Translation of "Out loud" in German

The Dutch Party for Freedom has the guts to say that out loud.
Die niederländische Partei für Freiheit hat den Mut, dies laut auszusprechen.
Europarl v8

We should have the courage to say this out loud.
Wir müssen den Mut haben, dies klar und deutlich auszusprechen.
Europarl v8

We need to say out loud what is definitely not relative.
Wir müssen mit lauter Stimme sagen, was definitiv nicht relativ ist.
Europarl v8

However, this whole House should give out the message loud and clear.
Jedoch sollte dieses gesamte Haus eine laute und deutliche Botschaft aussenden.
Europarl v8

Doesn't it feel good to say it out loud?
Ist es nicht ein gutes Gefühl, es laut auszusprechen?
TED2013 v1.1

And you can all mouth it if you want or say it out loud.
Sagen Sie es leise für sich oder sagen Sie es laut.
TED2020 v1

So this is a very rough attempt to think out loud.
Dies ist ein sehr grober Versuch, laut zu denken.
TED2013 v1.1

She read the poem out loud.
Sie las das Gedicht laut vor.
Tatoeba v2021-03-10

Do you want me to read this out loud to you?
Möchtest du, dass ich dir das laut vorlese?
Tatoeba v2021-03-10

At Prague, this message will ring out loud and clear.
In Prag wird diese Botschaft laut und deutlich erklingen.
News-Commentary v14

Well, after all, I only smiled out loud.
Na ja, ich hab doch nur laut gelächelt.
OpenSubtitles v2018