnen Druckschriften befassen sich mit Teilaspekten der beim Entnadeln und Benadeln von Nadelbrettern auftretenden Problematik.
EuroPat v2

Of course, the individual partial aspects of the different embodiments can be combined in a suitable way with each other.
Selbstverständlich können die einzelnen Teilaspekte der unterschiedlichen Ausführungsbeispiele in geeigneter Weise miteinander kombiniert werden.
EuroPat v2

Embodiments of the disclosure and partial aspects contained therein are described below with reference to the accompanying figures.
Nachfolgend werden Ausführungsformen der Erfindung und darin enthaltene Teilaspekte mit Bezug auf die beigefügten Figuren beschrieben.
EuroPat v2

Further partial aspects are the provision of appropriate washing or cleaning methods and the demonstration of appropriate possible uses.
Weitere Teilaspekte liegen in der Bereitstellung entsprechender Wasch- oder Reinigungsverfahren und dem Aufzeigen entsprechender Verwendungsmöglichkeiten.
EuroPat v2

The product development of a digital publication takes place in different STREAMS, which cover the partial aspects of product development:
Die Produktentwicklung einer digitalen Publikation erfolgt in verschiedenen STREAMS, welche die Teilaspekte der Produktentwicklung abdecken:
CCAligned v1

The orientation of partial aspects (8.4 and 8.5) was criticised for not being realistic.
Die Ausrichtung von Teilaspekten (8.4 und 8.5) wurde als nicht realitätsnah kritisiert.
ParaCrawl v7.1