Translation of "Parliamentary approval" in German

The mandate has not received any parliamentary approval.
Das Mandat hat keine parlamentarische Zustimmung erhalten.
Europarl v8

In many countries, governments would need to obtain parliamentary approval.
In vielen Ländern müssten die Regierungen dazu die Zustimmung des Parlaments einholen.
News-Commentary v14

The amendment won parliamentary approval, but was subsequently rejected by the Constitutional Court.
Die Änderung wurde im Parlament angenommen, daraufhin jedoch vom Verfassungsgericht abgelehnt.
News-Commentary v14

Without parliamentary approval he could not become ruler of another state.
Ohne die Zustimmung des Parlaments durfte er nicht Herrscher eines anderen Staates werden.
WikiMatrix v1

Parliamentary approval would be needed for therapeutic use.
Parlamentarischen Zustimmung bedürfte für therapeutische Zwecke.
ParaCrawl v7.1

This brings the parliamentary approval process to a close in Germany as well.
Damit ist auch in Deutschland das parlamentarische Zustimmungsverfahren abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

In principle, parliamentary approval must be obtained before the deployment commences.
Die parlamentarische Zustimmung ist grundsätzlich vor Beginn eines Einsatzes einzuholen.
ParaCrawl v7.1

Pledges are subject to parliamentary approval.
Die finanziellen Zusagen bedürfen parlamentarischer Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

Parliamentary approval must generally be obtained before the deployment commences.
Die parlamentarische Zustimmung ist grundsätzlich vor Beginn eines Einsatzes einzuholen.
ParaCrawl v7.1

The new office is expected to be opened following parliamentary approval of the host country agreement.
Das neue Büro soll eröffnet werden, sobald das Parlament den Gastland-Vertrag genehmigt hat.
TildeMODEL v2018

These proposals are expected to come into force, following to parliamentary debate and approval, in the second quarter of 1994.
Diese Regierungsentwürfe treten voraussichtlich nach ihrer par­lamentarischen Debatte und Bestäti­gung im zweiten Quartal 1994 in Kraft.
EUbookshop v2

The extension had been decided by the Cabinet on 17 October, subject to parliamentary approval.
Zuvor hatte das Bundeskabinett am 17. Oktober die Verlängerung vorbehaltlich der Zustimmung des Parlaments beschlossen.
ParaCrawl v7.1

The term “deployments of armed military forces” defines a uniform legal threshold of required parliamentary approval.
Mit dem Begriff „Einsatz bewaffneter Streitkräfte“ ist eine einheitliche rechtliche Schwelle parlamentarischer Zustimmungsbedürftigkeit definiert.
ParaCrawl v7.1

I am delighted about the broad parliamentary approval in the German Bundestag for this important international deployment.
Ich freue mich über die breite parlamentarische Zustimmung im Deutschen Bundestag für diesen wichtigen Auslandseinsatz.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament threw out these sickening proposals but the Commission does not like backing down, and an interim agreement was signed without parliamentary approval by the European Council last year, the day before the Lisbon Treaty would have prohibited it under the codecision procedure.
Das Europäische Parlament hat diese widerwärtigen Vorschläge verworfen, doch die Kommission gibt nicht gern klein bei, und letztes Jahr hat der Europäische Rat ohne Zustimmung des Parlaments ein Interimsabkommen unterzeichnet, einen Tag bevor dies durch den Vertrag von Lissabon aufgrund des Mitentscheidungsverfahrens untersagt worden wäre.
Europarl v8

Let us not forget that it was also during the Czech Presidency that the Czech Senate finalised parliamentary ratification, bringing the total number of Member States that have completed the parliamentary approval process to 26.
Wir dürfen auch nicht vergessen, dass es unter dem tschechischem Vorsitz war, dass der tschechische Senat die parlamentarische Ratifizierung zum Abschluss brachte, wodurch die Anzahl der Mitgliedstaaten, die das parlamentarische Zustimmungsverfahren abgeschlossen haben, auf 26 gestiegen ist.
Europarl v8