Translation of "Outstanding receivables" in German
Here
you
can
pay
your
outstanding
receivables.
Bezahlen
Sie
hier
Ihre
offenen
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
the
resultant
increase
in
outstanding
receivables
has
converted
into
cash
in
Q1/2017.
Ein
großer
Teil
der
dadurch
gestiegenen
Forderungen
ist
in
Q1/2017
eingegangen.
ParaCrawl v7.1
Receivables
outstanding
from
existing
customers
are
monitored,
and
the
risk
of
defaults
is
assessed.
Außenstände
bestehender
Kunden
werden
überwacht
und
das
Ausfallrisiko
der
Forderungen
wird
bewertet.
ParaCrawl v7.1
We
keep
specific
statistics
on
outstanding
debts
and
receivables
collected.
Wir
führen
zielgerichtete
Statistiken
über
Außenstände
sowie
über
eingebrachte
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
Benefit
from
simple
billing
and
efficient
management
of
your
outstanding
receivables.
Sie
profitieren
von
einer
einfachen
Rechnungsstellung
und
einer
effizienten
Verwaltung
Ihrer
ausstehenden
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
Our
main
aim
is
to
secure
the
payment
of
your
outstanding
receivables.
Unser
oberstes
Ziel
ist,
die
Zahlung
Ihrer
offenen
Forderungen
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
You
are
increasingly
faced
with
the
task
of
dealing
with
your
customer’s
cash
flow
problems
and
outstanding
receivables.
Schließlich
sehen
Sie
sich
zunehmend
den
Liquiditätsproblemen
Ihrer
Kunden
und
ausstehenden
Forderungen
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Possible
still
outstanding
receivables
of
Basel
Tourism
towards
the
customer
from
the
cancelled
booking
will
be
cancelled.
Allenfalls
noch
offene
Forderungen
von
Basel
Tourismus
gegenüber
dem
Kunden
aus
der
annullierten
Buchung
werden
storniert.
ParaCrawl v7.1
The
outstanding
receivables,
comprised
of
different
tranches,
are
each
subject
to
a
five-year
interest-rate
adjustment
mechanism.
Die
ausstehenden
Forderungen,
die
sich
aus
verschiedenen
Tranchen
zusammensetzen,
unterliegen
jeweils
einem
fünfjährigen
Zinsanpassungsmechanismus.
ParaCrawl v7.1
As
for
operations,
outstanding
receivables
and
default
risks
are
continually
monitored
and
hedged
against
by
means
of
trade
credit
insurance.
Im
operativen
Bereich
werden
die
Außenstände
und
Ausfallrisiken
fortlaufend
überwacht
und
über
Warenkreditversicherungen
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
apply
payments
to
outstanding
receivables
and
interest
at
our
discretion.
Wir
behalten
uns
vor,
Zahlungen
nach
unserem
Ermessen
auf
fällige
Forderungen
und
Zinsen
anzurechnen.
ParaCrawl v7.1
He
achieves
immediate
liquidity
and
no
longer
has
the
worry
of
collecting
his
outstanding
receivables.
Er
erlangt
sofortige
Liquidität
und
braucht
sich
nicht
mehr
um
den
Einzug
seiner
Außenstände
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Take
advantage
of
our
BESR
products
and
benefit
from
simple
billing
and
efficient
management
of
your
outstanding
receivables.
Profitieren
Sie
mit
unseren
BESR-Produkten
von
einer
einfachen
Rechnungsstellung
und
einer
effizienten
Verwaltung
Ihrer
ausstehenden
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
By
selling
outstanding
receivables
to
a
factoring
company,
you
may
get
your
invoices
paid
more
quickly
and
more
reliably;
however,
you
will
not
receive
the
full
amount.
Falls
Sie
ausstehende
Forderungen
an
ein
Factoring-Unternehmen
verkaufen,
werden
Ihre
Rechnungen
möglicherweise
schneller
und
verlässlicher
beglichen,
doch
Sie
erhalten
nicht
den
gesamten
Betrag.
