Translation of "Outstanding fees" in German
Outstanding
fees
and
charges
can
be
collected
by
the
Financial
Supervisory
Authority.
Ausstehende
Steuern
und
Gebühren
können
vom
dänischen
Finanzverwaltungsamt
eingetrieben
werden.
DGT v2019
The
complainant
claimed
payment
of
all
outstanding
fees
and
interest
as
well
as
compensation.
Der
Beschwerdeführer
forderte
die
Zahlung
aller
ausstehenden
Honorare
und
Zinsensowie
eine
Entschädigung.
EUbookshop v2
The
duty
to
pay
any
outstanding
fees
does
not
expire
with
the
cancellation
of
membership.
Die
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
fällig
gewordenen
Mitgliedsbeiträge
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Termination
of
membership
does
not
affect
the
obligation
to
pay
outstanding
fees.
Das
Erlöschen
berührt
nicht
die
Verpflichtung
zur
Zahlung
rückständiger
Beiträge.
ParaCrawl v7.1
The
package
must
reach
us
without
any
outstanding
charges
or
fees.
Das
Paket
muss
uns
ohne
offene
Gebühren
erreichen.
ParaCrawl v7.1
You
can
view
your
outstanding
reservations
and
fees
in
your
University
Library
account
at
any
time.
Ihre
offenen
Bestellungen
und
Gebühren
können
Sie
jederzeit
in
Ihrem
UB-Konto
einsehen.
ParaCrawl v7.1
Collect
membership,
class,
personal
training
or
any
other
outstanding
fees
with
a
secure
online
payment
portal.
Sammeln
Sie
Mitgliedschafts-,
Kurs-,
Persönliches-Trainings-
oder
andere
ausstehende
Gebühren
mit
einem
sicheren
Online-Zahlungsportal.
CCAligned v1
This
allows
library
customers
easy
and
fast
payment
of
outstanding
fees
from
their
WebOpac
member
account.
Diese
erlaubt
den
Bibliothekskunden
die
einfache
und
schnelle
Bezahlung
offener
Gebühren
aus
ihrem
WebOPAC-Leserkonto
heraus.
ParaCrawl v7.1
ASH
students
must
return
all
loaned
media
and
pay
all
outstanding
fees
before
de-registering.
Vor
ihrer
Exmatrikulation
müssen
Studierende
der
ASH
sämtliche
entliehenen
Medien
zurückgeben
und
ausstehende
Gebühren
begleichen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
General
Assembly
took
note
of
the
fact
that
there
are
no
outstanding
membership
fees.
Des
weiteren
nahm
die
Mitgliederversammlung
bestätigend
Kenntnis
von
der
Tatsache
dass
keine
ausstehenden
Mitgliedsbeiträge
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Termination
of
your
account
does
not
relieve
you
of
any
obligation
to
pay
any
outstanding
fees.
Die
Kündigung
Ihres
Kontos
enthebt
Sie
nicht
von
etwaigen
Verpflichtungen
zur
Bezahlung
ausstehender
Gebühren.
ParaCrawl v7.1
And
unless
all
your
outstanding
fees
are
paid
by
Easter,
I'm
afraid
we
shall
have
to
make
other
arrangements.
Und
wenn
deine
ausstehenden
Beiträge
nicht
bis
Ostern
bezahlt
werden
werden
wir
leider
weitere
Maßnahmen
treffen
müssen.
OpenSubtitles v2018
If
the
outstanding
fees
have
not
been
received
upon
the
expiry
of
the
time
period
provided
for
in
Article
4(2),
the
Agency
may
suspend
or
revoke
the
relevant
certificate
after
having
consulted
the
applicant.
Sind
die
ausstehenden
Gebühren
bis
zum
Ablauf
der
Frist
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
nicht
eingegangen,
kann
die
Agentur
die
betreffende
Zulassung
aussetzen
oder
widerrufen,
nachdem
sie
den
Antragsteller
angehört
hat.
