Translation of "Is being paid" in German

And, unfortunately, it is being paid by the weakest.
Und leider wird dieser Preis von den Schwächsten gezahlt.
Europarl v8

Aid must not be granted if insufficient attention is being paid to environmental matters.
Beihilfen können nicht gewährt werden, wenn Umweltfragen nicht gebührend beachtet werden.
Europarl v8

This means that increasing attention is being paid to human rights at international level.
Das bedeutet, dass den Menschenrechten auf internationaler Ebene größere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Europarl v8

At the same time, greater attention is being paid to the level of debt of the Member States.
Dabei wird dem Schuldenstand der Länder erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt.
Europarl v8

Unfortunately, not enough attention is being paid to the link between these two key issues.
Leider wird der Verbindung zwischen diesen beiden Schlüsselthemen nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt.
News-Commentary v14

More attention is also being paid to product origin across the EU.
Auch dem Ursprung der Erzeugnisse innerhalb der EU wird immer mehr Aufmerksamkeit geschenkt.
TildeMODEL v2018

In particular, increasing attention is being paid to the energy, telecommunications and postal sectors.
Besondere Aufmerksamkeit wird den Sektoren Energie, Telekommunikation und Postdienste gewidmet.
TildeMODEL v2018

Do not spoil the great honor that is being paid to Commandant Klink.
Verderben Sie nicht die große Ehre, die man Kommandant Klink erwiesen hat.
OpenSubtitles v2018

At the same time more attention is being paid to ensuring that all employment periods are covered.
Gleichzeitig wird verstärkt darauf geachtet, dass alle Beschäftigungszeiten der Versicherungspflicht unterliegen.
TildeMODEL v2018

Increased attention is being paid to ex-post reporting on the impact of EU rules.
Erhöhte Aufmerksamkeit wird der Ex-post-Berichterstattung über die Auswirkungen der EU-Vorschriften gewidmet.
TildeMODEL v2018

My happiness is being paid for by other people's lives.
Mein Glück wird mit dem Leben anderer Leute bezahlt.
OpenSubtitles v2018

I think he is being paid to do this.
Ich denke, er wird dafür bezahlt.
OpenSubtitles v2018

Nor do we know how much is being paid out to, for example, Danisco.
Wir wissen z. B. auch nicht, wieviel an Danisco ausgezahlt wird.
Europarl v8

While further developing infrastructure, particular attention is now being paid to operational coordination and efficiency improvement issues.
Neben dem Ausbau der Infrastruktur haben derzeit die operationeile Koordinierung und Effizienzverbesserungen Priorität.
EUbookshop v2