Translation of "Overarching objective" in German
All
challenges
should
contribute
to
the
overarching
objective
of
sustainable
development.
Alle
Herausforderungen
sollten
zu
dem
übergeordneten
Ziel
der
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen.
TildeMODEL v2018
Equality
between
women
and
men
is
not
included
as
an
overarching
objective
of
this
EU
strategy.
Gleichberechtigung
von
Frauen
und
Männern
als
übergreifendes
Ziel
ist
nicht
Teil
dieser
EU-Strategie.
TildeMODEL v2018
Sustainable
development
will
be
an
overarching
objective.
Die
nachhaltige
Entwicklung
wird
ein
übergeordnetes
Ziel
sein.
TildeMODEL v2018
Sustainable
development
will
be
an
overarching
objective
of
Horizon
2020.
Nachhaltige
Entwicklung
wird
ein
übergeordnetes
Ziel
von
„Horizont
2020“
sein.
TildeMODEL v2018
The
overarching
objective
is
to
further
the
integration,
competitiveness,
and
efficiency
of
EU
financial
markets.
Übergeordnetes
Ziel
ist
die
Förderung
der
Integration,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Effizienz
der
EU-Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
supports
this
overarching
objective.
Die
Kommission
unterstützt
dieses
übergeordnete
Ziel.
Europarl v8
Against
the
background
of
this
overarching
research
objective,
more
detailed
research
questions
can
be
derived:
Vor
dem
Hintergrund
dieses
übergeordneten
Forschungsziels,
lassen
sich
detailliertere
Forschungsfragen
ableiten:
CCAligned v1
We
are,
of
course,
pleased
that
Turkey
continues
to
have
European
integration
as
an
overarching
objective.
Wir
sind
natürlich
erfreut,
dass
die
europäische
Integration
weiterhin
ein
übergreifendes
Ziel
der
Türkei
ist.
Europarl v8
The
overarching
objective
has
been
to
further
the
integration,
competitiveness,
and
efficiency
of
EU
financial
markets.
Das
übergeordnete
Ziel
ist
die
Förderung
der
Integration,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Effizienz
der
EU-Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018
The
overarching
objective
is
to
make
European
SMEs
more
competitive
in
a
global
marketplace.
Das
übergeordnete
Ziel
besteht
darin,
die
globale
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
KMU
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
The
overarching
objective
of
this
Committee
is
to
improve
the
quality
of
the
statutory
audit.
Das
hauptsächliche
Ziel
dieses
Ausschusses
bestand
darin,
die
Qualität
der
Abschlussprüfung
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Lifelong
learning
is
an
overarching
objective
for
all
our
actions
in
the
field
of
education
and
training.
Lebenslanges
Lernen
ist
ein
grundlegendes
Ziel
aller
unserer
Maßnahmen
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung.
TildeMODEL v2018
The
overarching
objective
of
the
co-operation
will
be
to
facilitate
and
accelerate
the
reduction
of
poverty
in
Vietnam
in
a
sustainable
manner.
Oberziel
der
Zusammenarbeit
ist
es,
die
Armutsverringerung
in
Vietnam
nachhaltig
zu
fördern
und
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
The
overarching
objective
of
this
co-operation
is
the
fight
against
poverty
and
is
based
on
a
close
partnership
with
the
Government.
Oberziel
dieser
Zusammenarbeit
ist
die
Armutsbekämpfung,
die
in
enger
Partnerschaft
mit
der
Regierung
erfolgt.
TildeMODEL v2018
Its
overarching
objective
is
to
evolve
from
today’s
Integrated
Commission
to
tomorrow’s
Transformed
Commission.
Übergeordnetes
Ziel
ist
die
Weiterentwicklung
von
der
heutigen
integrierten
Kommission
zu
einer
umgestalteten
Kommission
der
Zukunft.
TildeMODEL v2018
The
Committee
expects
sustainable
development
to
be
consolidated
as
an
overarching
objective
in
the
upcoming
constitution.
Der
EWSA
erwartet
eine
Stärkung
der
nachhaltigen
Entwicklung
als
übergeordnetes
Ziel
durch
die
zu
verabschiedende
Verfassung.
TildeMODEL v2018
This
is
why
the
European
Council
embraced
full
employment
as
an
overarching
objective
of
the
EU's
employment
and
social
policy.
Daher
hat
der
Europäische
Rat
die
Vollbeschäftigung
zu
einem
übergeordneten
Ziel
der
EU-Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik
erklärt.
EUbookshop v2
The
overarching
objective
was
the
elaboration
of
a
reference
document
for
harmonising
food
hygiene
inspection
and
authorisation
procedures
for
establishments.
Das
übergeordnete
Ziel
war
die
Erarbeitung
eines
Referenzdokuments
zur
Harmonisierung
von
Lebensmittelhygieneinspektionen
und
Autorisierungsverfahren
für
Unternehmen.
EUbookshop v2
The
overarching
objective
spanning
all
activities
is
to
increase
customer
benefit
in
all
market
segments
and
sales
regions.
Über
sämtlichen
Aktivitäten
steht
das
Ziel,
den
Kundennutzen
in
allen
Marktsegmenten
und
Absatzregionen
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
The
thinking
behind
the
“Innovation
Union”
is
that
innovation
is
an
overarching
policy
objective.
Der
„Innovationsunion“
liegt
der
Gedanke
zugrunde,
dass
Innovation
ein
übergeordnetes
politisches
Ziel
sei.
ParaCrawl v7.1