Translation of "Paid at" in German

Benefits shall be paid by, and at the expense of, the institution of the place of residence.’;
Die Leistungen werden vom Träger des Wohnorts zu seinen Lasten gewährt.“
DGT v2019

The value of the collateral is based on the nominal amount to be paid at maturity .
Der Wert der Sicherheiten ergibt sich aus dem Nominalwert bei Fälligkeit .
ECB v1

Interest is paid at maturity of the deposit .
Die Zinsen werden bei Fälligkeit der Ein ­ lage gezahlt .
ECB v1

He then went straight from Wisconsin to a well-paid position at IBM in June 1952.
Im Juni desselben Jahres nahm er eine gut bezahlte Position bei IBM an.
Wikipedia v1.0

The money must be paid at the time of purchase.
Das Geld muss gleich beim Kauf bezahlt werden.
Tatoeba v2021-03-10

This fee shall be paid at the time of submission of the dossier.
Diese Gebühr ist bei der Vorlage des Dossiers zu entrichten.
JRC-Acquis v3.0

In India, a big portion of college dues is paid at the beginning of the year.
In Indien etwa wird ein Großteil der Universitätsgebühren zum Jahresbeginn gezahlt.
News-Commentary v14

They are employed by the Institute and paid at an internationally competitive level.
Sie sind am Institut angestellt und werden mit einem international vergleichbaren Gehalt bezahlt.
Wikipedia v1.0

They are usually overworked, underfed, and underpaid--if they are paid at all.
Sie sind normalerweise überarbeitet, unterernährt und unterbezahlt wenn sie überhaupt bezahlt werden.
News-Commentary v14

The compensation shall be paid in money at the request of the passenger.
Auf Verlangen des Passagiers erfolgt die Entschädigung in Form eines Geldbetrags.
TildeMODEL v2018

The remaining two instalments will be paid at the end of 2011 and 2012, respectively.
Die verbleibenden beiden Raten werden jeweils Ende 2011 und 2012 gezahlt.
TildeMODEL v2018

The premium was paid upfront at an amount of EUR 438839.
Diese Prämie in Höhe von 438839 EUR wurde in Vorkasse geleistet.
DGT v2019

Benefits shall be paid by, and at the expense of, the institution of the place of residence."
Die Leistungen werden vom Träger des Wohnortes und zu dessen Lasten gewährt.“
TildeMODEL v2018

Remuneration shall be paid at the end of the current week.”
Die Bezüge werden am Ende jeder Woche für die abgelaufene Woche gezahlt.
TildeMODEL v2018