Translation of "Overflow drain" in German
However,
the
overflow
drain
lies
there
and
collects
a
considerable
part
of
the
dark
current.
Dort
liegt
jedoch
das
Überlauf-Drain
und
sammelt
einen
beträchtlichen
Anteil
des
Dunkelstromes
auf.
EuroPat v2
This
constant
fill
level
can
be
achieved,
for
example,
by
providing
a
preferably
passive
overflow
drain
and
an
influx
of
coating
medium.
Dieser
konstante
Füllstand
ist
beispielsweise
durch
einen
bevorzugt
passiven
Überlaufabfluss
und
einen
Zustrom
von
Beschichtungsmittel
realisierbar.
EuroPat v2
This
constant
fill
level
can
be
achieved,
for
example,
by
means
of
a
preferably
passive
overflow
drain
and
an
infeed
of
printing
ink.
Dieser
konstante
Füllstand
ist
beispielsweise
durch
einen
bevorzugt
passiven
Überlaufabfluss
und
einen
Zustrom
von
Druckfarbe
realisierbar.
EuroPat v2
All
salt
pipelines
(fill/blow-down
(drain),
overflow,
vent)
installed
and
connected
ready
for
operation.
Alle
Salzrohrleitungen
(Füllen/Entleeren,
Überlauf,
Entlüftung)
montiert
und
betriebsbereit
angeschlossen.
EuroPat v2
The
second
new
product
is
the
easywash365+
brush
holder
with
overflow
and
drain
on
the
side
for
cleaning.
Unser
zweiter
Produktzugewinn
ist
der
easywash365+
Bürstenbehälter
mit
Überlauf
und
seitlichem
Abflussstopfen
zur
Reinigung.
ParaCrawl v7.1
Now,
that
looks
like
an
overflow
drain
deep
in
the
woods,
so
we
should
be
able
to
slip
into
the
compound
without
anyone
seeing
a
thing.
Das
sieht
wie
ein
Überlaufabfluss
tief
in
den
Wäldern
aus,
also
sollte
es
uns
möglich
sein,
in
die
Anlage
zu
schleichen,
ohne
dass
jemand
etwas
sieht.
OpenSubtitles v2018
The
sensor
according
to
the
invention
requires
no
additional
electrodes
for
the
adjustment
of
the
potential
threshold
between
the
sensor
elements
and
the
overflow
drain.
Der
Sensor
nach
der
Erfindung
benötigt
keine
zusätzliche
Elektroden
zur
Einstellung
der
Potentialschwelle
zwischen
den
Sensorelementen
und
dem
Überlauf-Drain.
EuroPat v2
In
order
that
it
not
be
necessary
to
form
the
covering
between
the
lower
edge
of
the
siphon
bell
jar
and
the
upper
edge
of
the
inside
cylinder
of
too
large
a
size,
it
can
be
arranged,
according
to
a
special
embodiment
of
this
invention,
that
the
connecting
line
connecting
the
area
below
the
intermediate
ceiling
to
the
area
above
the
intermediate
ceiling
be
provided
with
a
steerable
opening
between
its
ends
and
in
the
area
above
the
intermediate
ceiling,
but
below
the
level
of
the
drain
(overflow
channel),
wherein,
for
steering,
there
is
preferably
provided
a
floating
body
by
means
of
which
the
opening
is
locked
at
a
changing
fluid
level.
Um
die
Überdeckung
zwischen
dem
unteren
Rand
der
Siphonglocke
und
dem
oberen
Rand
des
Innenzylinders
nicht
zu
gross
ausführen
zu
müssen,
kann
in
besonderer
Ausgestaltung
der
Erfindung
vorgesehen
sein,
dass
die
den
Raum
unter
der
Zwischendecke
mit
dem
Raum
über
der
Zwischendecke
verbindende
Verbindungsleitung,
zwischen
ihren
Enden
und
im
Raum
oberhalb
der
Zwischendecke,
jedoch
unterhalb
des
Niveaus
des
Abzuges
(Überlaufrinne),
mit
einer
steuerbaren
Öffnung
versehen
ist,
wobei
zur
Steuerung
vorzugsweise
ein
Schwimmkörper
vorgesehen
ist,
mittels
welchem
ein
Abschliessen
der
Öffnung
bei
sich
änderndem
Flüssigkeitsspiegel
erfolgt.
EuroPat v2
If
a
continuous
discharge
from
the
reactor
of
the
substrate
treated
is
desired,
another
embodiment
of
the
invention
provides
for
arranging
an
outlet
variable
in
height
above
the
intermediate
ceiling
and
below
the
level
of
the
drain
(overflow
channel),
which
outlet
is
in
contact
with
a
discharge
line,
over
a
line
preferably
provided
with
a
locking
mechanism
(locking
flap).
