Translation of "Outside meeting" in German
Yesterday
there
were
trumpets
and
trombones
outside
our
meeting
room.
Gestern
haben
Trompeter
und
Posaunisten
vor
unserem
Konferenzraum
gespielt.
Europarl v8
Uh,
Donna
said
that
he
had
a
morning
meeting
outside
of
the
office.
Donna
hat
gesagt,
dass
er
ein
frühes
Meeting
außerhalb
des
Büros
hätte.
OpenSubtitles v2018
We're
meeting
outside
your
workplace.
Wir
trafen
uns
außerhalb
Ihres
Arbeitsplatzes.
OpenSubtitles v2018
I
see
photographers
outside
my
meeting,
i
don't
feel
safe.
Ich
sehe
Fotografen
vor
meinem
Treffen,
Ich
fühle
mich
nicht
sicher.
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time,
they
are
meeting
outside
of
a
big
tournament.
Zum
ersten
Mal
treffen
sie
nun
außerhalb
einer
großen
Meisterschaft
aufeinander.
ParaCrawl v7.1
This
applies
both
inside
and
outside
the
church
meeting.
Dies
gilt
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Kirche
Sitzung.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
a
public
limited
company,
shareholders
can
also
make
resolutions
outside
the
general
meeting
(per
rollam).
Die
Aktionäre
können
zudem
außerhalb
der
Hauptversammlung
Beschlüsse
fassen
(per
rollam).
ParaCrawl v7.1
Never
miss
a
meeting
outside
your
organization
with
this
virtual
conference
room.
Verpassen
Sie
mit
diesem
virtuellen
Konferenzraum
nie
ein
Treffen
außerhalb
Ihrer
Organisation.
CCAligned v1
The
seating
area
offers
an
opportunity
to
ask
additional
questions
outside
the
meeting
room.
Die
Sitzgruppe
bietet
außerhalb
des
Meetingraums
die
Gelegenheit,
weitere
Fragen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Action
occurs
outside
the
meeting
as
political
jostling
for
position
and
favour.
Außerhalb
der
Zusammenkunft
geschieht
Aktion
als
politische
Drängelei
um
Posten
und
Gunst.
ParaCrawl v7.1
The
movement
called
for
a
massive
picket
outside
of
the
meeting.
Die
Bewegung
rief
zu
einer
Mahnwache
vor
dem
Tagungsgebäude
auf.
ParaCrawl v7.1
Lisa
wants
to
go
outside
and
go
meeting
with
her
friends.
Lisa
will
nach
draußen
gehen
und
gehen
Treffen
mit
ihren
Freunden.
ParaCrawl v7.1
Mr
Cassidy
noted
that
the
question
on
the
third
meeting
outside
Brussels
in
a
year
should
be
cleared.
Herr
Cassidy
bemerkt,
dass
die
Frage
einer
dritten
auswärtigen
Sitzung
pro
Jahr
geklärt
werden
solle.
TildeMODEL v2018
Outside
the
meeting
rooms,
a
large
space
can
be
equipped
to
organise
coffee
breaks.
Außerhalb
der
Tagungsräume
kann
ein
großer
Raum
eingerichtet
werden,
um
Kaffeepausen
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
Apparently,
it
has
now
been
secretly
decided
under
the
third
pillar,
outside
the
Council
meeting,
to
set
up
a
similar
system
in
the
EU
in
cooperation
with
the
FBI.
Offenbar
wurde
nun
im
Rahmen
des
dritten
Pfeilers
geheim
und
außerhalb
der
Ratstagung
beschlossen,
ein
ähnliches
System
in
der
EU
in
Zusammenarbeit
mit
dem
FBI
aufzubauen.
Europarl v8
If
Sweden
wants
to
belong
to
the
EU's
inner
circle,
as
the
Swedish
Government
says
it
does,
it
is
no
good
sitting
outside
the
meeting
rooms.
Wenn
Schweden
zum
inneren
Zirkel
der
EU
gehören
möchte,
was
laut
schwedischer
Regierung
der
Fall
ist,
ist
es
nicht
gut,
bei
den
Treffen
außen
vor
zu
bleiben.
Europarl v8