Translation of "Over invoiced" in German
We
arranged
and
over
invoiced
the
contract
funds
supplied
by
different
companies
from
different
countries
during
the
crisis.
Wir
verabredeten
uns
in
Rechnung
gestellt
und
über
den
Vertrag
Gelder
von
verschiedenen
Unternehmen
aus
verschiedenen
Ländern
in
der
Krise
geliefert.
ParaCrawl v7.1
This
fund
was
a
residue
of
the
over
invoiced
contract
bills
awarded
by
us
for
the
supply
of
ammunitions,
hard/software
s,
pharmaceuticals/medical
items,
light
and
heavy
duty
vehicles,
appeals
and
other
administrative
logistics
etc
for
the
ECOMOG
in
Sierra-Leone
and
Liberia
during
the
Peace
Keeping
Projects.
Dieser
Fonds
wurde
ein
Rest
der
Rechnung
über
die
von
uns
Rechnungen
Vertrag
über
die
Lieferung
von
Hard
/
Software,
pharmaceauticals
/
medizinische
Artikel,
leichte
und
schwere
Nutzfahrzeuge,
apperals
und
andere
administrative
Logistik
etc
vergeben
für
die
ECOMOG
in
Sierria-Leone
und
Liberia
während
der
Peace
Keeping
Projekte.
ParaCrawl v7.1
We
wish
to
transfer
the
sum
of
USD11m
(Eleven
Million
United
States
Dollars
only.)
into
your
personal
or
company`s
bank
account.This
fund
was
a
residue
of
the
over
invoiced
contract
bills
awarded
by
us
for
the
supply
of
hard/softwares,
phamaceauticals/medical
items,light
and
heavy
duty
vehicles,
apperals
and
other
administrative
logistics
etc
for
the
ECOMOG
in
Sierria-Leone
and
Liberia
during
the
Peace
Keeping
Projects.This
DEAL
was
deliberately
hatched
out
and
carefully
protected
with
all
the
attendant
lope
holes
sealed
off.
Wir
wollen
die
Summe
von
USD
10,5
Mio.
(Zehn-Punkte-Five
Million
US-Dollar
nur)
in
Ihren
persönlichen
oder
Firma
`s
Bankkonto
überweisen.Dieser
Fonds
wurde
ein
Rest
der
Rechnung
über
die
von
uns
Rechnungen
Vertrag
über
die
Lieferung
von
Hard
/
Software,
pharmaceauticals
/
medizinische
Artikel,
leichte
und
schwere
Nutzfahrzeuge,
apperals
und
andere
administrative
Logistik
etc
vergeben
für
die
ECOMOG
in
Sierria-Leone
und
Liberia
während
der
Peace
Keeping
Projekte.Dieser
Deal
wurde
bewusst
aus
und
schlüpften
sorgfältig
mit
all
den
dazugehörigen
Lope
Löcher
abgedichtet
geschützt.
ParaCrawl v7.1
For
orders
over
350,00
€
net
invoice
there
are
no
shipping
costs.
Bei
Bestellungen
über
350,00
€
Netto-Rechnung
entfallen
die
Versandkosten.
CCAligned v1
Among
other
things,
I
had
to
print
over
600
invoices.
Unter
anderem
musste
ich
über
600
Rechnungen
drucken.
ParaCrawl v7.1
You
have
complete
control
over
invoicing
and
document
preparation.
Sie
haben
die
vollständige
Kontrolle
über
die
Fakturierung
und
Belegerstellung.
ParaCrawl v7.1
We
must
still
see
what
we
can
do
to
improve,
however,
because
there
are
still
too
many
things
that
are
not
right,
particularly
in
very
sensitive
sectors
such
as
agriculture
and
cohesion,
with
often
worrying
error
rates
in
sectors
where
fraud
in
areas
such
as
contracts
and
over-invoicing
is
rife.
Wir
müssen
jedoch
immer
noch
sehen,
was
wir
zur
Verbesserung
tun
können,
denn
es
gibt
immer
noch
zu
viele
Dinge,
die
nicht
in
Ordnung
sind,
besonders
in
sehr
sensiblen
Sektoren,
wie
zum
Beispiel
der
Landwirtschaft
und
Kohäsion,
mit
häufig
besorgniserregenden
Fehlerraten
in
Sektoren,
wo
Betrug
in
Bereichen,
wie
zum
Beispiel
Verträgen
und
Überfakturierung,
weitverbreitet
ist.
