Translation of "Overcome a hurdle" in German

We have overcome a difficult hurdle.
Wir haben eine schwierige Hürde genommen.
Europarl v8

To lack the guidance you'd need to overcome a hurdle.
Die Führung nicht haben, die man bräuchte, um eine große Herausforderung zu meistern.
ParaCrawl v7.1

A better way to overcome such a simple hurdle is by deleting the unwanted music library so that you can easily copy the music from the CD to the computer.
Ein guter Weg diese Hürde zu umgehen, ist die unerwünschte Musikbibliothek zu löschen, so dass Sie problemlos Musik von einer CD auf Ihren Computer kopieren können.
ParaCrawl v7.1

The team led by junior group leader Dr Julien Béthune at Heidelberg University Biochemistry Center has developed a new technique which allows the scientists to overcome a long-standing hurdle in molecular cell biology.
Möglich wird dies durch eine neue Untersuchungsmethode, die das Team von Nachwuchsgruppenleiter Dr. Julien Béthune am Biochemie-Zentrum der Universität Heidelberg entwickelt hat.
ParaCrawl v7.1

But for a successful implementation of the final stage – that means with highest sensitivity and resolution – one has to overcome a very critical hurdle which normally restricts the possible power of a telescope dramatically: the blurring of starlight by the Earth ?s atmosphere.
Vorraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung dieses Verfahrens in der finalen Ausbaustufe - also bei höchster Empfindlichkeit und Auflösung - ist jedoch das Überwinden einer bedeutenden Hürde, welche normalerweise die theoretisch mögliche Leistung eines Teleskops drastisch einschränkt: die Verschmierung des Sternenlichts durch die unruhige Erdatmosphäre.
ParaCrawl v7.1

But for a successful implementation of the final stage – that means with highest sensitivity and resolution – one has to overcome a very critical hurdle which normally restricts the possible power of a telescope dramatically: the blurring of starlight by the Earth ?s atmosphere.
Vorraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung dieses Verfahrens in der finalen Ausbaustufe - also bei höchster Empfindlichkeit und Auflösung - ist jedoch das Überwinden einer bedeutenden Hürde, welche normalerweise die theoretisch mögliche Leistung eines Teleskops drastisch einschränkt: die Verschmierung des Sternenlichts durch die unruhige Erdatmosphäre.
ParaCrawl v7.1

Once you have overcome this hurdle, a further step on the Path can be made.
Wenn Du diese Hürde einmal genommen hast, kann ein nächster Schritt auf dem Weg gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Only a few young researchers trust themselves to overcome such a big hurdle and also pursue a project in the face of obstacles.
Nur wenige Jungforscher trauen sich zu, eine derart große Hürde zu nehmen und auch mal ein Projekt gegen Widerstände zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

The report on the reintegration of workers recovering from injury or illness into quality employment (2017/2277(INI)), proposed by Slovakian MEP Jana Žit?anská, has now overcome a crucial hurdle in the parliamentary process.
Der auf Initiative der slowakischen Abgeordneten Jana Žit?anská vorgeschlagene „Bericht über die Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in hochwertige Beschäftigung nach einer Verletzung oder Erkrankung“ (2017/2277(INI)) hat inzwischen im parlamentarischen Verfahren eine entscheidende Hürde genommen.
ParaCrawl v7.1

The headline nonfarm payrolls increase needs to overcome a relatively shallow hurdle to reinforce bets on a Fed rate hike, an outcome that seems likely to boost the US Dollar and compound pressure on gold prices.
Der Anstieg der Stellen ex Agrar muss nur eine relativ niedrige Hürde bezwingen, um die Wetten auf eine Zinsanhebung der Fed zu stützen, ein Ergebnis, welches den US Dollar fördern und den Druck auf die Goldpreise verstärken dürfte.
ParaCrawl v7.1

We have already overcome a few initial hurdles in this parliamentary term.
In dieser Legislaturperiode haben wir bereist eine paar erste Hürden genommen.
TildeMODEL v2018

However, she had to overcome a series of hurdles before she managed this.
Doch bis es soweit kam, musste sie viele Hürden überwinden.
ParaCrawl v7.1

A man has to overcome a great many hurdles for his innate talent to blossom.
Trotzdem muss auch er unzählige Hürden überwinden, um diese Begabung aufblühen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Just like any other scientist, the resourceful student had to overcome a number of hurdles in his "Young Researchers" experiment.
Wie jeder Wissenschaftler musste auch der findige Schüler bei seinem "Jugend forscht"-Experiment einige Hürden überwinden.
ParaCrawl v7.1

However, anyone wanting to enter into serious collaboration with Chinese suppliers must overcome a number of hurdles:
Wenn man mit den chinesischen Lieferanten ernsthaft zusammenarbeiten will, bedeutet dies die Überwindung einiger Hürden:
ParaCrawl v7.1

Clariant’s well-known ammonium polyphosphate, which carries the Clariant EcoTainlabel, overcomes a previously known hurdle for long-term applicability of intumescent coatings.
Das bewährte Ammoniumpolyphosphat von Clariant, das ebenfalls das EcoTain-Label trägt, überwindet damit eine vormals bekannte Hürde in der Langzeit-Applikationsfähigkeit von Intumeszens Beschichtungen.
ParaCrawl v7.1

Those wanting to equip their cars with a modern fixed multimedia nav installation have to overcome a number of hurdles.
Wer sein Auto mit einer modernen Multimedia-Festeinbaunavi ausstatten möchte, hat beim Einbau so manche Hürde zu überwinden.
ParaCrawl v7.1