Translation of "Overarching topics" in German
Overarching
industry
topics
are
worked
on
by
committees
and
ad
hoc
groups
and
in
seminars.
Übergeordnete
Branchenthemen
werden
in
Arbeitsgruppen,
Ad-hoc-Gruppen
und
Seminaren
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
overarching
topics
discussed
in
conference
papers
and
presentations
were:
Einige
der
übergreifenden
Themen,
die
in
verschiedenen
Konferenzbeiträgen
diskutiert
wurden,
waren:
ParaCrawl v7.1
The
overarching
topics
of
knowledge
generation
and
epistemology
will
be
addressed
in
various
panels
and
workshops.
Die
übergreifenden
Themen
der
Wissensgenerierung
und
Erkenntnistheorie
werden
in
verschiedenen
Panels
und
Workshops
behandelt.
ParaCrawl v7.1
The
authors
will
also
highlight
overarching
topics
such
as
cyborgs
and
the
interfaces
of
technology
and
performance
visuals
.
Die
Autoren
beleuchten
zudem
übergreifende
Themenkomplexe,
wie
Cyborgs
oder
die
Zwischenräume
von
Technologie
und
Performance-Visuals
.
ParaCrawl v7.1
In
those
spaces,
design
exhibitions,
research
results,
presentations
of
handicrafts,
information
about
professional
training
or
other
overarching
topics
are
presented.
Darauf
werden
Designschauen,
Forschungsergebnisse,
Handwerksvorführungen,
Informationen
zur
Berufsausbildung
oder
andere
übergreifende
Themen
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
Overarching
key
topics
are
the
resource-optimized
enterprise,
the
increase
in
adaptability
and
the
longer
or
more
flexible
use
of
infrastructures.
Übergeordnete
Leitfragen
sind
dabei
der
ressourcenoptimierte
Betrieb,
die
Erhöhung
der
Anpassungsfähigkeit
und
die
längere
bzw.
flexiblere
Nutzung
der
Infrastrukturen.
ParaCrawl v7.1
The
Alliance
aims
to
achieve
advancements
in
the
field
by
focusing
on
the
overarching
topics
of
astroparticle
theory,
the
high-energy
universe,
the
dark
universe,
and
highly
specialised
technologies
used
at
observatories
around
the
world.The
astroparticle
theory
research
topic
endeavours
to
provide
a
standardised
description
of
the
propagation
and
measurement
of
cosmic
particles.
Die
Allianz
zielt
auf
den
Fortschritt
der
gesamten
Astroteilchenphysik
und
konzentriert
sich
dabei
auf
die
übergeordneten
Themen
Astroteilchentheorie,
das
Hochenergie-Universum,
das
Dunkle
Universum
und
auf
hochspezialisierte
Technologien,
die
in
den
Observatorien
auf
der
ganzen
Welt
zum
Einsatz
kommen.
ParaCrawl v7.1
National
and
international
young
scientists
from
different
scientific
institutions
and
disciplines
of
environmental
research
were
working
jointly
on
overarching
topics
through
the
integration
of
innovative
transferable
approaches
and
methods.
Nachwuchswissenschaftler
nationaler
und
internationaler
Forschungseinrichtungen
aus
unterschiedlichsten
Disziplinen
der
Umweltforschung
arbeiteten
gemeinsam
an
übergreifenden
Fragestellungen
durch
die
Anwendung
innovativer
übertragbarer
Ansätze
und
Methoden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
adjoining
areas
such
as
risk
controlling,
accounting,
treasury,
controlling
etc.
give
rise
to
overarching
projects
and
topics
such
as
equity
management,
equity
optimization,
stress
testing,
liquidity
management,
implementation
of
internal
models,
coordination
of
accounting
etc.
that
require
deep
knowledge
of
reporting,
and
also
thinking
outside
of
the
box.
Insbesondere
aus
angrenzenden
Bereichen
wie
Risikocontrolling,
Rechnungswesen,
Treasury,
Controlling,
etc.
ergeben
sich
bereichsübergreifende
Projekte
und
Themen,
wie
z.B.
Eigenkapitalsteuerung,
Eigenkapitaloptimierung,
Stresstesting,
Liquiditätsmanagement,
Umsetzung
interner
Modelle,
Abstimmung
Rechnungswesen,
etc.,
die
eine
tiefgehende
Kenntnis
des
Meldewesens,
aber
auch
einen
Blick
über
den
Tellerrand
hinaus
erfordern.
ParaCrawl v7.1
The
Alliance
aims
to
achieve
advancements
in
the
field
by
focusing
on
the
overarching
topics
of
astroparticle
theory,
the
high-energy
universe,
the
dark
universe,
and
highly
specialised
technologies
used
at
observatories
around
the
world.
Die
Allianz
zielt
auf
den
Fortschritt
der
gesamten
Astroteilchenphysik
und
konzentriert
sich
dabei
auf
die
übergeordneten
Themen
Astroteilchentheorie,
das
Hochenergie-Universum,
das
Dunkle
Universum
und
auf
hochspezialisierte
Technologien,
die
in
den
Observatorien
auf
der
ganzen
Welt
zum
Einsatz
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
results
include
very
concrete
recommendations
on
selected
topics,
overarching
recommendations
which
shall
help
integrating
the
different
research
areas
better
and
recommendations
regarding
the
use
of
various
methodologies.
Die
Ergebnisse
beinhalten
sowohl
sehr
konkrete
Empfehlungen
zu
ausgewählten
Themen,
als
auch
übergreifende
Empfehlungen,
die
helfen
sollen,
die
verschiedenen
Forschungsbereiche
besser
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
She
manages
and
coordinates
all
overarching
HR-related
topics
within
the
division
and
forms
the
interface
between
the
HR
functions
in
the
business
units
and
the
regions
of
Asia,
North
and
South
America,
and
Europe.
