Translation of "Part size" in German

To correct this, it would be necessary to make part of the size of the fee performance-based.
Um dies zu beheben müsste ein Teil des Entgelts leistungsbezogen sein.
TildeMODEL v2018

This size part 4 can be removed from the apparatus or exchanged.
Dieses Formatteil 4 kann von der Vorrichtung entfernt bzw. ausgewechselt werden.
EuroPat v2

In the dynamic part, the size of the time slots is dynamically predefined.
Im dynamischen Teil wird die Größe der Zeitschlitze dynamisch vorgegeben.
EuroPat v2

Process works independently of lighting, rotary orientation and part size (scaling)
Verfahren arbeitet unabhängig von Beleuchtung, Drehlage, Größe des Teils (Skalierung)
ParaCrawl v7.1

And Turkish spare part market's size is calculated as 6.5 billion dollars.
Und die Größe des türkischen Ersatzteilmarktes wird mit 6,5 Milliarden Dollar kalkuliert.
ParaCrawl v7.1

Is stroke determined by part size?
Wird der Hub durch die Teilgröße bestimmt?
ParaCrawl v7.1

Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes).
Gibt die maximale Teilgröße in kibibytes (1024 bytes) beim Aufteilen an.
ParaCrawl v7.1

Here the size part has two rail elements 16 which are connected to each other by way of connecting webs 32 .
Das Formatteil weist hier zwei Schienenelemente 16 auf, die miteinander über Verbindungsstege 32 verbunden sind.
EuroPat v2

In the case of an exemplary embodiment the identification element and the position detection device are arranged inseparably on the size part.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform sind das Identifikationselement und die Positionserfassungseinrichtung untrennbar an dem Formatteil angeordnet.
EuroPat v2

In this way it is possible to counteract an inadvertent separation of the identification function and the position detection function from the size part.
Auf diese Weise kann einer versehentlichen Trennung der Identifikations- und Positionserkennungsfunktion von dem Formatteil entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

They differ from these only in the size ratio of the unmodified protein part to the size of the entire protein.
Sie unterscheiden sich von jenen lediglich im Größenverhältnis des unveränderten Proteinteils zur Größe des gesamten Proteins.
EuroPat v2

They differ from the latter merely in the size ratio of the unaltered protein part to the size of the entire protein.
Sie unterscheiden sich von jenen lediglich im Größenverhältnis des unveränderten Proteinteils zur Größe des gesamten Proteins.
EuroPat v2