Translation of "Output flange" in German

Output flange 46 is spring-loaded, pressed against input flange 43.
Der Abtriebsflansch 46 wird federbelastet gegen den Antriebsflansch 43 gedrückt.
EuroPat v2

The journal preferably passes over the torque to the output flange via engaging gears.
Vorzugsweise leitet der Zapfen über eine Mitnahmeverzahnung das Drehmoment auf den Abtriebsflansch über.
EuroPat v2

The output flange advantageously houses a rim.
Vorteilhafterweise nimmt der Abtriebsflansch eine Felge auf.
EuroPat v2

The output flange is advantageously passed into a support that forms the gear support.
Der Abtriebsflansch ist vorteilhaft in einer die Radlagerung bildenden Lagerung geführt.
EuroPat v2

The planet carrier is thus indirectly supported on its journal by the output flange.
Über den Abtriebsflansch ist damit mittelbar der Planetenträger an seinen Zapfen gelagert.
EuroPat v2

The output flange 8 accommodates a rim (not shown).
Der Abtriebsflansch 8 nimmt eine - nicht dargestellte - Felge auf.
EuroPat v2

The output flange is attached to the axial shaft collar radially outside said shaft collar.
Der Abtriebsflansch ist radial außerhalb des axialen Wellenbundes an diesem befestigt.
EuroPat v2

The central shaft is coupled to an output flange of the gearing arrangement.
Die Zentralwelle ist mit einem Abtriebsflansch der Getriebeanordnung rotatorisch gekoppelt.
EuroPat v2

The output flange can also be referred to as a “gearing flange” of the gearing arrangement.
Der Abtriebsflansch kann auch als "Getriebeflansch" der Getriebeanordnung bezeichnet werden.
EuroPat v2

Furthermore, the attachment possibilities to the output flange are to be improved easily.
Weiterhin sollen die Anbaumöglichkeiten an den Abtriebsflansch auf einfache Weise verbessert werden.
EuroPat v2

The output flange can have a ring of drilled holes.
Der Abtriebsflansch kann einen Bohrungskranz haben.
EuroPat v2

Output flange 27 of rivet cartridge 26 can have different configurations.
Der Ausgangsflansch 27 der Nietkassette 26 kann unterschiedlich ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The outgoer housing 71 is connected in a known manner to this output flange 68 .
An diesen Ausgangsflansch 68 ist in bekannter Weise das Abgangsgehäuse 71 angeschlossen.
EuroPat v2

At the distal end of the rotation frames 236, an output flange 242 is coupled thereto.
Am distalen Ende des Rotationsgestells 236 ist ein Abtriebsflansch 242 mit diesem gekoppelt.
EuroPat v2

The output flange 242 is arranged for rotation drive of the mounted instrument arm 24 .
Der Abtriebsflansch 242 ist zur Drehmitnahme des aufgenommenen Instrumentenarms 24 ausgebildet.
EuroPat v2

This furthermore means that the position of the output flange to the rear axle HA can be retained unchanged.
Ferner kann hierdurch die Position des Abtriebsflansches zur Hinterachse HA unverändert beibehalten werden.
EuroPat v2

Opposite the input ramps there are three output ramps 45 worked into an output flange 46.
Den Antriebsrampen liegen drei Abtriebsrampen 45 gegenüber, die in eimen Abtriebsflansch 46 eingearbeitet sind.
EuroPat v2

The output flange 46 is designed as carrier 49 for internal discs 50 of a multi-disc brake 51.
Der Abtriebsflansch 46 ist als Träger 49 für Innenlamellen 50 einer Lamellenbremse 51 ausgebildet.
EuroPat v2

A simple construction results when an output flange is firmly connected with the output shaft.
Eine einfache Bauweise liegt dann vor, wenn mit der Ausgangswelle ein Abtriebsflansch fest verbunden ist.
EuroPat v2

The input flange 8 and the output flange 9 are also attached to the support bridge 7 .
Auch der Eingangsflansch 8 und der Ausgangsflansch 9 selbst sind an der Tragbrücke 7 befestigt.
EuroPat v2

A plurality of axial plain bearing segments for supporting the output flange are arranged essentially equidistantly with respect to one another on the annular basic element.
Auf dem ringförmigen Grundelement sind mehrere Axialgleitlagersegmente zur Abstützung des Abtriebsflansches im wesentlichen äquidistant zueinander angeordnet.
EuroPat v2

An output flange, for example for attachment of a wheel driven by the motor, is attached to the output shaft.
An der Abtriebswelle ist ein Abtriebsflansch z.B. zur Befestigung eines vom Motor angetriebenen Rades befestigt.
EuroPat v2