Translation of "Out of bonds" in German

Get your money out of those bonds.
Holen sie Ihr Geld aus diesen Bonds raus.
OpenSubtitles v2018

Now we are given an opportunity in this life to wipe out bonds of Karma.
Jetzt wird uns in diesem Leben eine Gelegenheit gegeben die Bänder des Karmas zu vernichten.
ParaCrawl v7.1

As for QE, central banks may simply run out of government bonds to buy.
Was die quantitative Lockerung angeht, so könnten den Notenbanken schlicht die zum Kauf stehenden Staatsanleihen ausgehen.
News-Commentary v14

Systematic investigations have shown that, because of their dissolving, evaporating and plasticizing properties, the solvents present in adhesives of the type in question have a different effect on possible structural damage arising out of the bonds.
Systematische Untersuchungen haben gezeigt, daß die in derartigen Klebstoffen enthaltenen Lösungsmittel aufgrund ihrer Löse-, Verdunstungs- und Weichmachungseigenschaften einen unterschiedlichen Einfluß auf mögliche Gefügeschädigungen der Klebeverbindungen ausüben.
EuroPat v2

The religious life is a movement of the same ignorant human consciousness, turning or trying to turn away from the earth towards the Divine, but as yet without knowledge and led by the dogmatic tenets and rules of some sect or creed which claims to have found the way out of the bonds of the earth-consciousness into some beatific Beyond.
Das religiöse Leben ist eine Bewegung des gleichen unwissenden menschlichen Bewusstseins, das sich von der Erde abwendet oder abzuwenden versucht, dem Göttlichen zu, doch bislang ohne Erkenntnis und gelenkt von den dogmatischen Lehren und Regeln einer Sekte oder eines Glaubensbekenntnisses, die Anspruch darauf erheben, den Weg aus den Banden des Erdbewusstseins in irgendein glückseliges Jenseits gefunden zu haben.
ParaCrawl v7.1

It also results in the inclusion of clearly non-Eurozone companies as long as the vehicle out of which bonds were issued had been incorporated within the Eurozone.
Es führt auch dazu, dass Unternehmen, die eindeutig nicht in der Eurozone ansässig sind, erfasst werden, so lange die Gesellschaft, die die Anleihen ausgegeben hat, in der Eurozone gegründet wurde.
ParaCrawl v7.1

And for that reason God came to the rescue of the bound beings, by him sending a rescuer to them, who was to redeem them out of the bonds of Satan, but now also demanded free will.
Und darum kam Gott den gebundenen Wesen zu Hilfe, indem Er ihnen einen Retter sandte, der sie erlösen sollte aus diesen Banden des Satans, doch auch nun den freien Willen verlangte.
ParaCrawl v7.1

Is now the time for the "great rotation" out of bonds and into equities and alternative investments?Â
Ist nun die Zeit für die "great rotation" weg von den Anleihen, hin zu Aktien und alternativen Anlageformen gekommen?
ParaCrawl v7.1

This is why everyone is pulling out of European government bonds and heading to the emerging markets, or moving into corporate bonds, infrastructure or real estate.
Daher ziehen sich alle aus europäischen Staatsanleihen zurück und gehen in Schwellenländer, in Firmenanleihen, in Infrastruktur, in Immobilien.
ParaCrawl v7.1

We appear to be settled into a low-volatility regime currently that could take money out of bonds and into assets like stocks and commodities, which align with the broader market trends after the risk heart attack of February.
Wir scheinen es uns derzeit in einem Umfeld mit niedriger Volatilität bequem gemacht zu haben, was Geld aus Anleihen abzieht und Werten, wie Aktien und Rohstoffen, zuführt. Das entspricht der Entwicklung der breiteren Markttrends nach den Risikoschocks im Februar.
ParaCrawl v7.1

In particular, a tab for pulling the adhesive film out of the bond join should not be necessary.
Insbesondere sollte kein Anfasser zum Herausziehen der Klebfolie aus der Klebfuge nötig sein.
EuroPat v2

Not, is not something out of James Bond films, is something totally real.
Nicht, ist nicht etwas aus James Bond-Filme, ist etwas ganz real.
ParaCrawl v7.1

The production of the component according to the invention can be carried out by means of bonding processes.
Die Herstellung des erfindungsgemäßen Bauteils kann mit Bondprozessen durchgeführt werden.
EuroPat v2

This gadget seems to come straight out of a James Bond movie.
Dieses Gerät scheint direkt aus einem James-Bond-Film zu stammen.
ParaCrawl v7.1

Only optimally trained employees get the best out of bonding technology.
Nur bestens ausgebildete Mitarbeiter holen auch das Beste aus der Bondtechnik heraus.
ParaCrawl v7.1

Greece: Greece was the first euro area Member State to find itself frozen out of international bond markets.
Griechenland: Griechenland war der erste Mitgliedstaat des Euroraums, der aus internationalen Rentenmärkten ausgeschlossen wurde.
ParaCrawl v7.1

It also includes the planned maximal resources of 13.3 billion crowns for the Czech Consolidation Agency, a ten billion reserve for pension pay-outs, financing of government bonds for 43 billion crowns and the instalment payment of the loans from the European Investment bank totalling 1.8 billion crowns.
Weiter handelt es sich um maximal eingeplante Mittel für die Konsolidierungsagentur in Höhe von 13,3 Milliarden Kronen, eine Zehnmilliardenreserve zur Bezahlung der Renten, die Finanzierung von Staatsschuldverschreibungen für 43 Milliarden und um Raten für die Anleihen bei der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 1,8 Milliarden.
WMT-News v2019

