Translation of "So loud" in German
Parliament
should
say
so,
loud
and
clear,
to
the
Council
of
Ministers.
Das
Parlament
sollte
dies
dem
Ministerrat
laut
und
deutlich
klarmachen.
Europarl v8
There
isn't
any
need
to
speak
so
loud.
Es
gibt
keinen
Grund,
so
laut
zu
reden.
Tatoeba v2021-03-10
We
didn't
realize
we
were
being
so
loud.
Uns
war
gar
nicht
klar,
dass
wir
so
laut
waren.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
always
snore
so
loud,
sweetie?
Sag
mal,
Süßer,
schnarchste
immer
so?
OpenSubtitles v2018
We'll
sing
so
loud,
that
one
can't
hear
the
thunder
at
all.
Wir
singen
so
laut,
dass
man
den
Donner
überhaupt
nicht
hört.
OpenSubtitles v2018
Mr
Zimmerman
says
will
you
not
talk
so
loud?
Mr.
Zimmerman
sagt,
du
möchtest
nicht
so
laut
reden.
OpenSubtitles v2018
Listen,
don't
talk
so
loud.
Hören
Sie,
reden
Sie
nicht
so
laut.
OpenSubtitles v2018
Not
so
loud,
Penelope,
you'll
waken
the
master.
Nicht
so
laut,
Penelope,
du
weckst
sonst
den
Herrn
auf.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
didn't
think
I
was
talking
so
loud.
Oh,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
laut
gesprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
These
things
are
so
loud
I'd
hear
them
in
the
dark.
Das
Ding
ist
so
knallig,
dass
davon
Tote
aufwachen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
even
hear
him
it's
so
loud.
Ich
kann
ihn
nicht
mal
hören,
es
ist
so
laut.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry.
Uh,
I-I
practically
never
use
that
word,
certainly
not
so
loud
and,
um,
elongated.
Ich
verwende
das
Wort
eigentlich
nie
und
ganz
sicher
nicht
so
laut.
OpenSubtitles v2018
It
was
so
loud
that
the
neighboring
farm
heard
it.
They
call
the
police.
Es
war
so
laut,
dass
die
Nachbarn
die
Polizei
riefen.
OpenSubtitles v2018