Translation of "Own goal" in German
We
must
guard
against
just
such
an
own-goal.
Gerade
davor,
ein
solches
Eigentor
zu
schießen,
müssen
wir
uns
hüten.
Europarl v8
To
my
mind
it
is
rather
like
an
own
goal.
Meines
Erachtens
ist
dies
vielmehr
so
etwas
wie
ein
Eigentor.
Europarl v8
I
believe
that
this
directive
is
an
own
goal.
Meiner
Meinung
nach
ist
diese
Richtlinie
ein
Eigentor.
Europarl v8
For
the
euro
area
in
particular
this
failure
is
a
serious
own
goal.
Insbesondere
für
das
Eurogebiet
bedeutet
dieses
Scheitern
ein
ernst
zu
nehmendes
Eigentor.
Europarl v8
Everton
emerged
as
the
victors
thanks
to
a
Bruce
Grobbelaar
own
goal.
Diesmal
gewann
Everton
durch
ein
Eigentor
von
Bruce
Grobbelaar.
Wikipedia v1.0
In
short,
the
G-19
scored
a
classic
own
goal.
Mit
anderen
Worten,
die
G-19
haben
ein
klassisches
Eigentor
geschossen.
TildeMODEL v2018
It
would
be
an
own
goal
of
major
dimensions.
Es
waere
ein
Eigentor
mit
schlimmsten
Folgen.
TildeMODEL v2018
From
the
Department's
point
of
view,
there
was
certainly
a
bit
of
an
own
goal.
Aus
der
Sicht
der
Abteilung
war
das
schon
ein
Eigentor.
OpenSubtitles v2018
This
time
you
have
scored
an
own
goal.
Diesmal
haben
Sie
ein
Eigentor
geschossen.
OpenSubtitles v2018
The
British
Prime
Ministet
has
in
fact
scored
a
classic
own
goal.
Damit
hat
der
britische
Regierungschef
ein
klassisches
Eigentor
geschossen.
EUbookshop v2
Joachimsthaler
designated
this
Maser's
"own
private
end
goal".
Joachimsthaler
bezeichnete
dies
als
ein
„Eigentor“
Masers.
WikiMatrix v1
In
just
a
few
steps,
build
your
own
goal
wall.
Bauen
Sie
in
nur
wenigen
Schritten
Ihre
eigene
Torwand
für
Zuhause.
ParaCrawl v7.1
But
even
he
could
not
prevent
the
own
goal
by
David
Alaba.
Allerdings
konnte
auch
er
nicht
das
Eigentor
von
David
Alaba
verhindern.
ParaCrawl v7.1
This
time
it
was
a
complete
own
goal:
Dieses
Mal
aber
war
es
ein
Eigentor:
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
save
some
money,
you
can
even
easily
make
your
own
goal.
Wenn
Sie
etwas
Geld
sparen
wollen,
können
Sie
auch
leicht
eigene
Ziel.
ParaCrawl v7.1
Recovery
runs
should
be
towards
your
own
goal.
Recovery-Läufe
sollten
zu
Ihrem
eigenen
Ziel
sein.
CCAligned v1
Compromises
when
it
comes
to
“security”
quickly
become
an
own
goal
in
electronic
payments.
Kompromisse
beim
Thema
„Sicherheit“
werden
im
elektronischen
Zahlungsverkehr
schnell
zum
Eigentor.
CCAligned v1
Why
rewards
score
an
own
goal.
Warum
auch
Belohnung
ein
Eigentor
schießt.
ParaCrawl v7.1
Congruency
between
God’s
will
and
our
own
is
the
goal.
Deckungsgleichheit
zwischen
Gottes
Willen
und
unserem
eigenen
ist
das
Ziel.
ParaCrawl v7.1