Translation of "Park grounds" in German
Franklin
Park
Zoo
is
located
within
the
park
grounds.
Der
Franklin
Park
Zoo
befindet
sich
direkt
auf
dem
Gelände
des
Parks.
WikiMatrix v1
You
can
also
park
in
the
grounds
and
everything
is
monitored
by
security
cameras.
Auch
Parken
kann
man
im
Grundstück
und
alles
ist
mit
Sicherheitskameras
überwacht.
ParaCrawl v7.1
And
the
splendid
park
grounds
in
between
still
serve
today
as
a
space
for
recreation.
Und
die
prachtvollen
Parkanlagen
dazwischen
dienen
heute
noch
der
Erholung.
ParaCrawl v7.1
Their
splendid
palaces
and
manor-houses
are
often
surrounded
by
remarkable
gardens
and
park
grounds.
Ihre
prächtigen
Schlösser
und
Herrenhäuser
sind
oft
von
sehenswerten
Gärten
und
Parkanlagen
umgeben.
ParaCrawl v7.1
St.
Georges
Park
Cricket
Grounds
is
1.8
km
away.
Das
Cricketstadion
St.
Georges
Park
liegt
1,8
km
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
room
over
looks
the
park-like
grounds,
and
the
inground
swimming
pool.
Das
Zimmer
über
sieht
dem
parkähnlichen
Gelände
und
inground
Swimming
Pool.
ParaCrawl v7.1
Please
keep
your
dog
on
a
leash
within
the
park
grounds.
Halten
Sie
Ihren
Hund
innerhalb
des
Parks
an
der
Leine.
ParaCrawl v7.1
Accredited
journalists
may
park
on
the
grounds
of
the
trade-fair
center
free
of
charge.
Akkreditierte
Journalisten
haben
die
Möglichkeit,
kostenlos
auf
dem
Messegelände
zu
parken.
ParaCrawl v7.1
You
can
park
on
the
grounds.
Sie
können
auf
dem
Grundstück
parken.
ParaCrawl v7.1
The
neighbourhood
of
the
Wilanów
Palace
with
its
vast
royal
park
grounds
make
it
a
truly
privileged
location.
Die
Nachbarschaft
des
Schlosses
Wilanów
mit
der
königlichen
Parkanlage
macht
diesen
Ort
begehrenswert.
ParaCrawl v7.1
Located
at
the
foot
of
Pfingstberg
hill,
your
guests
will
have
a
view
of
the
park
grounds.
Am
Fuße
des
Pfingstbergs
gelegen,
blickt
Ihr
Gast
direkt
in
die
Parkanlage.
ParaCrawl v7.1
Restaurant
La
Noblesse
looks
out
over
the
Chateau's
park
grounds.
Das
Restaurant
La
Noblesse
übersieht
den
wunderschönen
Park
des
Chateaus.
ParaCrawl v7.1
The
park
grounds
on
the
western
bank
of
Elster
Pleißen
Aue
were
originally
part
of
the
Leipzig
Riverside
Forest.
Das
Gelände
des
Parks
am
Westufer
der
Elster-Pleißen-Aue
war
ursprünglich
Bestandteil
des
Leipziger
Auenwaldes.
WikiMatrix v1
What
has
remained
of
the
former
usage
are
the
spacious
park-like
grounds
with
many
old
trees.
Von
der
früheren
Nutzung
geblieben
sind
nur
die
weitläufigen
parkähnlichen
Grünflächen
mit
zahlreichen
alten
Bäumen.
ParaCrawl v7.1
They
prefer
conifer
trees
as
living
spaces,
but
also
live
in
large
park
grounds
with
deciduous
trees.
Sie
bevorzugen
als
Lebensraum
Nadelbäume,
sind
aber
auch
in
großen
Parkanlagen
mit
Laubbäumen
heimisch.
ParaCrawl v7.1
Situated
in
the
park
are
several
grounds
for
playing
cricket
or
polo,
and
the
Dublin
Zoo.
Im
Inneren
des
Park
gibt
es
viele
Spielplätze
für
Polo
oder
Cricket
sowie
der
Dubliner
Zoo.
ParaCrawl v7.1
With
a
spacious
entrance
area,
the
hospital
opens
up
toward
the
town,
while
the
park
grounds
provide
extensive
outdoor
spaces.
Mit
einer
grosszügigen
Zugangssituation
öffnet
sich
das
Spital
zur
Stadt,
die
Parkanlagen
schaffen
weitläufige
Aussenräume.
ParaCrawl v7.1
Not
to
be
overlooked
is
the
extensive
landscaping
of
the
roughly
50
ha
of
park-like
grounds.
Nicht
zu
vergessen:
die
umfangreiche
Landschaftsgestaltung
des
parkähnlichen
knapp
50
ha
großen
Außengeländes.
ParaCrawl v7.1
The
two-storey
buildings
are
arranged
around
a
large
courtyard
on
park-like
grounds.
Die
zweistöckigen
Gebäude
sind
auf
einem
parkähnlichen
Gelände
um
einen
großen
Innenhof
herum
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
Marvel,
in
the
evening,
at
the
sunsets
from
the
pool
deck
or
explore
the
extensive
park
grounds.
Abends
können
Sie
den
Sonnenuntergang
von
der
Poolterrasse
genießen
oder
den
weitläufigen
Park
erkunden.
ParaCrawl v7.1