Translation of "Paradigmatic shift" in German
Jessop
analyzes
the
paradigmatic
shift
from
a
Keynesian
national
welfare
state,
to
a
postnational
Schumpeterian
workfare
state.
Jessop
analysiert
den
paradimatischen
Wechsel
vom
Keynesianischen
nationalen
Wohlfahrtsstaat
zu
einem
postnationalen
Schumpeterianischen
"workfare"-(Arbeits-)Staat.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
German
cultural
scholar
Dagmar
Reichardt
stresses
the
didactical
relevance
of
a
paradigmatic
shift
in
academia
through
Transcultural
Studies,
mainly
focusing
on
the
European
model
of
conviviality
in
a
globalized
world.
Eine
zentrale
These
Reichardts
statuiert
die
didaktische
Relevanz
eines
Paradigmenwechsels
in
den
Geisteswissenschaften
mittels
der
Transkulturellen
Studien,
wobei
sie
vorrangig
auf
ein
geschichtlich
gewachsenes,
europäisches
Konvivialitätsmodell
in
der
globalisierten
Postmoderne
verweist.
WikiMatrix v1
I
see
a
similarity
between
this
schizoanalytic
wisdom
and
the
Kuhnian
concept
of
paradigmatic
shift
when
the
scientific
knowledge
is
taken
inside
a
conundrum.
Ich
sehe
eine
Gemeinsamkeit
zwischen
dieser
schizoanalytischen
Weisheit
und
dem
Kuhn'schen
Konzept
des
Paradigmenwechsels,
wenn
wissenschaftliches
Wissen
in
ein
Rätsel
hineingenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
With
Paul
Volcker's
paradigmatic
shift
of
monetary
policy
in
the
United
States
in
1979,
a
long
period
of
global
disinflation
was
initiated.
Mit
Paul
Volcker's
paradigmatischem
Wechsel
der
Geldpolitik
in
den
Vereinigten
Staaten
im
Jahre
1979
wurde
eine
lange
Zeitperiode
globaler
Desinflation
eingeläutet.
ParaCrawl v7.1
The
theory
of
autopoietic
systems,
coming
from
the
fields
of
biology
and
neurobiology,
constituted
the
next
important
paradigmatic
shift.
Die
Theorie
der
autopoetischen
Systeme
aus
dem
Bereich
der
Biologie
und
der
Neurobiologie
stellt
den
nächsten
wichtigen
Paradigmenwechsel
dar.
ParaCrawl v7.1
Her
dissertation,
entitled
Objects
in
the
Mirror
may
be
Closer
Than
They
Appear:
The
Avant-garde
in
the
Rear
View
Mirror,
researches
a
paradigmatic
shift
in
the
way
artists
reflect
the
historical
avant-garde
and
the
notion
of
utopia
in
visual
and
media
art
projects
of
the
1980s
and
1990s
in
(ex-)Yugoslavia
and
Russia.
Ihre
Dissertation
Objects
in
the
Mirror
may
be
Closer
Than
They
Appear:
Die
Avantgarde
im
Rückspiegel
untersucht
einen
Paradigmenwechsel
in
der
Rezeption
der
historischen
Avantgarde
und
des
Utopie-Begriffs
in
(medien-)künstlerischen
Projekten
der
1980er
und
1990er
Jahre
in
Ex-Jugoslawien
und
Russland.
ParaCrawl v7.1
However,
we
must
be
prepared
for
a
number
of
real
consequences
from
this
paradigmatic
shift
quite
soon.
Man
muss
sich
aber
auch
darauf
einstellen,
daß
dieser
Paradigmenwechsel
schon
sehr
bald
einige
reale
Folgen
nach
sich
ziehen
wird.
ParaCrawl v7.1
At
present,
she
is
succeeding,
and
events
around
the
world
are
paving
the
way
for
Russia
to
reap
the
rich
and
bountiful
harvest
that
comes
with
being
at
the
forefront
of
a
global
paradigmatic
shift.
Zur
Zeit
ist
er
erfolgreich
und
die
Ereignisse
um
den
Erball
bereiten
den
Weg
für
eine
reiche
und
großzügige
Ernte,
welche
damit
zusammenhängt,
dass
man
sich
an
der
vordersten
Front
des
globalen
Paradigmenwechsels
befindet.
ParaCrawl v7.1
With
Paul
Volcker’s
paradigmatic
shift
of
monetary
policy
in
the
United
States
in
1979,
a
long
period
of
global
disinflation
was
initiated.
Mit
Paul
Volcker’s
paradigmatischem
Wechsel
der
Geldpolitik
in
den
Vereinigten
Staaten
im
Jahre
1979
wurde
eine
lange
Zeitperiode
globaler
Desinflation
eingeläutet.
ParaCrawl v7.1
Despite
all
the
efforts
of
population
genetics,
here
until
now
no
paradigmatic
shift
took
place
compared
to
Darwin's
thinking.
Hier
ist,
trotz
aller
Bemühung
der
Populationsgenetik,
immer
noch
kein
paradigmatischer
Wechsel
zu
Darwins
Denken
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
Tridem®Machine
represents
a
technological
breakthrough
and
a
veritable
paradigmatical
shift
in
intelligent
software
solutions.
Die
Tridem®Machine
stellt
einen
technologischen
Durchbruch
und
Paradigmenwechsel
bei
intelligenten
Softwarelösungen
dar.
ParaCrawl v7.1
These
are
innovations
and
paradigmatic
shifts
introduced
by
Brembo
and
which,
over
the
years,
have
become
the
"de
facto"
standards
for
the
sector.
Hierbei
handelt
es
sich
um
von
Brembo
eingeführten
Innovationen
und
Paradigmenwechsel,
welche
nun
den
Standard
der
Branche
darstellen.
ParaCrawl v7.1