Translation of "Partial acquisition" in German

The motion correction is performed at the beginning of each partial acquisition.
Die Bewegungskorrektur wird dabei für zu Beginn jeder Teilakquisition durchgeführt.
EuroPat v2

In a further development of this approach, motion and correction progressions are analyzed during a partial acquisition.
In einer Weiterbildung dieses Ansatzes werden Bewegungs- und Korrekturverlauf während einer Teilakquisition analysiert.
EuroPat v2

For comparison, the corresponding partial acquisition is shown without the use of the described method.
Zum Vergleich wird die entsprechende Teilakquisition ohne die Anwendung des dargestellten Verfahrens gezeigt.
EuroPat v2

In the first case with a software interface, motion correction is performed at the beginning of each sequence-specific partial acquisition.
Bei der ersten Ausführung mittels Softwareinterface erfolgt jeweils eine Bewegungskorrektur zu Beginn jeder sequenzspezifischen Teilakquisition.
EuroPat v2

During calculation of the correction parameters of each partial acquisition partition, the best possible assumption about the object position is used for motion correction.
Bei Berechnung der Korrekturparameter jeder Teilakquisitionspartition wird die bestmögliche Annahme über die Objektposition zur Bewegungskorrektur verwendet.
EuroPat v2

Acquisition of businesses within the meaning of this commitment includes the partial or full acquisition of businesses by means of transfer of shares in companies and assets and the concluding of other transactions which serve the purpose of acquisition, such as the concluding of futures and options transactions.
Erwerb von Unternehmen im Sinne dieser Zusage umfasst sowohl den teilweisen oder vollständigen Erwerb von Unternehmen im Wege der Übertragung von Gesellschaftsanteilen und Vermögenswerten als auch den Abschluss anderer Geschäfte, die dem Erwerb dienen, zum Beispiel den Abschluss von Termin- und Optionsgeschäften.
DGT v2019

The price of group-formation lies in the - at least - partial acquisition of the shares of the company being incorporated in the group, if the most important case for practical purposes, the participation group, is involved.
Der Preis der Konzernbildung liegt in dem zumindest teilweisen Erwerb der Aktien der anzugliedernden Gesellschaft, soweit es sich um den praktisch wichtigsten Fall des Beteiligungskonzerns handelt.
EUbookshop v2

Motion that occurs during the temporal progression of a partial acquisition (depending on the acquisition method, in the range 4 to 1000 ms) can result in serious artifacts and signal loss.
Bewegung, die während des zeitlichen Verlaufs einer Teilakquisition (je nach Aufnahmemethode im Bereich von 4-1000ms) auftritt, kann zu schwerwiegenden Artefakten und Signalverlust führen.
EuroPat v2

Final calculation of all parameters required for each partial acquisition partition is performed sequentially and includes the current position data.
Dabei erfolgt die abschließende Berechnung aller für die jeweilige Teilakquisitionspartition benötigter Parameter sequenziell und jeweils unter Einbezug aktueller Positionsdaten.
EuroPat v2

Please note that this variant of the invention also includes division of longer gradients that exceed the boundaries of one or more partial acquisition partitions into two or more partial gradients.
Es ist zu beachten, dass diese Variante der Erfindung auch vorsieht, längere Gradienten, die Grenzen von einem oder mehreren Teilakquisitionspartitionen überschreiten, in zwei oder mehr Teilgradienten aufzuteilen.
EuroPat v2

To identify the corresponding phases, the criteria before the beginning of measurement are defined that prescribe either fixed threshold values for maximally acceptable object displacements or rotations, for maximum motion during a partial acquisition, or for maximum linear or angular velocities.
Um die entsprechenden Phasen zu identifizieren, werden die Kriterien vor Beginn der Messung festgelegt, die entweder feste Schwellwerte für maximal akzeptable Objektverschiebungen bzw. -rotationen, für maximale Bewegung während einer Teilakquisition oder für maximale lineare bzw. Winkel-Geschwindigkeiten vorschreiben.
EuroPat v2

The advantages of this embodiment include both the possibility of corrections with only a small delay with especially short partial acquisition partitions and a certain independence from the MR scanner architecture and the details of the current MR acquisition.
Zu den Vorteilen dieser Ausführungsform zählen sowohl die Möglichkeit die Korrekturen mit lediglich kleiner Verzögerung mit besonders kurzen Teilakquisitionspartitionen zu realisieren, als auch eine gewisse Unabhängigkeit von der MR-Scannerarchitektur und den Einzelheiten der laufenden MR-Aufnahme zu erhalten.
EuroPat v2