Translation of "Paring down" in German
Streamline
management
and
paring
down
the
number
of
security
policies
needed
in
your
organisation.
Rationalisieren
Management
und
die
Anzahl
der
Sicherheitsrichtlinien
in
Ihrem
Unternehmen
benötigt
Reduktion
auf.
ParaCrawl v7.1
As
with
the
company’s
lamps,
the
new
building
also
focused
on
paring
down
to
the
essentials.
Wie
bei
den
Leuchten
stand
auch
beim
neuen
Firmengebäude
die
Reduktion
aufs
Wesentliche
im
Zentrum.
ParaCrawl v7.1
Through
a
rearrangement
and
a
paring
down
of
our
present
policies
we
can
find
the
resources
that
are
necessary
to
finance
the
enlargement
of
100
million
people.
Durch
eine
Umverteilung
und
Kürzungen
in
unseren
aktuellen
Politiken
können
wir
die
Mittel
finden,
die
für
die
Finanzierung
der
Erweiterung
um
100
Mio.
Menschen
erforderlich
sind.
Europarl v8
Paring
down
bureaucracy
is
a
worthy
aim,
but
it
puts
at
risk
the
filling
of
eight
hundred
positions
for
the
new
Member
States.
Der
Abbau
von
Bürokratie
ist
ein
würdiges
Ziel,
aber
man
setzt
damit
auch
achthundert
Arbeitsplätze
für
Menschen
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
aufs
Spiel.
Europarl v8
Cedefop
should
take
steps
to
assemble
an
investment/restructuring
fund
(within
the
allowable
rules)
to
allocate
development
resources
to
new
ventures
and
to
break
out
of
the
zero-sum
cycle
of
paring
down
(recommendation
6).
Das
Cedefop
sollte
(im
Rahmen
der
Vorschriften)
Schritte
zur
Einrichtung
eines
Investitions?/Umstrukturierungsfonds
einleiten,
um
so
Entwicklungsressourcen
für
neue
Unternehmungen
bereitstellen
und
aus
dem
Nullsummenzyklus
von
Kürzungen
ausbrechen
zu
können
(Empfehlung
6).
TildeMODEL v2018
Because
many
cases
being
conducted
with
e-commerce
companies
using
such
automated
competitor
tracking,
paring
down
to
the
top
products
instead
of
getting
lost
in
a
portfolio
with
ten
thousand
SKUs
will
earn
a
quick
gain.
Da
viele
Fälle
durchgeführt,
mit
e-commerce-Unternehmen
mit
solchen
automatisierten
Mitbewerber-tracking,
Reduktion
auf
die
top-Produkte
statt
verloren
zu
gehen
in
ein
portfolio
mit
zehn
tausend
SKUs
verdienen
einen
schnellen
Gewinn.
ParaCrawl v7.1
Tony
Blair's
real
concerns
are
reducing
Britain's
disproportionate
contribution
to
the
EU
budget
and
paring
down
subsidies
to
French
farmers
under
the
Common
Agricultural
Policy.
Tony
Blairs
wirkliche
Besorgnis
besteht
darin,
Großbritanniens
unverhältnismäßigen
Beitrag
zum
EU-Haushalt
zu
reduzieren
und
die
Subventionen
für
französische
Landwirte
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
Alpiana
Hotel
has
its
own
style,
stands
for
self-confident
architecture
and
design
that
finds
perfection
in
its
paring
down
to
the
bare
essentials.
Das
Alpiana
fährt
seinen
eigenen
Stil,
steht
für
selbstbewusste
Architektur
und
für
Design,
das
in
seiner
Reduktion
aufs
Wesentliche
Vollendung
findet.
ParaCrawl v7.1
By
using
extremely
lightweight,
high-quality
materials
and
paring
down
all
features
to
the
necessities,
we’ve
reduced
the
total
weight
of
the
VAUDE
Performance
Backpacks
to
a
minimum.
Durch
die
Verwendung
extrem
leichter
und
hochwertiger
Materialien
sowie
durch
Verzicht
auf
alle
nicht
unbedingt
notwendigen
Features
wird
das
Gesamtgewicht
der
VAUDE
Performance-Rucksäcke
auf
ein
Minimum
reduziert.
ParaCrawl v7.1
However,
SBR's
true
value
is
the
high
sound
quality
it
provides
while
paring
down
storage
and
transmission
space,
giving
a
global
audience
a
wider
choice
and
greater
control
of
the
music
and
audio
programmes
they
listen
to.
Der
wahre
Wert
von
SBR
liegt
jedoch
in
der
hohen
Audioqualität,
die
diese
Technologie
bietet,
bei
gleichzeitiger
Senkung
des
Platzbedarfs
beim
Speichern
und
Senden,
sodass
Zuhörer
weltweit
mehr
Auswahl
und
eine
bessere
Kontrolle
über
die
Musik
und
die
Audioprogramme
haben,
die
sie
hören
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
anticipated
paring
down
of
stock
levels
that
are
too
high,
especially
in
Italy,
and
the
consequences
expected
from
the
Brexit
referendum
will
generally
burden
demand
in
the
EU.
Der
unterstellte
Abbau
überhöhter
Lagerbestände
insbesondere
in
Italien
sowie
die
erwarteten
Folgen
des
Brexit-Votums
wirken
auf
die
Nachfrage
der
EU
in
Summe
belastend.
ParaCrawl v7.1