Translation of "Outstanding charges" in German
Outstanding
fees
and
charges
can
be
collected
by
the
Financial
Supervisory
Authority.
Ausstehende
Steuern
und
Gebühren
können
vom
dänischen
Finanzverwaltungsamt
eingetrieben
werden.
DGT v2019
All
outstanding
charges
must
be
paid
for
in
full
on
check-out
from
the
Hotel.
Alle
offenen
Beträge
sind
beim
Check-out
im
Hotel
vollständig
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
You
can
pay
any
outstanding
charges
by
credit
card
or
by
bank
transfer.
Ausstehende
Beträge
können
Sie
jederzeit
per
Kreditkarte
oder
Überweisung
zahlen.
CCAligned v1
The
package
must
reach
us
without
any
outstanding
charges
or
fees.
Das
Paket
muss
uns
ohne
offene
Gebühren
erreichen.
ParaCrawl v7.1
This
certificate
shows
that
there
are
no
outstanding
municipal
charges.
Dieses
Zertifikat
zeigt,
dass
es
keine
ausstehenden
kommunalen
Gebühren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
in
order
to
avoid
bill
shocks,
mobile
operators
should
offer
all
their
roaming
customers,
free
of
charge,
an
opportunity
to
specify
in
advance
a
maximum
financial
limit
for
their
outstanding
charges
for
data
roaming
services,
with
an
appropriate
warning
message
when
this
limit
is
approached.
Daneben
sollten
die
Mobilfunkbetreiber
allen
Roamingkunden
zur
Vermeidung
von
„Rechnungsschocks“
kostenlos
die
Möglichkeit
anbieten,
im
Voraus
einen
Höchstbetrag
für
die
bei
Datenroamingdiensten
anfallenden
Entgelte
festzulegen,
wobei
eine
entsprechende
Warnmeldung
erfolgen
sollte,
wenn
diese
sich
diesem
Höchstbetrag
nähern.
TildeMODEL v2018
Likewise
operators
are
developing
systems
to
enable
their
roaming
customers
to
be
updated
on
a
real-time
basis
on
their
accumulated
outstanding
data
roaming
charges.
Daneben
entwickeln
die
Betreiber
Systeme,
die
ihre
Roamingkunden
in
die
Lage
versetzen,
sich
in
Echtzeit
über
die
Summe
der
angefallenen
und
noch
abzurechnenden
Roamingentgelte
zu
informieren.
TildeMODEL v2018
One
of
these
limits
(the
default
volume
limit)
shall
have
a
corresponding
financial
amount
not
exceeding
EUR
50
of
outstanding
charges
per
monthly
billing
period
(excluding
VAT).
Eine
dieser
Obergrenzen
(pauschale
Obergrenze
für
das
Datenvolumen)
muss
einem
Betrag
von
höchstens
50
EUR
(ohne
Mehrwertsteuer)
an
ausstehenden
Entgelten
pro
monatlichemn
Abrechnungszeitraum
entsprechen.
TildeMODEL v2018
One
of
these
limits
(the
default
financial
limit)
shall
be
close
to,
but
not
exceed,
EUR
50
of
outstanding
charges
per
monthly
billing
period
(excluding
VAT).
Einer
dieser
Höchstbeträge
(pauschaler
Höchstbetrag)
liegt
nahe
bei
50
EUR
(ohne
Mehrwertsteuer)
an
ausstehenden
Entgelten
pro
monatlichen
Abrechnungszeitraum,
jedoch
nicht
darüber.
DGT v2019
One
of
those
limits
(the
default
financial
limit)
shall
be
close
to,
but
not
exceed,
EUR
50
of
outstanding
charges
per
monthly
billing
period
(excluding
VAT).
Einer
dieser
Höchstbeträge
(pauschaler
Höchstbetrag)
liegt
nahe
bei
50
EUR
(ohne
Mehrwertsteuer)
an
ausstehenden
Entgelten
pro
monatlichem
Abrechnungszeitraum,
jedoch
nicht
darüber.
DGT v2019
One
of
those
limits
(the
default
volume
limit)
shall
have
a
corresponding
financial
amount
not
exceeding
EUR
50
of
outstanding
charges
per
monthly
billing
period
(excluding
VAT).
Eine
dieser
Obergrenzen
(pauschale
Obergrenze
für
das
Datenvolumen)
muss
einem
Betrag
von
höchstens
50
EUR
(ohne
Mehrwertsteuer)
an
ausstehenden
Entgelten
pro
monatlichem
Abrechnungszeitraum
entsprechen.