Europarl v8
Over-
and
under-invoicing
of
trade,
for
example,
is
a
time-tested
way
to
spirit
money
out
of
a
country.
Die
Über-
und
Unterfakturierung
im
Handel
beispielsweise
ist
eine
bewährte
Methode,
Geld
außer
Landes
zu
schaffen.
News-Commentary v14
The
enquiries
revealed
networks
for
falsifying
documents,
over-invoicing,
ineligible
expenditure,
etc.
Bei
den
Ermittlungen
konnte
festgestellt
werden,
dass
es
regelrechte
Netzwerke
für
Dokumentenfälschungen,
die
Ausstellung
überhöhter
Rechnungen,
die
Anrechnung
nicht
zuschussfähiger
Ausgaben
usw.
gibt.
TildeMODEL v2018
The
Ad
Hoc
Group
had
urged
that
consideration
be
given
to
tackling
abuses
involving
under-invoicing
and
over-invoicing,
where
transactions
took
place
between
related
entities
in
cross-border
situations
(transfer-pricing),
by
stepping
up
information
exchange.
Die
Ad-hoc-Gruppe
hat
dringend
gefordert,
das
Problem
des
missbräuchlichen
Umgangs
mit
Verrechnungspreisen,
d.h.
die
Unter-
oder
Überfakturierung
für
grenzüberschreitende
Leistungen
zwischen
verbundenen
Unternehmen,
durch
einen
verbesserten
Informationsaustausch
anzugehen.
TildeMODEL v2018
A
Council
report
on
tax
fraud
of
June
2000
noted
that
the
existing
EU
directives
and
regulations
were
inadequate
for
the
combat
of
fraud,
which
in
the
direct
tax
area
involves,
in
particular,
problems
of
under-invoicing
and
over-invoicing
(transfer
pricing).
Einem
einschlägigen
Bericht
des
Rates
vom
Juni
2000
zufolge
kann
Steuerbetrug,
zu
dem
im
Bereich
der
direkten
Steuern
insbesondere
Unter-
und
Überfakturierung
(Verrechnungspreise)
gehört,
mit
den
bestehenden
EU-Richtlinien
und
-Verordnungen
nur
unzureichend
bekämpft
werden.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
report
of
the
Council
Ad
Hoc
Working
Party
on
tax
fraud
suggested
that
increased
co-operation
on
under-invoicing
and
over-invoicing
transactions
could
be
developed
by
way
of
synchronised
inspections.
So
geht
aus
dem
Bericht
der
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
des
Rates
zu
Steuerbetrug
hervor,
dass
im
Hinblick
auf
Unter-
oder
Überfakturierung
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
Hilfe
synchronisierter
Steuerprüfungen
entwickelt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Such
checking
was
designed
to
enable
the
Greek
authorities
to
uncover
cases
pf
over-invoicing
so
as
to
avoid
the
loss
of
foreign
currency
and
unjustified
price
rises
for
the
Greek
consumer.
Diese
Ueberprüfung
soll
den
griechischen
Behörden
also
ermöglichen,
Fälle
aufzudecken,
in
denen
überhöhte
Rechnungen
ausgestellt
wurden^
um
so
Devisenverluste
sowie
unberechtigte
Preiserhöhungen
für
die
griechischen
Verbraucher
zu
verhindern.
EUbookshop v2
Inadequate
inspection
by
the
offices
of
the
Commission
and
the
lack
of
contractually
determined
penalties
for
excessive
declarations
have
also
led
to
deliberate
over-invoicing
in
nearly
two-thirds
of
the
payments.
Unzureichende
Kontrollen
durch
die
Kommissionsdienststellen
und
das
Fehlen
vertraglich
festgelegter
Strafen
für
überhöhte
Kostenangaben
haben
ferner
dazu
geführt,
daß
bei
nahezu
zwei
Dritteln
der
Zahlungen
vorsätzlich
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
worden
sind.
Europarl v8
China’s
May
trade
numbers
released
the
past
week
not
only
revealed
disappointing
exports,
but
also
raised
concerns
around
surging
capital
outflows
through
over-invoicing.
Die
in
der
letzten
Woche
veröffentlichten
Handelszahlen
enthüllten
nicht
nur
enttäuschende
Exporte,
sondern
verursachten
auch
Sorgen
über
zunehmende
Kapitalabflüsse
durch
überhöhte
Rechnungen.
ParaCrawl v7.1