Translation of "Parliamentary vote" in German

A parliamentary vote stripped the high-living Yanukovych of power, and he fled to Russia.
Der verschwenderische Janukowitsch wurde durch eine Parlamentsabstimmung entmachtet und floh nach Russland.
News-Commentary v14

Lithuania and Hungary have already ratified the text through a parliamentary vote.
Litauen und Ungarn haben die Verfassung durch parlamentarische Abstimmung bereits ratifiziert.
TildeMODEL v2018

The parliamentary vote will then point the way to our future course of action.
Das parlamentarische Votum wird dann für uns den weiteren Weg weisen.
ParaCrawl v7.1

We are coming to this parliamentary vote in the comforting position of having received very substantial support for the directive at the vote in the Committee on Legal Affairs.
Wir gehen in diese Parlamentsabstimmung bestärkt durch ein sehr breites Zustimmungsvotum des Rechtsausschusses zu der Richtlinie.
Europarl v8

The head of government has barely cautiously referred to this in the context of the parliamentary vote on the draft agreement in December.
Darauf hat der Regierungschef im Rahmen der Parlamentsabstimmung über den Vertragsentwurf im Dezember kaum vorsichtig hingewiesen.
ParaCrawl v7.1

Secondly, on this same subject, it is traditional parliamentary practice to vote first of all on the text which departs most from the original text, or the most radical text.
Zweitens wird nach parlamentarischem Brauch so verfahren, daß der vom ursprünglichen Text am weitesten entfernte Text zuerst zur Abstimmung gestellt wird oder der Text, in dem zu dem behandelten Thema die radikalste Position vertreten wird.
Europarl v8

That timetable, which would culminate in a parliamentary vote at the beginning of the next plenary, would allow us to have time for discussions with the Council and with the Budgets Committee so that we could honour our side of the bargain by releasing the ECU 30 million that could be immediately spent in Bosnia.
Nach diesem Zeitplan, der seinen Höhepunkt in einer Parlamentsabstimmung zu Beginn des nächsten Plenums finden würde, hätten wir auch noch Zeit für Gespräche mit dem Rat und dem Haushaltsausschuß, so daß wir unseren Teil des Handels erfüllen und die 30 Millionen ECU freigeben könnten, die dann sofort in Bosnien ausgegeben werden könnten.
Europarl v8

But let me say the following about the Minutes: I see that the votes on discharge and the Elles report are minuted, but I cannot find the text of the motions on which we voted and which, in my view, ought to be recorded in the Minutes, because in the event of a referral back to committee, Article 6 of Annex V of the Rules of Procedure requires us to comment at the next part-session on the result of the parliamentary vote.
Aber zum Protokoll folgendes: Ich sehe, daß die Abstimmungen über die Entlastung und über den Elles-Bericht protokolliert sind, finde aber nicht die Texte, über die abgestimmt wurde und die aus meiner Sicht im Protokoll insofern verankert sein müßten, weil wir nach Artikel 6 der Anlage V zur Geschäftsordnung bei der Rücküberweisung an den Ausschuß das Ergebnis der Abstimmung des Parlaments auf der folgenden Tagung zu kommentieren haben.
Europarl v8

Mr President, Madam Commissioner, I want to congratulate Mr Caccavale on his determination in getting his report through, because I must say that his zeal to find consensus on the numerous amendments to his report has produced a debate more like a diplomatic negotiation than a parliamentary vote.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich möchte Herrn Caccavale für sein Herangehen bei der Erarbeitung dieses Berichts danken, denn ich muß zugeben, daß sein Bestreben, eine von einem Konsens getragene Lösung zu finden, bewirkt hat, daß die Debatte über die zahlreichen Änderungsanträge zu diesem Bericht eher einer diplomatischen Verhandlung als einer Abstimmung im Parlament glich.
Europarl v8

However, after today's parliamentary vote, we cannot fail to send a powerful signal to the Council and Commission.
Aber nach der heutigen Abstimmung können wir es nicht versäumen, ein deutliches Signal an den Rat und die Kommission auszusenden.
Europarl v8

It is customary in parliamentary assemblies to vote first, as Mr Capoulas Santos requested, on the amendments furthest removed from the initial text.
In parlamentarischen Sitzungen ist es üblich, wie Herr Capoulas Santos forderte, zunächst über die Änderungsanträge abzustimmen, die am meisten vom ursprünglichen Text abweichen.
Europarl v8

For the last ten months, for example, Messrs Papoutsis and Liikanen have been refusing to take responsibility for the former's incapacity to make his departments comply with a legal provision unanimously adopted a year ago by the Committee on Budgets and then by Parliament, for the reason that this is inconvenient to the department's director who really could not care less about the parliamentary vote.
So schieben sich zum Beispiel seit zehn Monaten die Herren Papoutsis und Liikanen gegenseitig den Ball zu, weil ersterer unfähig ist, eine vor einem Jahr einstimmig vom Haushaltsausschuß und anschließend vom Parlament verabschiedete Rechtsvorschrift in seinen Dienststellen durchzusetzen, da sie dem Leiter der Dienststelle lästig ist und diesen das Votum des Parlaments herzlich wenig interessiert.
Europarl v8

The President-designate has, in fact, taken a political line in structuring his Commission and, seeing that each Commissioner has already appeared before the appropriate parliamentary committee, the vote should have taken place.
Der designierte Kommissionspräsident hat bei der Aufstellung seiner Kommission faktisch eine politische Richtung verfolgt, und da ja jedes Kommissionsmitglied bereits vor dem zuständigen Parlamentsausschuss erschienen ist, hätte die Abstimmung stattfinden müssen.
Europarl v8

Let me conclude by saying that I believe the Committee on Agriculture and Rural Development has managed to present a coherent and prudent package, and I hope that tomorrow's parliamentary vote will send a clear signal to the Council and the Commission that we want viniculture to have a future in Europe, too.
Abschließend möchte ich sagen, dass ich denke, dass es dem Agrarausschuss gelungen ist, ein schlüssiges und sinnvolles Paket vorzulegen, und ich hoffe, dass wir im Parlament in der morgigen Abstimmung ein klares Signal an Rat und Kommission geben werden, dass wir wollen, dass der Weinbau auch in Europa weiterhin eine Zukunft hat.
Europarl v8