Translation of "Out now" in German

If you have no time, walk out that door now.
Wenn Sie keine Zeit haben, dann verlassen Sie jetzt den Saal.
Europarl v8

I will not read this document out to you now.
Ich will unser Dokument jetzt nicht verlesen.
Europarl v8

All that money has to be found now out of the SOCRATES programme.
Alle diese Gelder müssen jetzt aus dem SOKRATES-Programm genommen werden.
Europarl v8

Let us not draw this out any longer now, however.
Lassen Sie uns das jetzt jedoch nicht noch weiter in die Länge ziehen.
Europarl v8

For reasons of time I will not read them all out now.
Ich erspare mir aus Zeitgründen jetzt, sie alle zu verlesen.
Europarl v8

That is playing out now in some of the debates about the Constitution.
Dies zeigt sich jetzt auch in einigen Diskussionen um die Verfassung.
Europarl v8

However, it is now out in the open.
Nun ist es jedoch ans Licht gekommen.
Europarl v8

Perhaps they can find it out now.
Vielleicht erkennt sie ja nun, wie es um Sellafield steht.
Europarl v8

Now out of that pie, the government spends 36 percent.
Die Regierung gibt 36 Prozent von diesem Kuchen aus.
TED2013 v1.1

And now, out of the mythology of that, I'm starting to create a world.
Und jetzt beginne ich, aus der Mythologie heraus eine Welt zu schaffen.
TED2013 v1.1

The Cancer Genome Atlas is coming out now.
Der Cancer Genome Atlas wird jetzt herausgegeben.
TED2013 v1.1

Boy: See man, you’re just taking the piss out of me now.
Siehst du, Mann, jetzt verarscht du mich einfach nur.
TED2020 v1