For example, brick heads can fall out of the bricking bond due to cracks parallel to the hot side of the refractory bricks.
Beispielsweise können Steinköpfe aus dem Mauerungsverband herausfallen, aufgrund von Rissen parallel zur heißen Seite der feuerfesten Steine.
EuroPat v2

The contact electrode having merely been broken out of the bond in the furnace tank by means of the pressure elements (telescoping cylinders), the carrying lugs have sufficient hold in the residual melt above the contact electrode, so that the contact electrode, already detached from the furnace tank, can readily be extracted upwardly by a pulling means.
Nachdem nun mit Hilfe der Druckelemente (Teleskopzylinder) die Kontaktelektrode lediglich aus dem Verbund im Ofengefäß herausgebrochen worden ist, haben die Tragösen ausreichenden Halt in der über der Kontaktelektrode befindlichen Restschmelze, so daß von einem Zugmittel die aus dem Ofengefäß bereits herausgelöste Kontaktelektrode ohne Schwierigkeiten nach oben herausgezogen werden kann.
EuroPat v2

The parts containing the information carriers may subsequently be punched out of the resulting bond of laminate so that the welded foil is severed at a distance of about 1 to 2 mm from the edge of the information carrier, depending on the thickness of said carrier.
Aus dem dabei entstehenden bandförmigen Laminat können die die Informationsträger enthaltenden Teile anschließend ausgestanzt werden, wobei die verschweißte Folie abhängig von der Dicke des Informationsträgers in einem Abstand von etwa 1 bis 2 mm vom Rand des Informationsträgers abgetrennt wird.
EuroPat v2

This makes the protective sheathing easier to handle and prevents any undesirable slipping out of the fusion bonding sleeve and/or support.
Durch diesen Zusammenhalt wird die Handhabbarkeit der Schutzumhüllung erleichtert und ein nicht gewolltes Herausrutschen von Schmelzkleberschlauch und/oder Stützprofil verhindert.
EuroPat v2

The abrasion conditions are so chosen that a number of the grains are torn out of the bond with the adjacent grain, that is to say the grain is broken up, as a result of which a surface pore is produced.
Die Schleifbedingungen sind dabei so gewählt, dass eine Anzahl der Körner aus der Bindung zum Nachbarkorn hinausgerissen wird, also das Korn ausbricht, wodurch eine Oberflächenpore entsteht.
EuroPat v2

Surprisingly, however, it was found that by the slight compression in accordance with the present invention, it is precisely the cobalt which is extensively forced out of the bonding site.
Überraschend wurde jedoch gefunden, dass durch die erfindungsgemässe Anwendung eines leichten Druckes gerade das Kobalt weitgehend aus der Verbindungsstelle herausgedrückt wird.
EuroPat v2

Finally, regarding the end product, it is disadvantageous that according to the already known method only 25-30% of the fiber material can be pushed out of the pre-bonded fiber fleece to form the pile, and this results in a very poorly formed fabric due to too low a pile density, and this enables only a very limited use.
Schließlich ist im Hinblick auf das Endprodukt von Nachteil, daß sich aus dem vorverfestigten Faservlies nach der vorbekannten Methode nur etwa 25 bis 30% des Fasermaterials zur Bildung des Flors bzw. der Polschlingen aus dem Vlies herausdrücken lassen, was einen wegen zu geringer Poldichte sehr mageren Flor ergibt, der eine nur sehr begrenzte Anwendung ermöglicht.
EuroPat v2

If less wear-resistant bonding materials are used, such as, for example, cobalt, nickel or bronze, relatively rapid wear occurs on these metals, so that diamond grains embedded in the bond can break out of the bond at an unduly early stage.
Bei Verwendung weniger verschleißfester Bindungsmaterialien, wie z.B. Cobalt, Nickel oder Bronze, entsteht an diesen Metallen ein relativ schneller Verschleiß, so daß die darin eingebetteten Diamantkörner zu schnell aus der Bindung herausfallen können.
EuroPat v2

They are thus chemically bonded to the particles and can no longer diffuse out of the bond in the interior.
Sie sind also chemisch an die Partikel gebunden und können aus dem Verbund im Inneren nicht mehr herausdiffundieren.
EuroPat v2

For the carrying out of the bonding of the compounds of general Formula (1) A—L—I to the substrate surface, reaction types come into consideration through which the linkages can be newly connected.
Für die Durchführung der Anbindung von Verbindungen der allgemeinen Formal 1 A-L-I an Festkörperoberflächen kommen alle Reaktionstypen in Betracht, durch die Bindungen neu geknüpft werden können.
EuroPat v2

In the conjugate layer 15 the Ag from the sample forced the biotinylated antigen (B-Ag) out of its bond with the antibody-enzyme conjugate (AbE).
In der Konjugatschicht 15 verdrängt das Ag aus der Probe das biotinylierte Antigen (B-Ag) aus seiner Bindung mit dem Antikörper-Enzym-Konjugat (AkE).
EuroPat v2

Such adhesive strips are pulled out of the adhesive bond in the direction of the adhesive joint, in a similar way to opening a preserving jar.
Aus der Verklebung werden solche Klebstreifen in Richtung der Klebfuge herausgezogen, ähnlich dem Öffnen eines Weckglases.
EuroPat v2

This can happen, particularly to the inexpert user, if he does not place a piece of adhesive film of this type on the edge of the substrate in such a way that a tab sticks out and then projects out of the bond join.
Besonders dem Laien kann dies passieren, wenn er einen Abschnitt einer solchen Klebfolie nicht so am Rande des Substrats plaziert, daß ein Anfasser übersteht und dann aus der Klebfuge herausragt.
EuroPat v2