Translation of "Outside facilities" in German
The
outside
facilities
are
also
being
revamped
–
that
can
already
be
seen.
Auch
die
Außenanlagen
werden
auf
Vordermann
gebracht,
das
ist
bereits
deutlich
sichtbar.
WMT-News v2019
Foyer,
elevators,
underground
garage,
outside
facilities
belong
to
our
high
standard!
Foyer,
Fahrstühle,
Tiefgaragen,
Außenanlagen
gehören
zum
gehobenen
Standard!
CCAligned v1
There
are
parking
facilities
outside
the
hotel.
Außerhalb
des
Hotels
sind
Parkmöglichkeiten
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
For
the
import
of
animals
from
outside
facilities
quarantine
may
be
inevitable.
Zur
Einschleusung
von
Tieren
aus
externen
Einrichtungen
kann
eine
Quarantäne
unumgänglich
sein.
ParaCrawl v7.1
There
are
plenty
of
skateboarding
facilities
outside
of
Helsinki
too.
Auch
außerhalb
der
Hauptstadt
gibt
es
zahlreichen
Skateparks
zu
probieren.
ParaCrawl v7.1
Services
outside
our
facilities,
we
use:
Dienstleistungen
außerhalb
unserer
Einrichtungen,
nutzen
wir:
CCAligned v1
Zuchthof
Klatte
assumes
no
liability
for
insemination
carried
out
outside
our
facilities.
Für
Besamungen
außerhalb
unserer
Station
übernimmt
der
Zuchthof
Klatte
keine
Haftung.
ParaCrawl v7.1
Not
suited
for
little
children
(outside
facilities
not
secured).
Nicht
empfohlen
für
Kleinkinder
(fehlende
Sicherheit
Aussenanlagen).
ParaCrawl v7.1
The
aspect
of
ecology
and
sustainability
is
also
considered
for
the
outside
facilities.
Auch
bei
den
Außenanlagen
wird
auf
Ökologie
und
Nachhaltigkeit
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
There
are
further
shopping
facilities
outside
the
centre.
Auch
außerhalb
des
Zentrums
gibt
es
Einkaufsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
alleviate
the
need
to
travel
to
outside
facilities.
Dadurch
nimmt
das
Bedürfnis,
außerhalb
dieser
regionalen
Systeme
zu
reisen,
ab.
ParaCrawl v7.1
Our
server
farm
was
moved
and
the
outside
facilities
are
completed.
Unsere
Serverfarm
ist
umgezogen
und
die
Außenanlagen
sind
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1
All
the
facilities
outside
the
bedrooms
are
shared.
Alle
Einrichtungen
außerhalb
der
Schlafzimmer
werden
gemeinschaftlich
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Two
people
died
after
they
were
transferred
to
detention
facilities
outside
of
Beijing.
Zwei
Personen
starben,
nachdem
sie
in
Hafteinrichtungen
außerhalb
Pekings
gebracht
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
In
low
season
recreational
facilities
outside
the
residence
are
limited.
In
der
Nebensaison
ist
das
Freizeitangebot
außerhalb
der
Residenz
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
Hence,
these
users
will
either
close
down
or
move
their
production
facilities
outside
the
Union.
Deshalb
würden
diese
Verwender
ihre
Tätigkeit
einstellen
oder
die
Produktionsanlagen
nach
außerhalb
der
Union
verlegen.
DGT v2019
The
rapid
growth
within
the
water
business
in
the
US
also
led
to
the
opening
of
production
facilities
outside
Scandinavia.
Das
schnelle
Wachstum
im
Wassergeschäft
in
den
USA
führte
außerdem
zur
Eröffnung
von
Produktionsstätten
außerhalb
Skandinaviens.
CCAligned v1
In
addition
to
its
New
York
City
campuses,
Columbia
has
two
facilities
outside
of
Manhattan.
Neben
seinem
New
York
City
Campus,
Columbia
hat
zwei
Einrichtungen
außerhalb
von
Manhattan.
ParaCrawl v7.1
That,
outside
the
sports
facilities
and
the
beautiful
pool,is
the
big
attraction.
Dass,
außerhalb
der
Sportmöglichkeiten
und
das
schöne
Schwimmbad,
ist
die
große
Attraktion.
ParaCrawl v7.1
In
2009
the
offer
spectrum
was
extended
again
by
testing
facilities
outside
of
the
gas
and
water
meter
industry.
In
2009
wurde
das
Angebotsspektrum
nochmals
um
Prüfanlagen
außerhalb
des
Gas-
und
Wasserzählerbereiches
erweitert.
ParaCrawl v7.1