Translation of "In and outside" in German

The Lawal case been seen as a test case in and outside Nigeria.
Der Fall Lawal galt innerhalb und außerhalb Nigerias als ein Testfall.
Europarl v8

Development, production and marketing departments worked in linear fashion, and outside input was limited.
Entwicklungs-, Produktions- und Marketingabteilungen waren linear verbunden, die externe Zuarbeit gering.
TildeMODEL v2018

The turbulence has spilled over to other segments of the financial markets both in and outside the US.
Innerhalb wie außerhalb der USA wurden dadurch andere Finanzmarktsegmente in Mitleidenschaft gezogen.
TildeMODEL v2018

Member States should monitor the activities of their vessels in and outside Community waters.
Die Mitgliedstaaten sollten die Tätigkeiten ihrer Schiffe innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer überwachen.
TildeMODEL v2018

The mechanism facilitates the provision of civil protection assistance both in and outside the European Union.
Das Gemeinschaftsverfahren vereinfacht die Bereitstellung von Katastrophenhilfe innerhalb und außerhalb der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Othercountries, both in and outside the EU,are borrowing in euro as well.
Auch andere Länder innerhalb und außerhalb der EU nehmen Kredite in Euro auf.
EUbookshop v2

It provides funds on the most favourable terms to capital projects in and outside the EU.
Die EIB gewährt zu Vorzugsbedingungen Kredite für Investitionsvorhaben innerhalb und außerhalb der EU.
EUbookshop v2

There are a large number of data archives both in and outside Europe.
Es gibt viele Datenarchive innerhalb und außerhalb von Europa.
EUbookshop v2

Should we allow situations of extreme conflict to develop in countries and regions outside the Community?
Dürfen wir zulassen, daß die Länder und Regionen in extreme Konfliktsituationen geraten?
EUbookshop v2

This power of teaching frightens many people in and outside the Church.
Diese Lehrvollmacht erschreckt viele Menschen innerhalb und außerhalb der Kirche.
ParaCrawl v7.1

Check-in and check-out outside these times is not permitted under any circumstances.
Ein Check-in oder Check-out außerhalb dieser Zeiten ist unter keinen Umständen möglich.
ParaCrawl v7.1