Translation of "Overcome borders" in German
We
have
to
finally
overcome
national
borders
in
the
European
airspace.
Nationale
Grenzen
im
europäischen
Luftraum
müssen
endlich
überwunden
werden.
TildeMODEL v2018
As
the
internet
demonstrates,
information
technology
serves
to
overcome
borders.
Wie
das
Internet
zeigt,
überwindet
Informationstechnologie
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
Overcome
borders,
enjoy
new
freedom.
Grenzen
überwinden,
neue
Freiheit
genießen.
ParaCrawl v7.1
They
can
help
overcome
borders
or
lead
to
a
new
life.
Sie
können
helfen
Grenzen
zu
überwinden
oder
ein
neues
Leben
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
electricity
grid
of
the
future
will
overcome
borders
and
even
the
Mediterranean.
Das
Stromnetz
der
Zukunft
wird
Grenzen
und
auch
das
Mittelmeer
überwinden.
ParaCrawl v7.1
It
helps
to
avoid
communication
errors
and
to
overcome
borders
between
the
different
involved
groups.
Sie
helfen
Abstimmungsfehler
zu
vermeiden
und
Grenzen
zwischen
verschiedenen
Gewerken
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
There’s
a
multitude
of
spatial
concepts
and
technologies
to
overcome
distances
and
borders.
Es
gibt
eine
Vielfalt
von
Raumkonzepten
und
Techniken,
um
Entfernungen
und
Grenzen
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
What
does
it
mean
to
leave
one's
own
home
and
have
to
overcome
borders?
Was
bedeutet
es,
das
eigene
Zuhause
zu
verlassen
und
Grenzen
überwinden
zu
müssen?
ParaCrawl v7.1
Their
goal
is
to
overcome
conventions
and
borders
and
to
expand
and
connect
art
in
all
its
forms.
Primär
geht
es
darum,
Konventionen
und
Grenzen
zu
überspringen
und
jegliche
Form
von
Kunst
auszuweiten
und
zu
verbinden.
Wikipedia v1.0
We
overcome
borders
because
we
offer
delivery
concepts
from
our
warehouses
in
Germany
to
many
European
countries.
Wir
überwinden
Grenzen,
denn
wir
bieten
Belieferungskonzepte
von
unseren
Lägern
in
Deutschland
in
viele
europäische
Länder.
ParaCrawl v7.1
It
inspires
us,
opens
new,
fresh
perspectives,
helps
overcome
borders
and
cultural
barriers.
Sie
inspiriert
uns,
eröffnet
neue,
unverbrauchte
Perspektiven,
hilft
dabei,
Grenzen
und
kulturelle
Barrieren
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
As
a
distinct
group,
these
"travelers
from
the
future"
symbolically
seem
to
challenge
visitors
to
travel
to
unknown
places
and
overcome
borders.
In
ihrer
Geschlossenheit
fordern
diese
"Reisenden
aus
der
Zukunft"
den
Betrachter
geradezu
symbolhaft
heraus,
unbekannte
Orte
zu
bereisen
und
Grenzen
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
work
should
be
fun
for
us
for
having
the
motivation
to
work
with
dedication,
to
successfully
overcome
borders
and
to
initiate
new
developments.
Dabei
soll
uns
die
Arbeit
auch
Spaß
machen,
um
die
Motivation
zu
haben,
mit
vollem
Einsatz
bei
der
Sache
zu
sein,
Grenzen
zu
überwinden
und
Neues
anzupacken.
ParaCrawl v7.1
If
this
love
however
is
boundless,
then
its
wooing
must
at
the
same
time
overcome
the
borders
which
are
erected
by
human
beings
against
each
other
by
acts
of
violence.
Wenn
diese
Liebe
aber
grenzenlos
ist,
dann
muss
ihr
Werben
gleichzeitig
die
Grenzen
überwinden,
die
Menschen
durch
Akte
der
Gewalt
voreinander
errichten.
ParaCrawl v7.1
What
does
an
"open
Europe"
mean,
and
how
can
we
overcome
the
borders
which
stand
in
the
way
of
our
common
future?
Was
bedeutet
ein
„offenes
Europa“
und
wie
können
wir
Grenzen
überwinden,
die
einer
gemeinsamen
Zukunft
im
Wege
stehen?
ParaCrawl v7.1
The
musicians
prove
–
with
their
love
of
Chaâbi
and
their
unwavering
friendship
–
that
it's
never
too
late
to
overcome
borders
and
to
fulfill
your
dreams.