EUbookshop v2
With
over
30
years
experience
in
solving
international
debt
collection
and
credit
management
problems,
we
understand
more
than
most
the
complex
legislative,
cultural
and
logistical
challenges
you
face
in
recovering
outstanding
receivables
across
borders,
languages,
cultures,
time
zones,
and
currencies.
Mit
über
30
Jahren
Erfahrung
in
der
Lösung
internationaler
Inkasso-
und
Kreditmanagementprobleme
verstehen
wir
besser
als
viele
andere
die
komplexen
rechtlichen,
kulturellen
und
logistischen
Herausforderungen,
vor
denen
Sie
stehen,
wenn
Forderungen
über
Grenzen,
Sprachen,
Kulturen,
Zeitzonen
und
Währungen
hinweg
einzuziehen
sind.
CCAligned v1
This
also
applies
if
some
or
all
outstanding
receivables
for
the
account
of
ABASS
GmbH
have
been
included
in
one
collective
invoice
and
the
balance
has
been
established
and
recognized.
Das
gilt
auch
dann,
wenn
einzelne
oder
sämtliche
Forderungen
von
ABASS
GMBH
in
eine
laufende
Rechnung
aufgenommen
wurden
und
der
Saldo
gezogen
und
anerkannt
ist.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
the
Purchaser
fails
to
pay
invoices
which
are
due,
exceeds
a
period
allowed
for
payment
that
has
been
granted,
makes
incorrect
or
incomplete
statements
about
his
creditworthiness
or
we
become
aware
of
circumstances
after
the
conclusion
of
the
contract
which
place
the
solvency
or
creditworthiness
of
the
Purchaser
in
doubt
and
as
a
result
of
which
the
payment
of
our
outstanding
receivables
by
the
Purchaser
from
the
respective
contractual
relationship
is
placed
at
risk,
we
are
entitled
to
amend
the
existing
agreements
so
that
we
only
execute
or
provide
outstanding
deliveries
or
services
in
return
for
advance
payment
or
the
provision
of
security
and
make
the
entire
outstanding
debt
of
the
Purchaser
due
for
immediate
payment.
Sofern
der
Käufer
fällige
Rechnungen
nicht
zahlt,
ein
eingeräumtes
Zahlungsziel
überschreitet,
der
Käufer
unrichtige
oder
unvollständige
Angaben
über
seine
Kreditwürdigkeit
macht
oder
uns
nach
Abschluss
des
Vertrages
Umstände
bekannt
werden,
welche
die
Zahlungsfähigkeit
oder
Kreditwürdigkeit
des
Käufers
in
Frage
stellen
und
durch
welche
die
Bezahlung
unserer
offenen
Forderungen
durch
den
Käufer
aus
dem
jeweiligen
Vertragsverhältnis
gefährdet
wird,
sind
wir
berechtigt,
noch
ausstehende
Lieferungen
oder
Leistungen
unter
Abänderung
der
getroffenen
Vereinbarungen
nur
gegen
Vorauszahlung
oder
Sicherheitsleistung
auszuführen
oder
zu
erbringen
und
die
gesamte
bestehende
Restschuld
des
Käufers
sofort
fällig
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Where
the
damage
is
not
reimbursed
in
full
by
the
insurance,
we
shall
receive
compensation
for
the
amount
of
our
outstanding
receivables
without
the
customer
being
able
to
relegate
us
to
provide
proportionate
compensation.
Sofern
der
Schaden
nicht
in
voller
Höhe
von
der
Versicherung
erstattet
wird,
erhalten
wir
die
Entschädigung
in
Höhe
unserer
offenstehenden
Forderungen,
ohne
dass
der
Kunde
uns
auf
die
anteilige
Entschädigung
verweisen
kann.
ParaCrawl v7.1
This
segment's
earnings
figures
reflect,
firstly,
the
effects
of
the
macroeconomic
slowdown,
especially
in
France
and
the
United
Kingdom,
and,
secondly,
the
insolvency
of
a
major
customer
in
Germany,
which
–
along
with
the
loss
of
sales
revenues
–
also
entailed
valuation
adjustments
for
outstanding
receivables.
