Translation of "Paper pushing" in German
Usually
Elvis
likes
to
stay
out
of
the
paper
pushing.
Normalerweise
hält
sich
Elvis
aus
dem
Papierkram
raus.
OpenSubtitles v2018
Pushing
paper,like
I
was
told.
Papierkram,
wie
es
mir
aufgetragen
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
rest
is
just
paper-pushing.
Der
Rest
ist
nur
Papierkram.
OpenSubtitles v2018
Let
us
therefore
set
about
introducing
an
initiative
which
will
go
beyond
the
paper-pushing
games
that
have
been
played
by
the
world's
parliaments
for
too
long
now
and
lead
us
to
resolute,
tangible,
decisive
action
to
save
the
innocent
lives
of
women,
children
and
the
elderly
with
peace.
Deshalb
gilt
es,
eine
Initiative
zu
ergreifen,
die
über
den
seit
vielen
Jahren
von
den
Weltparlamenten
geführten
Papierkrieg
hinaus
geht
und
uns
eine
entschlossene,
konkrete
und
unwiderrufliche
Aktion
auf
den
Weg
bringen
lässt,
um
mit
Hilfe
des
Friedens
die
unschuldigen
Seelen
von
Frauen,
älteren
Menschen
und
Kindern
zu
retten.
Europarl v8
The
40
year
old
procedure
under
Regulation
17
had
become
a
bureaucratic
paper-pushing
exercise.
Das
40
Jahre
alte
Verfahren
gemäß
Verordnung
17
ist
inzwischen
nichts
weiter
als
bürokratisches
Hin-
und
Herschieben
von
Papier.
Europarl v8
We
got
a
chance
to
prevent
the
crime
from
happening,
instead
of
just
cleaning
up
the
mess
and
pushing
paper.
Wir
haben
die
Chance,
das
Verbrechen
zu
verhindern,
statt
nur
hinterher
aufzuräumen
und
den
Papierkram
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
On
the
pretext
of
simplifying
procedures
and
speeding
up
the
completion
of
public
works,
the
Greek
Government
is
attempting
to
reduce
the
role
of
civil
service
engineers
to
mere
'paper
pushing'.
Unter
dem
Vorwand
der
Vereinfachung
der
administrativen
Verfahren
sowie
der
Beschleunigung
der
Durchführung
öffentlicher
Arbeiten
plant
die
griechische
Regierung
den
Kompetenzbereich
der
Ingenieure
im
öffentlichen
Dienst
auf
rein
administrative
und
sekretariatstechnische
Arbeiten
zu
begrenzen.
EUbookshop v2
Then
finally,
after
two
days
of
pushing
paper
around
and
waiting,
they
were
granted
the
permission
to
visit
Malriel
and
talk
to
her.
Dann
endlich,
nach
zwei
Tagen
des
Herumschiebens
von
Papier
und
Wartens,
wurde
ihnen
die
Erlaubnis
erteilt,
Malriel
zu
besuchen
und
mit
ihr
zu
reden.
CCAligned v1
This
process
exerts
enormous
pressure
on
the
paper,
pushing
it
into
the
deep
recesses
and
fine
lines
of
the
metal
plate.
Dieser
Vorgang
übt
enormen
Druck
auf
das
Papier
aus
und
drückt
sie
in
die
Nuten
der
Metallplatte.
ParaCrawl v7.1
I
was
a
civil
rights
litigator
in
federal
court
for
15
years,
and
after
15
years
of
pushing
paper
and
arguing
with
people
in
court,
I
realized
that
I'd
had
zero
beauty
in
my
life
for
that
entire
period
of
time.
Ich
war
fünfzehn
Jahre
lang
Prozessanwältin
für
Bürgerrechte
am
Bundesgericht,
und
nach
fünfzehn
Jahren
Papierkram
und
Auseinandersetzungen
vor
Gericht
wurde
mir
klar,
dass
es
die
ganze
Zeit
null
Schönes
in
meinem
Leben
gegeben
hatte.
ParaCrawl v7.1
Auggie,
I
am
working
in
a
box,
pushing
papers.
Auggie,
ich
arbeite
in
einer
Schachtel,
verschiebe
Papier
hin
und
her.
OpenSubtitles v2018
You
know
me,
I'm
just
pushing
papers
around.
Du
kennst
mich,
ich
schiebe
nur
Blätter
rum.
OpenSubtitles v2018
Stephens
sits
on
his
ass
pushing
papers
around.
Stephens
sitzt
auf
seinem
Arsch
und
schiebt
Akten
hin
und
her.
OpenSubtitles v2018
And
from
what
I've
been
told,no
one
pushes
paper
better.
Und
wie
mir
erzählt
wurde,
schiebt
niemand
besser
Papier.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
go
to
med
school
to
check
boxes
and
push
paper.
Ich
habe
nicht
Medizin
studiert,
um
Papierkrieg
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
My
goal
is
not
to
push
paper,
but
to
take
decisions.
Mein
Anspruch
ist,
nicht
Akten-,
sondern
Entscheidungsträger
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
All
these
functionaries
who
only
know
how
to
push
paper
around.
All
diese
Büroärsche,
die
nur
wissen,
wie
man
Papier
hin-
und
herschiebt.
OpenSubtitles v2018