Soferne
ein
kontinuierlicher
Abfluss
von
behandeltem
Substrat
aus
dem
Reaktor
gewünscht
wird,
ist
in
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
vorgesehen,
dass
oberhalb
der
Zwischendecke
und
unterhalb
des
Niveaus
des
Abzuges
(Überlaufrinne)
ein
höhenvariabler
Ablauf
angeordnet
ist,
der
über
eine,
bevorzugt
mit
einem
Absperrorgan
(Absperrklappe)
versehene,
Leitung
mit
der
Ablaufleitung
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
To
prevent
ongrowth
on
the
filter,
it
can
be
provided
that
the
filter
constitute
the
floor
of
a
storage
compartment
located
in
the
area
above
the
intermediate
ceiling,
wherein
the
side
walls
of
the
storage
compartment
exceed
the
overflow
level
of
the
drain
(overflow
channel)
arranged
inside
the
storage
compartment,
so
that
the
substrate
to
be
filtered
will
on
its
way
to
the
drain
flow
up
the
filter.
Um
einem
Zuwachsen
des
Filters
vorzubeugen,
kann
vorgesehen
werden,
dass
das
Filter
den
Boden
eines
Speicherraumes
bildet,
der
in
dem
Raum
oberhalb
der
Zwischendecke
liegt,
wobei
die
Seitenwandungen
des
Speicherraumes
das
Überlaufniveau
des
im
Speicherraum
angeordneten
Abzuges
(Überlaufrinne)
überragen,
so
dass
das
zu
filternde
Substrat
auf
seinem
Weg
zum
Abzug
das
Filter
von
unten
anströmt.
EuroPat v2
Preferably,
the
at
least
one
main
reservoir
and/or
the
at
least
one
drain
have
at
least
one
preferably
passive
overflow
drain,
the
drain
side
of
which
is
preferably
arranged
such
that
it
is
and/or
can
be
connected
to
the
at
least
one
intermediate
reservoir.
Bevorzugt
weist
der
zumindest
einen
Normalvorrat
und/oder
die
zumindest
eine
Ableitung
zumindest
einen
bevorzugt
passiven
Überlaufabfluss
auf,
dessen
Abflussseite
bevorzugt
mit
dem
zumindest
einen
Zwischenspeicher
verbunden
und/oder
verbindbar
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
at
least
one
main
reservoir
and/or
the
at
least
one
drain
line
preferably
has
at
least
one
preferably
passive
overflow
drain,
the
drain
side
of
which
preferably
is
and/or
can
be
connected
to
the
at
least
one
intermediate
reservoir.
Bevorzugt
weist
der
zumindest
einen
Normalvorrat
und/oder
die
zumindest
eine
Ableitung
zumindest
einen
bevorzugt
passiven
Überlaufabfluss
auf,
dessen
Abflussseite
bevorzugt
mit
dem
zumindest
einen
Zwischenspeicher
verbunden
und/oder
verbindbar
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Frequently,
the
drain
of
the
additional
basis
also
functions
as
an
overflow,
when
the
drain
of
the
main
basin
is
stopped
up.
Häufig
fungiert
der
Abfluss
des
Zusatzbeckens
auch
als
Überlauf,
wenn
der
Abfluss
des
Hauptbeckens
verstopft
ist.
EuroPat v2
There
is
only
one
rough-in
waste
pipe
necessary
to
drain
both
the
overflow
and
drain
assembly
(no
visible
piping).
Es
gibt
nur
ein
Rohrohr,
das
notwendig
ist,
um
sowohl
die
Überlauf-
als
auch
die
Ablassbaugruppe
abzulassen
(keine
sichtbare
Rohrleitung).
ParaCrawl v7.1
The
water
flows
over
an
overflow
into
a
drain
system
made
from
shell
limestone
blocks,
which
carries
the
water
from
the
tufa-forming
springs
in
the
castle
hill
to
the
Nagold.
Das
Wasser
fließt
über
einen
Überlauf
in
eine
mit
Muschelkalkblöcken
gefasste
Abflussrinne,
die
das
Wasser
aus
den
Kalktuffquellen
am
Schlossberg
offen
zur
Nagold
abführt.
ParaCrawl v7.1
Ranging
from
Duravit
base
frames,
Duravit
bath
legs,
Duravit
overflow
and
drain
sets,
Duravit
wall
profiles
to
Duravit
Sound
or
Duravit
coloured
light
with
remote
control
as
well
as
to
comfortable
Duravit
footrests
and
Duravit
wooden
inserts
–
all
this
you
will
find
here,
everything
that
your
Duravit
bathtub
heart
needs.
Keine
Sorge
dieses
finden
Sie
hier.
Angefangen
von
Duravit
Fussgestell,
Duravit
Wannenfüßen,
Duravit
Überlauf-
und
Ablaufgarnitur,
über
Duravit
Wandprofil
bis
hin
zu
Duravit
Sound
oder
Duravit
Farblicht
mit
Fernbedienung,
sowie
bequeme
Duravit
Fußstützen
und
Duravit
Holzeinleger
finden
sie
hier
alles,
was
das
Duravit
Wannen
Zubehör
Herz
begehrt.
ParaCrawl v7.1