Translation of "Overwhelming evidence" in German
Do
you
have
any
idea
how
overwhelming
the
evidence
is
against
you?
Haben
Sie
eine
Ahnung,
wie
überwältigend
die
Beweise
gegen
Sie
sind?
OpenSubtitles v2018
Despite
overwhelming
evidence,
both
were
acquitted.
Ungeachtet
der
dünnen
Beweislage
wurden
beide
zum
Tode
verurteilt.
WikiMatrix v1
I
had
overwhelming
evidence
that
you
were
a
traitor.
Ich
hatte
überwältigende
Beweise,
dass
Sie
eine
Verräterin
sind.
OpenSubtitles v2018
An
overwhelming
body
of
evidence
has
revealed
that
Frady
was
obsessed
with
the
Carroll
assassination.
Eine
erdrückende
Beweislage
hat
enthüllt,
dass
Frady
von
dem
Carroll-Mord
besessen
war.
OpenSubtitles v2018
In
it
he
analyzes
the
overwhelming
scientific
evidence
for
telepathy
and
clairvoyance.
Darin
analysiert
er
die
überwältigenden
wissenschaftlichen
Beweise
für
die
Gedankenübertragung,
Hellsehen.
ParaCrawl v7.1
A
fool
would
not
understand
the
overwhelming
evidence
for
the
conclusion.
Ein
Narr
versteht
die
überzeugende
Evidenz
der
Schlussfolgerung
nicht.
ParaCrawl v7.1
There
is
overwhelming
evidence
to
support
this
now.
Es
gibt
jetzt
erdrückenden
Beweis,
um
dies
zu
belegen.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
overwhelming
evidence,
RA
has
just
re-certified
Tres
Hermanas.
Ungeachtet
dieser
eindeutigen
Beweislage
hat
RA
Tres
Hermanas
gerade
wieder
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
These
promises
and
testimonies
are
overwhelming
evidence
of
Gods
care.
Diese
Verheißungen
und
Zeugenaussagen
sind
ein
überwältigender
Beweis
für
die
Anteilnahme
Gottes.
ParaCrawl v7.1
Can
you
believe
the
overwhelming
evidence
of
history?
Können
Sie
glauben,
dass
die
überwältigenden
Beweise
für
Geschichte?
ParaCrawl v7.1
Only
the
accumulation
of
overwhelming
evidence
and
public
pressure
changed
this
approach.
Erst
die
erdrückenden
Beweise
und
öffentlicher
Druck
änderten
dies.
ParaCrawl v7.1
Even
before
the
invasion,
there
was
overwhelming
evidence
that
Bush
was
lying.
Sogar
schon
vor
der
Invasion
gab
es
überwältigende
Beweise
dafür,
dass
Bush
log.
News-Commentary v14
Our
office
has
overwhelming
evidence
that
Mr.
Weiland
poses
a
serious
threat
to
the
community.
Wir
haben
eindeutige
Beweise,
dass
Mr.
Weiland
eine
Gefahr
für
die
Gesellschaft
darstellt.
OpenSubtitles v2018
Scientists
have
said
there
is
overwhelming
evidence...
that
the
two
Earths...
Laut
Wissenschaftlern
gibt
es
überzeugende
Beweise
dafür
...
dass
die
beiden
Erden
tatsächlich
vollkommen
identisch
sind.
OpenSubtitles v2018
Given
the
overwhelming
evidence
in
favor
of
evolutionary
theory,
I
need
to
make
a
royal
official
declaration.
In
Anbetracht
der
überwältigenden
Beweise
für
die
Entwicklungstheorie,
muss
ich
eine
offizielle
königliche
Aussage
machen.
OpenSubtitles v2018
Even
with
the
overwhelming
circumstantial
evidence
implicating
Mr
Panofsky,
our
hands
are
tied.
Trotz
der
überwältigenden
Indizien,
die
auf
Mr.
Panofsky
hinweisen,
sind
uns
die
Hände
gebunden.
OpenSubtitles v2018
The
FBI,
DEA,
and
even
your
own
Indiana
state
police,
have
collected
overwhelming
evidence
against--
Das
FBI,
DEA
und
selbst
Ihre
Staatspolizei
aus
Indiana
haben
überwältigende
Beweise
gegen...
OpenSubtitles v2018
In
the
face
of
overwhelming
evidence,
many
areas
are
being
persuaded
to
change
their
outdated
regulations.
Angesichts
des
überwältigenden
Beweismaterials
wurden
viele
Gegenden
überzeugt,
ihre
veralteten
Regeln
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
overwhelming
evidence
the
accused
is
sentenced
to
a
prison
sentence
of
six
years.
Trotz
der
eindeutigen
Beweislage
und
des
Schuldeingeständnis
wird
der
Angeklagte
nur
zu
sechs
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
Because
there
is
overwhelming
evidence
that
Earth
is
being
visited
by
extraterrestrial
spaceships.”
Es
liegen
nämlich
überwältigende
Beweise
vor,
dass
die
Erde
von
außerirdischen
Raumschiffen
besucht
wird.“
ParaCrawl v7.1
This
correlation
is
supported
by
overwhelming
evidence
from
authoritative
Hindu
and
Buddhist
yogic
phenomenological
knowledge.
Diese
Entsprechung
wird
durch
überwältigende
Belege
aus
dem
zuverlässigen
hinduistischen
und
buddhistischen
phänomenologischen
Yoga-Wissen
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
There
is
overwhelming
scientific
evidence
that
most
of
them
are
not
made
by
people.
Es
gibt
zahllose
wissenschaftliche
Beweise,
dass
die
meisten
nicht
durch
Menschen
gemacht
sind.
ParaCrawl v7.1
There
is
overwhelming
evidence
that
such
weapons
are
being
used
against
California
by
the
Khazarians.
Es
gibt
überwältigende
Belege,
dass
solche
Waffen
von
den
Khazaren
gegen
Kalifornien
eingesetzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
overwhelming
evidence
shows
this
is
exactly
what
is
going
on.
Nichtsdestotrotz
zeigen
überwältigende
Belege,
dass
es
genau
das
ist,
was
vor
sich
geht.
ParaCrawl v7.1
And
we
have
overwhelming
evidence
that
the
earth
is
also
a
sphere.
Und
wir
haben
überwältigende
Beweise
dafür,
dass
auch
die
Erde
eine
Kugel
ist.
ParaCrawl v7.1