Translation of "Out of ten" in German

In the private sector, men account for nine out of ten directors of top European companies.
In der Privatwirtschaft stellen Männer neun von zehn Direktoren der europäischen Spitzenunternehmen.
Europarl v8

Californian venture capitalists expect nine out of ten investments to fail.
Kalifornische Risikokapitalgeber gehen davon aus, dass neun von zehn Investitionen scheitern.
Europarl v8

As I have said, seven out of the ten amendments are accepted.
Wie ich bereits erwähnte, wurden sieben von den zehn Änderungsanträgen akzeptiert.
Europarl v8

The Socialists have let two out of ten years simply pass by.
Die Sozialdemokraten haben von den zehn Jahren bereits zwei verstreichen lassen.
Europarl v8

Those small and medium-sized enterprises create nine out of ten new jobs.
Die kleinen und mittleren Unternehmen schaffen neun von zehn neuen Arbeitsplätzen.
Europarl v8

Since then, three out of every ten men and women under thirty are without work.
Inzwischen aber sind drei von zehn Frauen und Männern unter dreißig ohne Arbeit.
WMT-News v2019

Combined, NCDs are responsible for seven out of every ten deaths globally.
Insgesamt sind diese Seuchen weltweit für sieben von zehn Todesfällen verantwortlich.
News-Commentary v14

In 1820, nine out of ten people lived in extreme poverty.
Im Jahr 1820 lebten neun von zehn Menschen in extremer Armut.
News-Commentary v14

Indeed, nine out of ten schoolchildren in the EU now learn English.
Tatsächlich lernen in der EU heute neun von zehn Schulkindern Englisch.
News-Commentary v14

On the other hand, four out of ten employees would have liked to continue working.
Andererseits hätten vier von zehn Arbeitnehmern ihre Berufstätigkeit gerne fortge­setzt.
TildeMODEL v2018

On 1 May 2004, eight out of ten Sapard countries joined the EU.
Am 1. Mai 2004 sind acht der zehn SAPARD-Empfängerländer der EU beigetreten.
TildeMODEL v2018

Eight out of ten Cypriots received a euro calculator and found it very useful.
Acht von zehn Zyprern erhielten einen Euro-Umrechner und fanden ihn sehr nützlich.
TildeMODEL v2018

The candidates were concentrated in two out of ten municipalities.
Die Kandidaten konzentrierten sich auf zwei der zehn Gemeinden.
TildeMODEL v2018

When he moved up to the assembly lines, he cut one hour out of every ten.
Als er in die Montage aufrückte, kürzte er eine von zehn Stunden.
OpenSubtitles v2018

Why is it nine out of ten try to reform me?
Warum versuchen neun von zehn Männern, mich zu bekehren?
OpenSubtitles v2018

The mortality rate is high: Eight out of ten of those with the disease have died from it.
Die Sterblichkeitsrate ist hoch: acht von zehn Erkrankten sterben.
TildeMODEL v2018

Nine out of ten EU citizens believe that the traffic situation in their area should be improved .
Neun von zehn EU-Bürgern halten die Verkehrssituation in ihrem Umfeld für verbesserungswürdig .
TildeMODEL v2018

Nine out of ten EU citizens believe that the traffic situation in their area should be improved.
Neun von zehn EU-Bürgern halten nämlich die Verkehrssituation in ihrem Umfeld für verbesserungswürdig.
TildeMODEL v2018

Six out of ten Europeans regularly use the internet.
Sechs von zehn Europäern benutzen regelmäßig das Internet.
TildeMODEL v2018