Translation of "So loud" in German

Parliament should say so, loud and clear, to the Council of Ministers.
Das Parlament sollte dies dem Ministerrat laut und deutlich klarmachen.
Europarl v8

There isn't any need to speak so loud.
Es gibt keinen Grund, so laut zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

We didn't realize we were being so loud.
Uns war gar nicht klar, dass wir so laut waren.
Tatoeba v2021-03-10

Do you always snore so loud, sweetie?
Sag mal, Süßer, schnarchste immer so?
OpenSubtitles v2018

We'll sing so loud, that one can't hear the thunder at all.
Wir singen so laut, dass man den Donner überhaupt nicht hört.
OpenSubtitles v2018

Mr Zimmerman says will you not talk so loud?
Mr. Zimmerman sagt, du möchtest nicht so laut reden.
OpenSubtitles v2018

Listen, don't talk so loud.
Hören Sie, reden Sie nicht so laut.
OpenSubtitles v2018

Not so loud, Penelope, you'll waken the master.
Nicht so laut, Penelope, du weckst sonst den Herrn auf.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I didn't think I was talking so loud.
Oh, ich wusste nicht, dass ich so laut gesprochen habe.
OpenSubtitles v2018

These things are so loud I'd hear them in the dark.
Das Ding ist so knallig, dass davon Tote aufwachen.
OpenSubtitles v2018

I can't even hear him it's so loud.
Ich kann ihn nicht mal hören, es ist so laut.
OpenSubtitles v2018

I am so sorry. Uh, I-I practically never use that word, certainly not so loud and, um, elongated.
Ich verwende das Wort eigentlich nie und ganz sicher nicht so laut.
OpenSubtitles v2018

It was so loud that the neighboring farm heard it. They call the police.
Es war so laut, dass die Nachbarn die Polizei riefen.
OpenSubtitles v2018