Translation of "Paper pushing" in German

Usually Elvis likes to stay out of the paper pushing.
Normalerweise hält sich Elvis aus dem Papierkram raus.
OpenSubtitles v2018

Pushing paper,like I was told.
Papierkram, wie es mir aufgetragen wurde.
OpenSubtitles v2018

The rest is just paper-pushing.
Der Rest ist nur Papierkram.
OpenSubtitles v2018

Let us therefore set about introducing an initiative which will go beyond the paper-pushing games that have been played by the world's parliaments for too long now and lead us to resolute, tangible, decisive action to save the innocent lives of women, children and the elderly with peace.
Deshalb gilt es, eine Initiative zu ergreifen, die über den seit vielen Jahren von den Weltparlamenten geführten Papierkrieg hinaus geht und uns eine entschlossene, konkrete und unwiderrufliche Aktion auf den Weg bringen lässt, um mit Hilfe des Friedens die unschuldigen Seelen von Frauen, älteren Menschen und Kindern zu retten.
Europarl v8

The 40 year old procedure under Regulation 17 had become a bureaucratic paper-pushing exercise.
Das 40 Jahre alte Verfahren gemäß Verordnung 17 ist inzwischen nichts weiter als bürokratisches Hin- und Herschieben von Papier.
Europarl v8

We got a chance to prevent the crime from happening, instead of just cleaning up the mess and pushing paper.
Wir haben die Chance, das Verbrechen zu verhindern, statt nur hinterher aufzuräumen und den Papierkram zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

On the pretext of simplifying procedures and speeding up the completion of public works, the Greek Government is attempting to reduce the role of civil service engineers to mere 'paper pushing'.
Unter dem Vorwand der Vereinfachung der administrativen Verfahren sowie der Beschleunigung der Durchführung öffentlicher Arbeiten plant die griechische Regierung den Kompetenzbereich der Ingenieure im öffentlichen Dienst auf rein administrative und sekretariatstechnische Arbeiten zu begrenzen.
EUbookshop v2

Then finally, after two days of pushing paper around and waiting, they were granted the permission to visit Malriel and talk to her.
Dann endlich, nach zwei Tagen des Herumschiebens von Papier und Wartens, wurde ihnen die Erlaubnis erteilt, Malriel zu besuchen und mit ihr zu reden.
CCAligned v1

This process exerts enormous pressure on the paper, pushing it into the deep recesses and fine lines of the metal plate.
Dieser Vorgang übt enormen Druck auf das Papier aus und drückt sie in die Nuten der Metallplatte.
ParaCrawl v7.1

I was a civil rights litigator in federal court for 15 years, and after 15 years of pushing paper and arguing with people in court, I realized that I'd had zero beauty in my life for that entire period of time.
Ich war fünfzehn Jahre lang Prozessanwältin für Bürgerrechte am Bundesgericht, und nach fünfzehn Jahren Papierkram und Auseinandersetzungen vor Gericht wurde mir klar, dass es die ganze Zeit null Schönes in meinem Leben gegeben hatte.
ParaCrawl v7.1

Auggie, I am working in a box, pushing papers.
Auggie, ich arbeite in einer Schachtel, verschiebe Papier hin und her.
OpenSubtitles v2018

You know me, I'm just pushing papers around.
Du kennst mich, ich schiebe nur Blätter rum.
OpenSubtitles v2018

Stephens sits on his ass pushing papers around.
Stephens sitzt auf seinem Arsch und schiebt Akten hin und her.
OpenSubtitles v2018

And from what I've been told,no one pushes paper better.
Und wie mir erzählt wurde, schiebt niemand besser Papier.
OpenSubtitles v2018

I didn't go to med school to check boxes and push paper.
Ich habe nicht Medizin studiert, um Papierkrieg zu führen.
OpenSubtitles v2018

My goal is not to push paper, but to take decisions.
Mein Anspruch ist, nicht Akten-, sondern Entscheidungsträger zu sein.
ParaCrawl v7.1

All these functionaries who only know how to push paper around.
All diese Büroärsche, die nur wissen, wie man Papier hin- und herschiebt.
OpenSubtitles v2018