Translation of "Part time job" in German
I
have
a
part-time
job
working
as
a
Santa
at
the
mall.
Ich
habe
eine
Teilzeitstelle
als
Weihnachtsmann
im
Einkaufszentrum.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
took
a
part-time
job
at
the
public
library.
Maria
nahm
eine
Teilzeitstelle
in
der
Stadtbücherei
an.
Tatoeba v2021-03-10
She
got
a
part-time
job
as
a
typist.
Sie
hat
eine
Teilzeitstelle
als
Schreibkraft
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
got
a
part-time
job
as
gardener.
Tom
bekam
eine
Teilzeitstelle
als
Gärtner.
Tatoeba v2021-03-10
Maybe
I
could
take
a
part-time
job
to
earn
the
money?
Vielleicht
könnte
ich
einen
Teilzeitjob
annehmen,
um
Geld
zu
verdienen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
get
a
part-time
job
and
then
I'm
gonna
go
back
to
me
books.
Ich
arbeite
Teilzeit,
geh
wieder
hinter
die
Bücher.
OpenSubtitles v2018
Bethany
Williams
has
just
got
a
part-time
job
there.
Bethany
Williams
hat
da
seit
Neuestem
einen
Teilzeitjob.
OpenSubtitles v2018
No,
I
ran
him
down.
He's
got
a
part-time
job
in
Key
Largo.
Nein,
er
hat
einen
Teilzeitjob
in
Key
Largo.
OpenSubtitles v2018
Sandrine
got
me
a
part-time
job
for
the
next
school
year.
Sandrine
hat
mir
eine
Teilzeitstelle
für
nächstes
Schuljahr
besorgt.
OpenSubtitles v2018
And
then
we
get
back
I
can
maybe
get
a
part-time
job?
Und
kann
ich
dann,
wenn
wir
zurückkommen,
irgendwo
einen
Halbtagsjob
annehmen?
OpenSubtitles v2018
Which
means
the
unsub
probably
has
a
working-class
or
part-time
job.
Was
heißt,
der
Unbekannte
hat
wahrscheinlich
einen
Arbeiterklasse-
oder
Teilzeitjob.
OpenSubtitles v2018
It's
just
a
hobby
and
part-time
job.
Es
ist
nur
ein
Hobby
und
Teilzeitjob.
OpenSubtitles v2018
If
you
were
a
low-end
criminal
and
drove
limos
as
a
part-time
job.
Wenn
du
ein
billiger
Krimineller
wärst
und
als
Halbtagsjob
Limos
fährst.
OpenSubtitles v2018
Being
a
father's
not
a
part-time
job.
Vater
zu
sein
ist
kein
Teilzeitjob.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
get
a
part
time
job
bookkeeping
for
the
fuckin'
Wombles.
Ich
könnte
nicht
einmal
auf
Teilzeit
die
Bücher
der
Wombles
führen.
OpenSubtitles v2018