DGT v2019
Regus
also
reserves
the
right
to
withhold
services
(including
for
the
avoidance
of
doubt,
denying
the
Client
access
to
its
accommodation,
where
applicable)
while
there
are
any
outstanding
fees
and/or
interest
or
the
Client
is
in
breach
of
this
Agreement.
Regus
behält
sich
außerdem
das
Recht
vor,
Leistungen
vorzuenthalten
(einschließlich
der
Verweigerung
des
Zugangs
zu
den
Räumlichkeiten),
solange
Beiträge
und/oder
Zinsen
ausstehen
oder
der
Kunde
gegen
vertragliche
Vereinbarungen
verstößt.
ParaCrawl v7.1
However,
he
had
succeeded
in
finding
employment
from
the
beginning
of
January
1987
which
had
enabled
him
to
obtain
bank
credit
and
to
pay
the
outstanding
fees
on
10
February
1987.
Jedoch
habe
er
mit
Beginn
des
Monats
Januar
1987
eine
Beschäftigung
finden
können,
die
ihn
in
die
Lage
versetzt
habe,
einen
Bankkredit
zu
erhalten
und
die
ausstehenden
Gebühren
am
10.
Februar
1987
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
If
the
divisional
application
is
filed
more
than
two
years
after
the
date
of
filing
of
the
parent
application,
the
applicant
must
pay
outstanding
renewal
fees
(see
points
213-216)
no
more
than
four
months
after
filing
the
divisional
application.
Wird
die
Teilanmeldung
mehr
als
zwei
Jahre
nach
dem
Anmeldetag
der
Stammanmeldung
eingereicht,
so
hat
der
Anmelder
die
ausstehenden
Jahresgebühren
(vgl.
213-216)
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
Einreichung
der
Teilanmeldung
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
If
the
page4
user
refuses
to
pay
the
outstanding
annual
fees,
the
Provider
reserves
the
right
to
take
further
legal
action.
Weigert
sich
der
page4-User,
ausstehende
Jahresgebühren
zu
zahlen,
behält
sich
der
Anbieter
weitere
rechtliche
Schritte
vor.
ParaCrawl v7.1
We
are
confident
that
the
currently
outstanding
management
fees
of
750,000
euros
will
soon
be
transferred
to
the
subsidiary
Fritz
Nols
AG.
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
die
derzeit
noch
ausstehenden
Managementgebühren
in
Höhe
von
75
0.000
Euro
in
Kürze
an
die
Fritz
Nols
AG
Tochter
fließen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
existing
owner
failed
to
meet
the
financial
obligations
to
the
existing
architects
regarding
the
payment
of
outstanding
fees
of
approximately
$100,000
AUD.
Die
derzeitigen
Eigentümer
haben
es
versäumt,
ihre
finanziellen
Verpflichtungen
gegenüber
den
Architekten
in
Bezug
auf
die
Zahlung
ausstehender
Honorare
in
Höhe
von
rund
100.000
AUD
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
study
provides
an
overview
of
outstanding
fees,
the
current
payment
structure
and
calculation
of
membership
contributions,
and
offers
new
approaches
for
all
three
components.
Sie
liefert
eine
Übersicht
über
ausstehende
Beiträge,
die
aktuelle
Beitragsstruktur
sowie
deren
Berechnung
und
bietet
für
alle
drei
Komponenten
neue
Ansätze.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
expulsion,
User
shall
not
be
entitled
to
a
refund
of
any
fees
and
User
shall
be
immediately
obligated
to
pay
all
fees
outstanding.
Im
Falle
eines
Ausschlusses
hat
der
Nutzer
keinen
Anspruch
auf
Rückerstattung
der
Gebühren
und
ist
sofort
zur
Zahlung
aller
ausstehenden
Gebühren
verpflichtet.
CCAligned v1
Moreover,
the
Committee
approved
the
Annual
Accounts
2017,
which
were
submitted
by
the
General
Secretariat
and
discussed
the
outstanding
membership
fees.
Ferner
billigte
das
Präsidium
die
ihm
vom
Generalsekretariat
vorgelegte
Jahresrechnung
2017
und
befasste
sich
mit
den
noch
ausstehenden
Beitragszahlungen.
ParaCrawl v7.1