Translation of "Out of ten" in German
In
the
private
sector,
men
account
for
nine
out
of
ten
directors
of
top
European
companies.
In
der
Privatwirtschaft
stellen
Männer
neun
von
zehn
Direktoren
der
europäischen
Spitzenunternehmen.
Europarl v8
Californian
venture
capitalists
expect
nine
out
of
ten
investments
to
fail.
Kalifornische
Risikokapitalgeber
gehen
davon
aus,
dass
neun
von
zehn
Investitionen
scheitern.
Europarl v8
As
I
have
said,
seven
out
of
the
ten
amendments
are
accepted.
Wie
ich
bereits
erwähnte,
wurden
sieben
von
den
zehn
Änderungsanträgen
akzeptiert.
Europarl v8
The
Socialists
have
let
two
out
of
ten
years
simply
pass
by.
Die
Sozialdemokraten
haben
von
den
zehn
Jahren
bereits
zwei
verstreichen
lassen.
Europarl v8
Those
small
and
medium-sized
enterprises
create
nine
out
of
ten
new
jobs.
Die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
schaffen
neun
von
zehn
neuen
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
Since
then,
three
out
of
every
ten
men
and
women
under
thirty
are
without
work.
Inzwischen
aber
sind
drei
von
zehn
Frauen
und
Männern
unter
dreißig
ohne
Arbeit.
WMT-News v2019
Combined,
NCDs
are
responsible
for
seven
out
of
every
ten
deaths
globally.
Insgesamt
sind
diese
Seuchen
weltweit
für
sieben
von
zehn
Todesfällen
verantwortlich.
News-Commentary v14
In
1820,
nine
out
of
ten
people
lived
in
extreme
poverty.
Im
Jahr
1820
lebten
neun
von
zehn
Menschen
in
extremer
Armut.
News-Commentary v14
Indeed,
nine
out
of
ten
schoolchildren
in
the
EU
now
learn
English.
Tatsächlich
lernen
in
der
EU
heute
neun
von
zehn
Schulkindern
Englisch.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
four
out
of
ten
employees
would
have
liked
to
continue
working.
Andererseits
hätten
vier
von
zehn
Arbeitnehmern
ihre
Berufstätigkeit
gerne
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
On
1
May
2004,
eight
out
of
ten
Sapard
countries
joined
the
EU.
Am
1.
Mai
2004
sind
acht
der
zehn
SAPARD-Empfängerländer
der
EU
beigetreten.
TildeMODEL v2018
Eight
out
of
ten
Cypriots
received
a
euro
calculator
and
found
it
very
useful.
Acht
von
zehn
Zyprern
erhielten
einen
Euro-Umrechner
und
fanden
ihn
sehr
nützlich.
TildeMODEL v2018
The
candidates
were
concentrated
in
two
out
of
ten
municipalities.
Die
Kandidaten
konzentrierten
sich
auf
zwei
der
zehn
Gemeinden.
TildeMODEL v2018
When
he
moved
up
to
the
assembly
lines,
he
cut
one
hour
out
of
every
ten.
Als
er
in
die
Montage
aufrückte,
kürzte
er
eine
von
zehn
Stunden.
OpenSubtitles v2018
Why
is
it
nine
out
of
ten
try
to
reform
me?
Warum
versuchen
neun
von
zehn
Männern,
mich
zu
bekehren?
OpenSubtitles v2018
The
mortality
rate
is
high:
Eight
out
of
ten
of
those
with
the
disease
have
died
from
it.
Die
Sterblichkeitsrate
ist
hoch:
acht
von
zehn
Erkrankten
sterben.
TildeMODEL v2018
Nine
out
of
ten
EU
citizens
believe
that
the
traffic
situation
in
their
area
should
be
improved
.
Neun
von
zehn
EU-Bürgern
halten
die
Verkehrssituation
in
ihrem
Umfeld
für
verbesserungswürdig
.
TildeMODEL v2018
Nine
out
of
ten
EU
citizens
believe
that
the
traffic
situation
in
their
area
should
be
improved.
Neun
von
zehn
EU-Bürgern
halten
nämlich
die
Verkehrssituation
in
ihrem
Umfeld
für
verbesserungswürdig.
TildeMODEL v2018
Six
out
of
ten
Europeans
regularly
use
the
internet.
Sechs
von
zehn
Europäern
benutzen
regelmäßig
das
Internet.
TildeMODEL v2018