Translation of "Parliamentary approval" in German
The
mandate
has
not
received
any
parliamentary
approval.
Das
Mandat
hat
keine
parlamentarische
Zustimmung
erhalten.
Europarl v8
In
many
countries,
governments
would
need
to
obtain
parliamentary
approval.
In
vielen
Ländern
müssten
die
Regierungen
dazu
die
Zustimmung
des
Parlaments
einholen.
News-Commentary v14
The
amendment
won
parliamentary
approval,
but
was
subsequently
rejected
by
the
Constitutional
Court.
Die
Änderung
wurde
im
Parlament
angenommen,
daraufhin
jedoch
vom
Verfassungsgericht
abgelehnt.
News-Commentary v14
Without
parliamentary
approval
he
could
not
become
ruler
of
another
state.
Ohne
die
Zustimmung
des
Parlaments
durfte
er
nicht
Herrscher
eines
anderen
Staates
werden.
WikiMatrix v1
Parliamentary
approval
would
be
needed
for
therapeutic
use.
Parlamentarischen
Zustimmung
bedürfte
für
therapeutische
Zwecke.
ParaCrawl v7.1
This
brings
the
parliamentary
approval
process
to
a
close
in
Germany
as
well.
Damit
ist
auch
in
Deutschland
das
parlamentarische
Zustimmungsverfahren
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
parliamentary
approval
must
be
obtained
before
the
deployment
commences.
Die
parlamentarische
Zustimmung
ist
grundsätzlich
vor
Beginn
eines
Einsatzes
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
Pledges
are
subject
to
parliamentary
approval.
Die
finanziellen
Zusagen
bedürfen
parlamentarischer
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
Parliamentary
approval
must
generally
be
obtained
before
the
deployment
commences.
Die
parlamentarische
Zustimmung
ist
grundsätzlich
vor
Beginn
eines
Einsatzes
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
The
new
office
is
expected
to
be
opened
following
parliamentary
approval
of
the
host
country
agreement.
Das
neue
Büro
soll
eröffnet
werden,
sobald
das
Parlament
den
Gastland-Vertrag
genehmigt
hat.
TildeMODEL v2018
These
proposals
are
expected
to
come
into
force,
following
to
parliamentary
debate
and
approval,
in
the
second
quarter
of
1994.
Diese
Regierungsentwürfe
treten
voraussichtlich
nach
ihrer
parlamentarischen
Debatte
und
Bestätigung
im
zweiten
Quartal
1994
in
Kraft.
EUbookshop v2
The
extension
had
been
decided
by
the
Cabinet
on
17
October,
subject
to
parliamentary
approval.
Zuvor
hatte
das
Bundeskabinett
am
17.
Oktober
die
Verlängerung
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
Parlaments
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
term
“deployments
of
armed
military
forces”
defines
a
uniform
legal
threshold
of
required
parliamentary
approval.
Mit
dem
Begriff
„Einsatz
bewaffneter
Streitkräfte“
ist
eine
einheitliche
rechtliche
Schwelle
parlamentarischer
Zustimmungsbedürftigkeit
definiert.
ParaCrawl v7.1
I
am
delighted
about
the
broad
parliamentary
approval
in
the
German
Bundestag
for
this
important
international
deployment.
Ich
freue
mich
über
die
breite
parlamentarische
Zustimmung
im
Deutschen
Bundestag
für
diesen
wichtigen
Auslandseinsatz.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
threw
out
these
sickening
proposals
but
the
Commission
does
not
like
backing
down,
and
an
interim
agreement
was
signed
without
parliamentary
approval
by
the
European
Council
last
year,
the
day
before
the
Lisbon
Treaty
would
have
prohibited
it
under
the
codecision
procedure.
Das
Europäische
Parlament
hat
diese
widerwärtigen
Vorschläge
verworfen,
doch
die
Kommission
gibt
nicht
gern
klein
bei,
und
letztes
Jahr
hat
der
Europäische
Rat
ohne
Zustimmung
des
Parlaments
ein
Interimsabkommen
unterzeichnet,
einen
Tag
bevor
dies
durch
den
Vertrag
von
Lissabon
aufgrund
des
Mitentscheidungsverfahrens
untersagt
worden
wäre.
Europarl v8
Let
us
not
forget
that
it
was
also
during
the
Czech
Presidency
that
the
Czech
Senate
finalised
parliamentary
ratification,
bringing
the
total
number
of
Member
States
that
have
completed
the
parliamentary
approval
process
to
26.
Wir
dürfen
auch
nicht
vergessen,
dass
es
unter
dem
tschechischem
Vorsitz
war,
dass
der
tschechische
Senat
die
parlamentarische
Ratifizierung
zum
Abschluss
brachte,
wodurch
die
Anzahl
der
Mitgliedstaaten,
die
das
parlamentarische
Zustimmungsverfahren
abgeschlossen
haben,
auf
26
gestiegen
ist.
Europarl v8