Translation of "Outsourcing management" in German

Swisscom is also responsible for the full outsourcing and application management of the solution.
Swisscom übernimmt zudem das volle Outsourcing und das Application Management der Lösung.
ParaCrawl v7.1

Outsourcing, completion, process management, and our other services can be found here!
Outsourcing, Komplettierung, Prozessmanagement und unsere anderen Leistungen finden Sie hier!
CCAligned v1

We receivables management outsourcing, which will make of your debts properly cared for.
Wir Forderungsmanagement Outsourcing, die wird richtig gepflegt Ihre Schulden machen.
CCAligned v1

Topics like outsourcing or project-management are nothing new to us.
Themen wie Outsourcing oder Projektmanagement sind für uns kein Neuland.
ParaCrawl v7.1

Outsourcing certain management tasks could, moreover, be a way of achieving the goals of such Community programmes more effectively.
Außerdem lassen sich mit der Auslagerung bestimmter Verwaltungsaufgaben die Zielsetzungen dieser Gemeinschaftsprogramme effizienter erreichen.
JRC-Acquis v3.0

We receivables management outsourcing, which will make of your debts properly and successfully catered mainly.
Wir Forderungsmanagement Outsourcing, was richtig machen Ihre Schulden werden und erfolgreich vor allem gesorgt.
CCAligned v1

Read more news on change management, TOGAF 9, portfolio management, outsourcing more?
Lesen Sie mehr Nachrichten auf änderung Management, TOGAF 9, Mappe Management, Outsourcing more?
ParaCrawl v7.1

Outsourcing the management of IT services enables IT officers to focus on strategic tasks and important business processes.
Die Auslagerung der Betriebsführung ermöglicht IT-Verantwortlichen sich auf strategische Aufgaben, und wichtige Geschäftsprozesse zu konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

By outsourcing the management of your mails to Infomaniak, you can have a WorkSpace account.
Wenn Sie Infomaniak mit der Verwaltung Ihrer E-Mails beauftragen, können Sie ein Workspace-Konto verwenden.
ParaCrawl v7.1

For the rest, the agreements negotiated with dictatorships are set to live on: free trade areas, outsourcing the 'management of migration flows', the EU's energy security - everything is there.
Im Übrigen bleiben die verhandelten Vereinbarungen mit den Diktaturen bestehen: Freihandelszonen, das Outsourcing der "Steuerung von Migrationsströmen", die Sicherheit der Energieversorgung der EU - es ist alles da.
Europarl v8

The appropriate course of action, therefore, would be to put a complete stop to the outsourcing of risk management to private, profit-oriented actors and to create a European public rating agency to give an independent opinion on the quality of the various securities.
Angemessen wäre es daher, die Auslagerung des Risikomanagements an private, profitorientierte Akteure gänzlich zu beenden und eine öffentliche europäische Ratingagentur zu schaffen, die unabhängig über die Qualität der verschiedenen Wertpapiere urteilen kann.
Europarl v8

Against this background the Authority considers that outsourcing of ship management should not be fiscally penalised with respect to in-house ship management, provided that the ship management companies meet the same requirements as are applicable to ship owners and that the provision of the aid to the former contributes to the achievement of the objectives of the Maritime Guidelines in the same way as the provision of aid to ship owners.
Daher vertritt die Überwachungsbehörde die Ansicht, dass die Auslagerung des Schiffsmanagements gegenüber der Erbringung dieser Dienstleistung im eigenen Unternehmen nicht steuerlich benachteiligt werden sollte, sofern die Schiffsmanagementgesellschaften die gleichen Anforderungen erfüllen, wie sie für Schiffseigner gelten, und dass die Gewährung einer Beihilfe an erstere in gleicher Weise zur Erreichung der in den Leitlinien für den Seeverkehr festgelegten Ziele beiträgt wie eine Beihilfe für den Schiffseigner.
DGT v2019

At management level, there has been a significant improvement in delivery of the Programme following the first five-year cycle, mainly due to outsourcing management to the Executive Agency for Health and Consumers.
Auf Verwaltungsebene hat sich die Programmdurchführung nach dem ersten Fünfjahreszeitraum erheblich verbessert, hauptsächlich durch die Übertragung der Verwaltung auf die Exekutivagentur Gesundheit und Verbraucher.
TildeMODEL v2018

Consequently the management arrangements should be examined as a whole in order to select the most relevant ones, for example outsourcing direct management by the Commission to an executive agency or sharing management tasks with or without “national envelopes”.
Daher ist es angezeigt, alle Verwaltungsverfahren zu prüfen und sich auf die geeignetsten Verfahren (Direktverwaltung durch Kommission über eine externe Exekutivagentur oder gemeinsame Verwaltung mit oder ohne nationale Finanzrahmen) zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Management will be centralised at EU level, with possible outsourcing of management to an executive agency.
Die Verwaltung erfolgt zentralisiert auf EU-Ebene, wobei die Möglichkeit der Auslagerung dieser Tätigkeiten an eine Exekutivagentur besteht.
TildeMODEL v2018

Management should be shared between national agencies and EU level, with possible outsourcing of management to an executive agency.
Die Verwaltungsarbeiten sollten auf die nationalen Agenturen und die EU-Ebene aufgeteilt werden, wobei die Möglichkeit der Auslagerung dieser Tätigkeiten an eine Exekutivagentur besteht.
TildeMODEL v2018

The Agency set up by Decision 2004/20/EC has demonstrated that outsourcing the management of specific operational programmes has enabled parent-Directorates-General to focus on policy-related aspects of the programmes.
Die mit dem Beschluss 2004/20/EG von der Kommission eingerichtete Agentur hat bewiesen, dass die Auslagerung der Verwaltung von spezifischen operativen Programmen die zuständigen Generaldirektionen in die Lage versetzte, sich vorrangig auf die politischen Aspekte der Programme zu konzentrieren.
DGT v2019

Investment firms are required by this Directive to give the responsible competent authority prior notification of any arrangement for the outsourcing of the management of retail client portfolios that it proposes to enter into with a service provider located in a third country, where certain specified conditions are not met.
Die vorliegende Richtlinie verpflichtet die Wertpapierfirmen, der zuständigen Behörde jede Vereinbarung über die Auslagerung der Verwaltung von Kleinanlegerportfolios an einen Drittlandsdienstleister vorab zu melden, wenn dabei bestimmte Bedingungen nicht erfüllt sind.
DGT v2019