In
den
Ergebniskennzahlen
des
Segments
spiegeln
sich
zum
einen
die
Einflüsse
der
gesamtwirtschaftlichen
Abschwächung,
insbesondere
in
Frankreich
und
Großbritannien,
sowie
zum
anderen
die
Insolvenz
eines
Großkunden
in
Deutschland
wider,
die
–
neben
Umsatzausfällen
–
auch
Wertberichtigungen
für
ausstehende
Forderungen
mit
sich
brachte.
ParaCrawl v7.1
Until
fulfillment
of
all
outstanding
receivables,
which
we
have
on
any
legal
basis
against
the
buyer
now
or
in
future,
we
retain
ownership
of
the
goods
delivered
(ROT).
Bis
zur
Erfüllung
aller
Forderungen,
die
uns
aus
jedem
Rechtsgrund
gegen
den
Käufer
jetzt
oder
künftig
zustehen,
behalten
wir
uns
das
Eigentum
an
den
gelieferten
Waren
vor
(Eigentumsvorbehalt).
ParaCrawl v7.1
We
shall
be
entitled
to
only
carry
out
or
provide
outstanding
deliveries
or
services
against
advance
payment
or
payment
of
a
security
deposit
if,
after
conclusion
of
the
contract,
we
become
aware
of
circumstances
that
are
likely
to
substantially
reduce
the
creditworthiness
of
the
customer
or
jeopardise
the
payment
of
our
outstanding
receivables
by
the
customer
arising
from
the
contractual
relationship
in
question.
Wir
sind
berechtigt,
noch
ausstehende
Lieferungen
oder
Leistungen
nur
gegen
Vorauszahlung
oder
Sicherheitsleistung
auszuführen
oder
zu
erbringen,
wenn
uns
nach
Abschluss
des
Vertrages
Umstände
bekannt
werden,
welche
die
Kreditwürdigkeit
des
Kunden
wesentlich
zu
mindern
geeignet
sind
oder
durch
welche
die
Bezahlung
unserer
offenen
Forderungen
durch
den
Kunden
aus
dem
jeweiligen
Vertragsverhältnis
gefährdet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
strike
in
April
by
Vereinigung
Cockpit
pilots'
union
at
Lufthansa
also
eroded
EUR
60
million
from
the
first-half
group
operating
result,
while
the
impairments
required
on
outstanding
receivables
in
the
recently-devalued
Venezuelan
bolivar
removed
a
further
EUR
61
million.
Mit
60
Millionen
Euro
haben
sich
auch
der
Streik
der
Pilotengewerkschaft
Vereinigung
Cockpit
bei
Lufthansa
im
April,
sowie
Wertberichtigungen
auf
ausstehenden
Forderungen
in
venezolanischem
Bolivar
mit
61
Millionen
Euro
auf
das
operative
Ergebnis
des
Konzerns
ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1
The
target
group
for
an
active
exchange
risk
management
are
companies
with
cash
or
securities
credit,
investments
as
well
as
outstanding
receivables
and
liabilities
in
national
currency
or
foreign
currency.
Zielgruppe
fÃ1?4r
ein
aktives
Wechselkursrisiko
Management
sind
Unternehmen
mit
Bar-
oder
Wertpapierguthaben,
Veranlagungen
sowie
ausstehenden
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
Landeswährung
oder
fremder
Währung.
ParaCrawl v7.1
This
was
mainly
because
of
bad
debt
write-offs
in
Turkey
and
Brazil
as
well
as
factoring
costs
related
to
successful
collection
of
outstanding
trade
receivables
in
Southern
Europe.
Hauptgründe
dafür
waren
die
Abschreibung
von
nicht
einbringbaren
Forderungen
in
der
Türkei
und
Brasilien
sowie
Kosten
für
das
Inkasso
von
ausstehenden
Forderungen
in
Ländern
Südeuropas.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
is
entitled
to
request
an
advance
payment,
and
set
off
incoming
payments
initially
to
outstanding
interest
and
costs,
and
then
against
outstanding
receivables.
Der
Verkäufer
ist
berechtigt
eine
Anzahlung
zu
verlangen
sowie
eingehende
Zahlungen
zunächst
auf
rückständige
Zinsen
und
Kosten,
sodann
auf
rückständige
Forderungen
zu
verrechnen.
ParaCrawl v7.1