Translation of "Outpatient sector" in German

With investment in the outpatient sector, the Swiss range of medical services from Hirslanden will be continually expanded.
Mit Investitionen im ambulanten Bereich wird das schweizweite Leistungsangebot von Hirslanden kontinuierlich ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

However, consumption could be reduced fur- ther for certain indications in the outpatient sector.
Der Verbrauch könnte bei bestimmten Indikationen im ambulanten Bereich aber weiter gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

After all, approximately a quarter of total healthcare costs are generated in the outpatient sector.
Immerhin wird rund ein Viertel der gesamten Gesundheitskosten im ambulanten Bereich generiert.
ParaCrawl v7.1

Reimbursement is split into the outpatient and inpatient sector.
Reimbursement untergliedert sich in den ambulanten und in den stationären Sektor.
ParaCrawl v7.1

In the increasingly difficult economic environment of the health sector, outpatient operation centers offer an innovative solution for both sides.
Im zunehmend schwierigeren wirtschaftlichen Umfeld des Gesundheitswesens bieten ambulante Operationszentren eine innovative Lösung für beide Seiten.
ParaCrawl v7.1

You also work in outpatient and day-patient sectors such as day wards or in the outpatient sector.
Sie arbeiten auch im ambulant-teilstationären Bereich, etwa auf Tagstationen oder im mobilen Sektor.
ParaCrawl v7.1

The Group will continue to grow both by the purchase of hospitals as well as the expansion of the outpatient sector.
Wachsen wird die Gruppe weiterhin nicht nur über den Zukauf von Kliniken, sondern auch mit dem Ausbau im ambulanten Bereich.
ParaCrawl v7.1

The EU additionally initiated establishment of the Euro-pean ESAC network (European Surveillance of Antimicro- bial Consumption) to monitor the consumption of antibi- otics in the outpatient sector.
Zusätzlich initiierte die EU die Etablierung des europäi-schen Netzwerkes ESAC (European Surveillance of Antimi- crobial Consumption) zur Überwachung des Antibiotika- Verbrauchs im ambulanten Bereich.
ParaCrawl v7.1

As the Cantons are not only responsible for safeguarding continuity in the healthcare system but are also owners of many hospitals, it makes more sense if the funding is entirely ensured by health insurers, as it is already currently the case with the outpatient care sector.
Da die Kantone nicht nur für die Versorgungssicherheit im Gesundheitswesen zuständig sind, sondern auch Eigentümer vieler Spitäler, ist es sinnvoller, wenn die Finanzierung vollständig über die Krankenversicherer erfolgt, wie dies bereits heute im ambulanten Bereich der Fall ist.
ParaCrawl v7.1

Since 2017, FOCUS-Gesundheit, in cooperation with the Hamburg Foundation for Health, has issued recommendations for the choice of doctors in the outpatient sector.
Seit 2017 vergibt FOCUS-Gesundheit in Kooperation mit der Hamburger Stiftung Gesundheit Empfehlungen für die Arztwahl im ambulant tätigen Bereich.
CCAligned v1

We work in interdisciplinary teams and support patients with traumatic and illness-related spinal cord injury, both in the inpatient and outpatient sector.
Wir arbeiten in interdisziplinären Teams und betreuen Patienten mit einer traumatischen und krankheitsbedingten Querschnittslähmung sowohl im stationären wie auch im ambulanten Bereich.
ParaCrawl v7.1

The counselling centre organises an annual symposium in which a forum is created for psychotherapists from the outpatient and inpatient sector and social workers and social pedagogues who work in assisted living facilities or the like, in order to exchange ideas and to be able to further their education in the field of psychotherapy of psychotic illnesses.
Die Beratungsstelle organisiert jährlich ein Symposium, in der ein Forum geschaffen wird für Psychotherapeuten aus dem ambulanten und stationären Bereich und Sozialarbeiter und Sozialpädagogen, die in Einrichtungen des Betreuten Wohnens oder ähnlichem arbeiten, um sich austauschen und sich auf dem Gebiet der Psychotherapie psychotischer Erkrankungen fortbilden zu können.
ParaCrawl v7.1

In addition to a general section, the 2018 Drug Report follows on from previous versions and offers analyses of real and supposed innovations, the dispensation of medication in the outpatient sector and the vaccination coverage rate among children.
Der Arzneimittelreport 2018 schließt an die Vorgängerversionen an, bietet neben einem allgemeinen Teil Analysen zu echten und vermeintlichen Innovationen, zur Medikamentenabgabe im ambulanten Bereich sowie zur Durchimpfungsrate bei Kindern.
ParaCrawl v7.1

For more than seven years he was chief physician in the Department of Internal Medicine at the Evangelical Elisabeth Klinik before moving to the outpatient sector in 2017.
Er war über sieben Jahre lang Chefarzt der Abteilung Innere Medizin der Evangelischen Elisabeth Klinik bevor er 2017 in den ambulanten Sektor wechselte.
ParaCrawl v7.1

