Translation of "Over the coming years" in German

We have to hold on firmly to that leading role over the coming years.
Wir müssen diese Führungsrolle in den kommenden Jahren entschlossen weiter verfolgen.
Europarl v8

The freighter can expect little from rail transport over the coming years.
Der Verlader hat in den nächsten Jahren wenig vom Schienenverkehr zu erwarten.
Europarl v8

Over the coming years, we need to make use of the conditionality.
In den kommenden Jahren müssen wir die Konditionalität nutzen.
Europarl v8

This is the area on which we should be concentrating our efforts over the coming months and years.
Darauf sollten wir unsere Anstrengungen in den kommenden Monaten und Jahren richten.
Europarl v8

That flexibility will be continued over the coming years.
Diese Flexibilität wird in den kommenden Jahren fortgeführt werden.
Europarl v8

On this basis, an outline of work for industrial policy over the coming years has been constructed.
Auf dieser Basis wurde ein industriepolitischer Arbeitsplan für die kommenden Jahre aufgestellt.
TildeMODEL v2018

It is foreseen that the use of the Internet will grow strongly over the coming years.
Das Internet dürfte in den kommenden Jahren wesentlich stärker und intensiver genutzt werden.
TildeMODEL v2018

This should be considered as a useful output of the REACH programme over the coming years.
Das wäre ein nutzbringender Effekt des REACH-Programms in den kommenden Jahren.
TildeMODEL v2018

The process will continue over the coming years.
Der Prozess wird in den kommenden Jahren fortgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The catching-up process is also likely to have a bearing on inflation over the coming years.
Auch der Aufholprozess dürfte die Inflation in den kommenden Jahren beeinflussen.
TildeMODEL v2018

It will be necessary to continue these efforts over the coming years.
Diese Anstrengungen müssen in den kommenden Jahren fortgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Only a partial rebound is projected over the coming years.
Für die kommenden Jahre wird lediglich eine teilweise Erholung prognostiziert.
TildeMODEL v2018

In particular, Member States should over the coming three years:
In den kommenden drei Jahren sollten die Mitgliedstaaten insbesondere:
TildeMODEL v2018

In particular, public authorities should over the coming three years:
In den kommenden drei Jahren sollten die Mitgliedstaaten insbesondere:
TildeMODEL v2018

Over the coming years, European agriculture will have to adapt to new realities.
In den kommenden Jahren wird sich die europäische Landwirtschaft neuen Gegebenheiten anpassen müssen.
TildeMODEL v2018

Increases in wages over the coming years are expected to be moderate.
Für die nächsten Jahre wird ein moderater Lohnanstieg erwartet.
TildeMODEL v2018

For I can see tensions developing over the coming years.
Ich sehe hier in den nächsten Jahren durchaus ein Spannungsverhältnis auf uns zukommen.
TildeMODEL v2018

This stability and growth policy must, therefore, be continued over the coming years.
Die Stabilitäts- und Wachstumspolitik muß daher in den kommenden Jahren fortgeführt werden.
TildeMODEL v2018

These Member States seem likely to maintain sound positions over the coming years.
Diese Mitgliedstaaten dürften auch in den kommenden Jahren eine solide Haushaltslage aufweisen.
TildeMODEL v2018

Further data providers will be included over the coming years.
In den kommenden Jahren sollen Daten aus weiteren Quellen aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

The general policy approach that the Community aims to apply over the coming years is as follows.
Die Gemeinschaft möchte in den kommenden Jahren nach folgendem allgemeinen politischen Konzept vorgehen.
TildeMODEL v2018

This number will grow rapidly over the coming years.
Diese Zahl wird während der nächsten Jahre noch rapide ansteigen.
TildeMODEL v2018

The Ombudsman's priorities over the coming five years are to:
Die Prioritäten des Bürgerbeauftragten für die kommenden fünf Jahre sind:
TildeMODEL v2018

Implementation began in 2003 and is expected to continue over the coming years.
Die Umsetzung ist 2003 angelaufen und soll in den kommenden Jahren fortgeführt werden.
TildeMODEL v2018

In total, the Logistics Action Plan proposes more than 30 actions to be implemented over the coming years.
Insgesamt werden für die nächsten Jahre mehr als 30 Aktionen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018