Sie
führt
und
koordiniert
alle
übergreifenden
personalrelevanten
Themen
innerhalb
der
Division
und
bildet
die
Schnittstelle
zwischen
den
Personalfunktionen
in
den
Geschäftsbereichen
und
den
Regionen
Asien,
Nord-
und
Südamerika
sowie
Europa.
ParaCrawl v7.1
This
training
programme
provides
in-depth
information
on
the
most
important
Schenk
Process
products
and
technologies
as
well
as
on
overarching
topics
such
as
“Strategic
Selling”
or
“Pro
fessional
Project
Management”.
Dieses
Trainingsprogramm
vermittelt
tiefgreifende
Informationen
zu
den
wichtigsten
Schenck-Process-Produkten
und
-Technologien
sowie
zu
übergreifen
den
Themen
wie
„Strategic
Selling“
oder
„Professional
Projectmanagement“.
ParaCrawl v7.1
The
CRC
covers
two
overarching
topics:
(A)
the
trafficking
and
secretion
of
Wnt-molecules
and
the
responses
to
receptor-ligand
interactions
and
(B)
Wnt
coupling
to
downstream
and
context-dependent
signaling.
Der
SFB
ist
auf
zwei
übergreifende
Themen
fokussiert:
(A)
Transport
und
Sekretion
von
Wnt-Molekülen
und
Antworten
auf
die
Interaktion
von
Rezeptoren
und
Liganden
und
(B)
die
Kopplung
von
Wnt-Molekülen
zu
nachgeordneten
Signalwegen
in
Kontext-abhängiger
Weise.
ParaCrawl v7.1
This
enables
teachers
to
treat
the
overarching
topics
of
'sustainable
development/learning
in
global
contexts'
as
an
interdisciplinary
topic
in
class.
Dieses
ermöglicht
Lehrkräften
die
übergeordneten
Themen
"Nachhaltige
Entwicklung
/
Lernen
in
globalen
Zusammenhängen"
als
fachübergreifendes
Thema
im
Unterricht
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Steering
committees
with
scholars
from
the
participating
institutions
are
responsible
for
implementing
the
five
common
goals
and
the
three
overarching
topics
set
out
in
the
proposal.
Mit
der
Umsetzung
der
im
Antrag
festgehaltenen
fünf
gemeinsamen
Ziele
und
der
drei
übergreifenden
Themen
sind
jeweils
Steering
Committees
mit
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
der
beteiligten
Einrichtungen
betraut.
ParaCrawl v7.1
The
conference
aims
to
identify
overarching
topics
and
to
provide
an
impetus
for
further
international
theater
research.
Sie
zielt
darauf
ab,
übergreifende
Themen
zu
identifizieren
und
der
internationalen
Theaterforschung
weiterführende
Impulse
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
role
of
business
in
society
as
well
as
educating
future
leaders
aware
of
the
new
responsibility
of
the
private
sector
were
the
overarching
topics
of
the
Ecologic
Dinner
Dialogue
convened
on
15
September
2004
in
honour
of
Dr.
Francisco
Szekely,
adjunct
professor
at
the
European
School
for
Management
and
Technology
(ESMT)
located
in
Berlin
and
Munich.
Die
gesellschaftliche
Verantwortung
von
Unternehmen
sowie
die
Ausbildung
zukünftiger
Führungskräfte
im
Hinblick
auf
neue
Herausforderungen
wirtschaftlicher
Akteure
im
Bereich
Nachhaltigkeit
waren
die
zentralen
Themen
des
Ecologic
Dinner
Dialogs
am
15.
September
2004
zu
Ehren
von
Dr.
Francisco
Szekely,
Professor
an
der
European
School
for
Management
and
Technology
(ESMT)
mit
Sitz
in
Berlin
und
München.
ParaCrawl v7.1
Of
particular
relevance
seem
to
be
overarching
topics
such
as
education/training
or
activities
which
strengthen
local
cooperation
and
infrastructure.
Als
besonders
wichtig
erwiesen
haben
sich
übergreifende
Themen
wie
"Bildung/Ausbildung"
oder
Aktivitäten,
die
den
lokalen
Zusammenhalt
und
die
Infrastruktur
vor
Ort
stärken.
ParaCrawl v7.1
It
focuses
on
three
overarching
research
topics:
"Dynamic
Planet",
"Global
Development"
and
"Transformations
towards
Sustainability".
Im
Mittelpunkt
stehen
dabei
die
drei
übergeordneten
Forschungsthemen
„Dynamischer
Planet“,
„Globale
Entwicklung“
und
„Transformation
zur
Nachhaltigkeit“.
ParaCrawl v7.1
The
Policy
provides
a
modern
policy
framework
for
the
transport
sector
as
a
whole,
covering
all
kinds
of
transport
and
overarching
topics.
Das
Weißbuch
beschreibt
einen
modernen
Politikrahmen
für
den
gesamten
Transportsektor
und
behandelt
dabei
alle
Transportarten
sowie
übergreifende
Themen.
ParaCrawl v7.1
Particularly
when
it
comes
to
overarching
topics,
such
as
the
introduction
of
an
eGovernment
strategy
or
a
seamless
IT
security
concept.
Bei
der
Umsetzung
konkreter
Vorhaben
agieren
sie
jedoch
meist
zurückhaltend.Besonders
wenn
es
um
übergreifende
Themen
wie
die
Einführung
einerE-Government-Strategie
oder
eine
lückenlose
IT-Sicherheitskonzeption
geht.
ParaCrawl v7.1