Abstract: The project deals with private outpatient care services as enterprises and is intended to contribute to improving knowledge of the private outpatient care sector in Berlin and its structural problems.
Zusammenfassung: Das Vorhaben befasst sich mit ambulanten privaten Pflegediensten als unternehmerische Akteure und soll zur grundlegenden Verbesserung des Wissens über den privaten ambulanten Pflegebereich Berlins und seine strukturellen Probleme beitragen.
ParaCrawl v7.1

The outpatient operation centres close to the hospitals are becoming increasingly important in the healthcare networks, as the shift from inpatient services to the outpatient sector continues unabated.
Immer wichtiger werden in den Versorgungsnetzwerken die ambulanten Operationszentren in Kliniknähe, da die Verschiebung von stationären Leistungen in den ambulanten Bereich unaufhaltsam voranschreitet.
ParaCrawl v7.1

Although detailed information on the types of chemotherapy frequently administered in the outpatient sector is lacking in the the documentation of the two inpatient facilities, the guideline adherence demonstrated at the two certified breast care centers gives reason to assume that the recommendations of the current S3 guideline (12) were reliably implemented.
Zwar fehlen in den Dokumentationen der beiden stationären Einrichtungen die konkreten Angaben zu den oft im ambulanten Sektor verabreichten Chemotherapien, die geprÃ1?4fte Leitlinien-Adhärenz der zertifizierten Brustzentren lässt aber erwarten, dass die Empfehlungen der aktuellen S3-Leitlinie (12) verlässlich umgesetzt wurden.
ParaCrawl v7.1

The analysis showed that Kyrgyz patients have been confronted with increasing co-payments for reimbursed medicines in the outpatient sector.
Die Analyse ergab, dass die kirgisischen Patienten im ambulanten Bereich zunehmenden Zuzahlungen bei erstattungsfähigen Medikamenten ausgesetzt waren.
ParaCrawl v7.1

The present study describes the extent of off-label prescriptions in the outpatient sector and identifies deficits in the quality of product information.
Die vorliegende Studie beschreibt das Ausmaß der Off-label-Verordnungen im ambulanten Sektor und deckt Qualitätsmängel der Arzneimittelinformation auf.
ParaCrawl v7.1

The antibiotic consumption data compiled and analysed by the WIdO provide a very good description of consump- tion in the outpatient sector.
Die Antibiotika-Verbrauchsdaten, die vom WIdO zusam-mengestellt und analysiert werden, beschreiben den Ver- brauch im ambulanten Bereich sehr gut.
ParaCrawl v7.1

In the outpatient sector patient data and apps also play an important role where integrating them in software for medical practices is concerned.
Patientendaten und Apps spielen auch im ambulanten Sektor eine große Rolle, wenn es darum geht, diese in die Praxissoftware zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

In the fifth edition of the report, the authors from the University Hospital of Basel (USB) and the European Centre of Pharmaceutical Medicine (ECPM) at the University of Basel focussed on the topics of innovations in the supply of medicinal products, the dispensation of medication in the outpatient sector and the vaccination coverage rate among children.
In der fünften Ausgabe des Berichts fokussierten die Autoren vom Universitätsspital Basel (USB) und dem Institut für Pharmazeutische Medizin (ECPM) der Universität Basel auf die Themen Innovationen in der Arzneimittelversorgung, auf die ambulante Medikamentenabgabe sowie die Durchimpfungsrate bei Kindern.
ParaCrawl v7.1

He added that in the future, medical care with medical devices in the outpatient sector would increasingly focus on "flat-rate reimbursement models coupled with quality assurance".
Bei der Versorgung mit Medizinprodukten in der ambulanten Versorgung gehe es künftig verstärkt um „pauschalierte Vergütungsformen verbunden mit Qualitätssicherung“.
ParaCrawl v7.1

The study found that while almost all countries provide full coverage for medicines in the inpatient sector, patients can be asked to co-pay for reimbursable medicines in the outpatient sector.
Die Studie ergab, dass Arzneimittel im stationären Bereich zwar in fast allen Ländern vollständig abgedeckt sind, dass die Patienten aber für erstattungsfähige Arzneimittel im ambulanten Bereich möglicherweise Zuzahlungen leisten müssen.
ParaCrawl v7.1

The sector of Health Economics at BDO covers advising in healthcare in the areas of hospitals and clinics, the outpatient sector and medical care centers as well as and rehabilitation and care facilities.
Im Fachbereich Gesundheitswirtschaft ist bei BDO die Beratung im Gesundheitswesen in den Bereichen Krankenhäuser und Kliniken, Ambulanter Sektor und Medizinische Versorgungszentren (MVZ) sowie Rehabilitation und Pflegeeinrichtungen gebündelt.
ParaCrawl v7.1

The Otto Meyerhof Centre's dedication to outpatient care and clinical research reflects the University Hospital Board's concern to take due account of the observable trend towards transferring medical treatment from the inpatient to the outpatient sector.
Das Otto-Meyerhof-Zentrum ist ein Verfügungsgebäude für ambulante Medizin und klinische Forschung, mit dem das Universitätsklinikum Heidelberg der Tendenz zur Verlagerung medizinischer Behandlungsmaßnahmen vom stationären in den ambulanten Bereich Rechnung tragen will.
ParaCrawl v7.1