Translation of "Out now" in German
If
you
have
no
time,
walk
out
that
door
now.
Wenn
Sie
keine
Zeit
haben,
dann
verlassen
Sie
jetzt
den
Saal.
Europarl v8
I
will
not
read
this
document
out
to
you
now.
Ich
will
unser
Dokument
jetzt
nicht
verlesen.
Europarl v8
All
that
money
has
to
be
found
now
out
of
the
SOCRATES
programme.
Alle
diese
Gelder
müssen
jetzt
aus
dem
SOKRATES-Programm
genommen
werden.
Europarl v8
Let
us
not
draw
this
out
any
longer
now,
however.
Lassen
Sie
uns
das
jetzt
jedoch
nicht
noch
weiter
in
die
Länge
ziehen.
Europarl v8
For
reasons
of
time
I
will
not
read
them
all
out
now.
Ich
erspare
mir
aus
Zeitgründen
jetzt,
sie
alle
zu
verlesen.
Europarl v8
That
is
playing
out
now
in
some
of
the
debates
about
the
Constitution.
Dies
zeigt
sich
jetzt
auch
in
einigen
Diskussionen
um
die
Verfassung.
Europarl v8
However,
it
is
now
out
in
the
open.
Nun
ist
es
jedoch
ans
Licht
gekommen.
Europarl v8
Perhaps
they
can
find
it
out
now.
Vielleicht
erkennt
sie
ja
nun,
wie
es
um
Sellafield
steht.
Europarl v8
Now
out
of
that
pie,
the
government
spends
36
percent.
Die
Regierung
gibt
36
Prozent
von
diesem
Kuchen
aus.
TED2013 v1.1
And
now,
out
of
the
mythology
of
that,
I'm
starting
to
create
a
world.
Und
jetzt
beginne
ich,
aus
der
Mythologie
heraus
eine
Welt
zu
schaffen.
TED2013 v1.1
The
Cancer
Genome
Atlas
is
coming
out
now.
Der
Cancer
Genome
Atlas
wird
jetzt
herausgegeben.
TED2013 v1.1
Boy:
See
man,
you’re
just
taking
the
piss
out
of
me
now.
Siehst
du,
Mann,
jetzt
verarscht
du
mich
einfach
nur.
TED2020 v1