Translation of "Out loud" in German
The
Dutch
Party
for
Freedom
has
the
guts
to
say
that
out
loud.
Die
niederländische
Partei
für
Freiheit
hat
den
Mut,
dies
laut
auszusprechen.
Europarl v8
We
should
have
the
courage
to
say
this
out
loud.
Wir
müssen
den
Mut
haben,
dies
klar
und
deutlich
auszusprechen.
Europarl v8
We
need
to
say
out
loud
what
is
definitely
not
relative.
Wir
müssen
mit
lauter
Stimme
sagen,
was
definitiv
nicht
relativ
ist.
Europarl v8
However,
this
whole
House
should
give
out
the
message
loud
and
clear.
Jedoch
sollte
dieses
gesamte
Haus
eine
laute
und
deutliche
Botschaft
aussenden.
Europarl v8
Doesn't
it
feel
good
to
say
it
out
loud?
Ist
es
nicht
ein
gutes
Gefühl,
es
laut
auszusprechen?
TED2013 v1.1
And
you
can
all
mouth
it
if
you
want
or
say
it
out
loud.
Sagen
Sie
es
leise
für
sich
oder
sagen
Sie
es
laut.
TED2020 v1
So
this
is
a
very
rough
attempt
to
think
out
loud.
Dies
ist
ein
sehr
grober
Versuch,
laut
zu
denken.
TED2013 v1.1
She
read
the
poem
out
loud.
Sie
las
das
Gedicht
laut
vor.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
want
me
to
read
this
out
loud
to
you?
Möchtest
du,
dass
ich
dir
das
laut
vorlese?
Tatoeba v2021-03-10
At
Prague,
this
message
will
ring
out
loud
and
clear.
In
Prag
wird
diese
Botschaft
laut
und
deutlich
erklingen.
News-Commentary v14
Well,
after
all,
I
only
smiled
out
loud.
Na
ja,
ich
hab
doch
nur
laut
gelächelt.
OpenSubtitles v2018