Mit
der
Liebe
zum
Chaâbi
und
ihrer
unerschütterlichen
Freundschaft
beweisen
die
Musiker,
dass
es
nie
zu
spät
ist,
um
Grenzen
zu
überwinden
und
den
eigenen
Träumen
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
overcome
borders.
Wir
wollen
Grenzen
überwinden.
ParaCrawl v7.1
As
much
as
people
may
feel
bound
to
such
linguistic
definitions,
sometimes
they
feel
a
passionate
drive
to
overcome
these
borders
and
to
anchor
their
own
coordinates
in
a
larger
radius.
So
sehr
man/frau
per
Sprachdefinition
daran
gebunden
ist,
ebenso
leidenschaftlich
ist
mitunter
der
Versuch,
diese
Grenzen
zu
überwinden
und
die
eigenen
Koordinaten
in
einem
größeren
Aktionsradius
zu
verankern.
ParaCrawl v7.1
Hear
how
Mohutsiwa
and
other
young
people
across
the
continent
are
using
social
media
to
overcome
borders
and
circumstance,
accessing
something
they
have
long
had
to
violently
take:
a
voice.
Erfahren
Sie,
wie
Mohutisiwa
und
andere
jungen
Leute
auf
dem
ganzen
Kontinent
die
sozialen
Medien
nutzen,
um
Grenzen
und
Situationen
zu
überwinden
und
etwas
zu
erlangen,
was
sie
sich
lange
Zeit
nur
gewaltsam
erkämpfen
konnten:
eine
Stimme.
ParaCrawl v7.1
Here
in
Samos,
within
sight
of
the
formal
edge
of
Orient
and
Occident,
we
would
like
to
overcome
borders
and
build
bridges
over
national
and
musical
borders,
bringing
together
the
established
and
the
new.
Wir
wollen
hier
in
Samos,
am
äußersten
Rand
des
Okzidents,
den
Orient
in
Sichtweite,
Grenzen
überwinden
und
Brücken
bauen
zwischen
verschiedenen
Nationen
und
Musikstilen,
Etabliertes
und
Neues
zusammen
bringen.
ParaCrawl v7.1
This
is
one
of
the
reasons
why
I
am
particularly
delighted
to
meet
so
many
people
here
at
Hambach
Castle
who
know
how
to
overcome
borders
and
how
to
go
about
the
process
of
integrating
border
regions.
Das
ist
einer
der
Gründe,
warum
ich
ganz
besonders
froh
bin,
hier
auf
dem
Hambacher
Schloss
mit
so
vielen
Menschen
zusammenzutreffen,
die
wissen,
wie
man
Grenzen
überwindet
und
wie
man
das
Zusammenwachsen
von
Grenzräumen
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
Passion
allows
us
to
overcome
barriers
and
borders
because
passion
is
working
without
any
language
and
exists
regardless
of
nationality,
culture,
age
or
gender.
Dies
lässt
uns
Grenzen
überwinden,
denn
Leidenschaft
funktioniert
ganz
ohne
Sprache
und
besteht
unabhängig
von
Nation
oder
Kultur,
Alter
oder
Geschlecht.
CCAligned v1
The
phonetic
translation
of
the
company’s
name
into
Chinese
means
"flying
horse"
-
because
in
our
opinion
it
expresses
the
ability
to
overcome
borders
and
obstacles
and
at
the
same
time
it
is
a
traditional
symbol
for
strength
and
achievement.
Die
phonetische
Übertragung
des
Firmennamens
ins
Chinesische
bedeutet
"Fliegendes
Pferd"
–
weil
es
für
uns
die
Fähigkeit
Grenzen
und
Hindernisse
zu
überwinden
ausdrückt
und
zugleich
ein
traditionelles
chinesisches
Symbol
für
Stärke
und
Leistung
ist.
CCAligned v1
Even
on
their
latest
joint
escape
of
reality,
these
Finns
overcome
all
known
borders
by
means
of
completely
sprawling
cosmic
visions.
Auch
auf
ihrer
neuesten
gemeinsamen
Realitätsflucht
überwinden
diese
Finnen
mittels
völlig
ausufernder
kosmischer
Visionen
sämtliche
bekannten
Grenzen.
CCAligned v1
With
each
step
she
takes
to
overcome
the
borders,
she
gains
a
bit
of
dignity
and
defies
those
who
try
to
enslave
her.
Mit
jedem
Schritt,
den
sie
unternimmt,
um
die
Grenzen
zu
überwinden,
gewinnt
sie
ein
Stück
Würde
und
trotzt
denen,
die
versuchen,
sie
zu
versklaven.
ParaCrawl v7.1