DGT v2019
In
addition,
in
order
to
avoid
bill
shocks,
roaming
providers
should
define
one
or
more
maximum
financial
and/or
volume
limits
for
their
outstanding
charges
for
data
roaming
services,
expressed
in
the
currency
in
which
the
roaming
customer
is
billed,
and
which
they
should
offer
to
all
their
roaming
customers,
free
of
charge,
with
an
appropriate
notification,
in
a
media
format
that
can
be
consulted
again
subsequently,
when
this
limit
is
being
approached.
Darüber
hinaus
sollten
die
Roaminganbieter
zur
Vermeidung
von
„Rechnungsschocks“
eine
oder
mehrere
kosten-
und/oder
volumenbezogene
Obergrenzen
für
die
bei
Datenroamingdiensten
anfallenden
Entgelte
in
der
Rechnungswährung
der
Roamingkunden
festlegen,
die
sie
allen
ihren
Roamingkunden
kostenlos
anbieten,
wobei
eine
entsprechende
Meldung
in
einem
Medienformat,
das
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erneut
abgerufen
werden
kann,
übermittelt
werden
sollte,
wenn
diese
sich
der
Obergrenze
nähern.
DGT v2019
Likewise
roaming
providers
are
developing
systems
to
enable
their
roaming
customers
to
be
updated
on
a
real-time
basis
on
their
accumulated
outstanding
data
roaming
charges.
Daneben
entwickeln
die
Roaminganbieter
Systeme,
die
ihre
Roamingkunden
in
die
Lage
versetzen,
sich
in
Echtzeit
über
die
Summe
der
angefallenen
und
noch
abzurechnenden
Roamingentgelte
zu
informieren.
DGT v2019
In
addition,
in
order
to
avoid
bill
shocks,
mobile
operators
should
define
one
or
more
maximum
financial
and/or
volume
limits
for
their
outstanding
charges
for
data
roaming
services,
expressed
in
the
currency
in
which
the
roaming
customer
is
billed,
and
which
they
should
offer
to
all
their
roaming
customers,
free
of
charge,
with
an
appropriate
notification
when
this
limit
is
being
approached.
Daneben
sollten
die
Mobilfunkbetreiber
zur
Vermeidung
von
„Rechnungsschocks“
eine
oder
mehrere
kosten-
und/oder
volumenbezogene
Obergrenzen
für
die
bei
Datenroamingdiensten
anfallenden
Entgelte
in
der
Rechnungswährung
der
Roamingkunden
festlegen,
die
sie
allen
ihren
Roamingkunden
kostenlos
anbieten,
wobei
eine
entsprechende
Meldung
gegeben
werden
sollte,
wenn
diese
sich
der
Obergrenze
nähern.
DGT v2019
The
deposit
is
returned
a
few
months
after
service
has
been
disconnected
after
all
outstanding
charges
have
been
paid.
Die
Anzahlung
wird
zurückgegeben,
wenige
Monate
nach
Dienst
hat,
nachdem
alle
ausstehenden
Gebühren
bezahlt
wurden
getrennt.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
have
and
AutoPass,
you
can
look
up
a
numberplate
to
pay
outstanding
charges.
Wenn
Sie
nicht
im
Besitz
von
einem
AutoPass
sind,
können
Sie
anhand
Ihres
Autokennzeichens
die
ausstehenden
Gebühren
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
If
the
outstanding
charges
do
not
exceed
the
authorisation
taken
on
check-in,
the
authorisation
for
the
amount
not
utilised
will
be
released,
however,
we
cannot
control
how
long
it
takes
for
your
bank
to
effect
such
release.
Sofern
die
offenen
Beträge
nicht
die
beim
Check-in
autorisierte
Summe
überschreiten,
wird
die
Autorisierung
für
den
ungenutzten
Betrag
wieder
freigegeben,
jedoch
haben
wir
keinen
Einfluss
darauf,
wie
lange
Ihre
Bank
für
eine
solche
Freigabe
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Should
there
be
no
outstanding
charges
at
the
time
of
departure,
the
security
deposit
will
be
refunded
to
you
in
full.
Sollten
zum
Zeitpunkt
der
Abreise
keine
ausstehenden
Kosten
vorliegen,
wird
die
Kaution
in
vollem
Umfang
zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1
Upon
check-out,
guests
are
required
to
settle
any
outstanding
charges
in
full
using
a
credit
card,
travellers’
checks
or
US
dollars.
Beim
Check-out
sind
alle
ausstehenden
Beträge
vollständig
per
Kreditkarte,
Reiseschecks
oder
in
bar
in
USD
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1