Translation of "Over the coming years" in German
We
have
to
hold
on
firmly
to
that
leading
role
over
the
coming
years.
Wir
müssen
diese
Führungsrolle
in
den
kommenden
Jahren
entschlossen
weiter
verfolgen.
Europarl v8
The
freighter
can
expect
little
from
rail
transport
over
the
coming
years.
Der
Verlader
hat
in
den
nächsten
Jahren
wenig
vom
Schienenverkehr
zu
erwarten.
Europarl v8
Over
the
coming
years,
we
need
to
make
use
of
the
conditionality.
In
den
kommenden
Jahren
müssen
wir
die
Konditionalität
nutzen.
Europarl v8
This
is
the
area
on
which
we
should
be
concentrating
our
efforts
over
the
coming
months
and
years.
Darauf
sollten
wir
unsere
Anstrengungen
in
den
kommenden
Monaten
und
Jahren
richten.
Europarl v8
That
flexibility
will
be
continued
over
the
coming
years.
Diese
Flexibilität
wird
in
den
kommenden
Jahren
fortgeführt
werden.
Europarl v8
On
this
basis,
an
outline
of
work
for
industrial
policy
over
the
coming
years
has
been
constructed.
Auf
dieser
Basis
wurde
ein
industriepolitischer
Arbeitsplan
für
die
kommenden
Jahre
aufgestellt.
TildeMODEL v2018
It
is
foreseen
that
the
use
of
the
Internet
will
grow
strongly
over
the
coming
years.
Das
Internet
dürfte
in
den
kommenden
Jahren
wesentlich
stärker
und
intensiver
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
This
should
be
considered
as
a
useful
output
of
the
REACH
programme
over
the
coming
years.
Das
wäre
ein
nutzbringender
Effekt
des
REACH-Programms
in
den
kommenden
Jahren.
TildeMODEL v2018
The
process
will
continue
over
the
coming
years.
Der
Prozess
wird
in
den
kommenden
Jahren
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
catching-up
process
is
also
likely
to
have
a
bearing
on
inflation
over
the
coming
years.
Auch
der
Aufholprozess
dürfte
die
Inflation
in
den
kommenden
Jahren
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
It
will
be
necessary
to
continue
these
efforts
over
the
coming
years.
Diese
Anstrengungen
müssen
in
den
kommenden
Jahren
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Only
a
partial
rebound
is
projected
over
the
coming
years.
Für
die
kommenden
Jahre
wird
lediglich
eine
teilweise
Erholung
prognostiziert.
TildeMODEL v2018
In
particular,
Member
States
should
over
the
coming
three
years:
In
den
kommenden
drei
Jahren
sollten
die
Mitgliedstaaten
insbesondere:
TildeMODEL v2018
In
particular,
public
authorities
should
over
the
coming
three
years:
In
den
kommenden
drei
Jahren
sollten
die
Mitgliedstaaten
insbesondere:
TildeMODEL v2018
Over
the
coming
years,
European
agriculture
will
have
to
adapt
to
new
realities.
In
den
kommenden
Jahren
wird
sich
die
europäische
Landwirtschaft
neuen
Gegebenheiten
anpassen
müssen.
TildeMODEL v2018
Increases
in
wages
over
the
coming
years
are
expected
to
be
moderate.
Für
die
nächsten
Jahre
wird
ein
moderater
Lohnanstieg
erwartet.
TildeMODEL v2018
For
I
can
see
tensions
developing
over
the
coming
years.
Ich
sehe
hier
in
den
nächsten
Jahren
durchaus
ein
Spannungsverhältnis
auf
uns
zukommen.
TildeMODEL v2018
This
stability
and
growth
policy
must,
therefore,
be
continued
over
the
coming
years.
Die
Stabilitäts-
und
Wachstumspolitik
muß
daher
in
den
kommenden
Jahren
fortgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
These
Member
States
seem
likely
to
maintain
sound
positions
over
the
coming
years.
Diese
Mitgliedstaaten
dürften
auch
in
den
kommenden
Jahren
eine
solide
Haushaltslage
aufweisen.
TildeMODEL v2018
Further
data
providers
will
be
included
over
the
coming
years.
In
den
kommenden
Jahren
sollen
Daten
aus
weiteren
Quellen
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
general
policy
approach
that
the
Community
aims
to
apply
over
the
coming
years
is
as
follows.
Die
Gemeinschaft
möchte
in
den
kommenden
Jahren
nach
folgendem
allgemeinen
politischen
Konzept
vorgehen.
TildeMODEL v2018
This
number
will
grow
rapidly
over
the
coming
years.
Diese
Zahl
wird
während
der
nächsten
Jahre
noch
rapide
ansteigen.
TildeMODEL v2018
The
Ombudsman's
priorities
over
the
coming
five
years
are
to:
Die
Prioritäten
des
Bürgerbeauftragten
für
die
kommenden
fünf
Jahre
sind:
TildeMODEL v2018
Implementation
began
in
2003
and
is
expected
to
continue
over
the
coming
years.
Die
Umsetzung
ist
2003
angelaufen
und
soll
in
den
kommenden
Jahren
fortgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
In
total,
the
Logistics
Action
Plan
proposes
more
than
30
actions
to
be
implemented
over
the
coming
years.
Insgesamt
werden
für
die
nächsten
Jahre
mehr
als
30
Aktionen
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018