Translation of "Our common future" in German

This is spurious and misleading, and it will ruin our whole common future.
Dies ist falsch und irreführend und wird unsere gesamte gemeinsame Zukunft ruinieren.
Europarl v8

It has proved that it had an ambitious vision of our common future.
Es hat bewiesen, dass es eine ehrgeizige Vision unserer gemeinsamen Zukunft hat.
Europarl v8

May the UK Presidency share the same vision of our common future.
Möge der britische Ratsvorsitz dieselbe Sicht unserer gemeinsamen Zukunft haben.
Europarl v8

It is, then, for the sake of our common future that we must honour the pledges we have given.
Deshalb müssen wir um unserer gemeinsamen Zukunft willen unsere Versprechen halten.
Europarl v8

The fact is that the fruits of this dialogue will have a lasting effect on our common future.
Denn das Ergebnis eines solchen Vorhabens wird unsere gemeinsame Zukunft nachhaltig prägen.
Europarl v8

The Union is the framework of our common political future.
Die Union ist der Rahmen unserer gemeinsamen politischen Zukunft.
TildeMODEL v2018

Our common future demands a common European approach.
Unsere gemeinsame Zukunft verlangt ein gemeinsames europäisches Konzept.
TildeMODEL v2018

Growing together sustainably, taking into account our environmental impact, is building our Common Future.
Nachhaltiges Zusammenwachsen unter Berücksichtigung unserer Umweltfreundlichkeit baut unsere gemeinsame Zukunft auf.
ParaCrawl v7.1

Trust us – we are well equipped for our common future.
Vertrauen Sie auf uns – für unsere gemeinsame Zukunft sind wir bestens gerüstet.
ParaCrawl v7.1

We walk with composure and determination into our common future.
Gehen wir mit Gelassenheit und Bestimmtheit in unsere gemeinsame Zukunft.
ParaCrawl v7.1

We try to protect our common future, the "environment", as much as possible.
Wir belasten unsere gemeinsame Zukunft "Umwelt" so gering als möglich.
CCAligned v1

The following principles are fundamental to our common future on this planet:
Die folgenden Grundsätze sind für unsere gemeinsame Zukunft auf diesem Planeten wesentlich:
CCAligned v1

We are looking forward to our common future and successful cooperation.
Wir freuen uns, auf die gemeinsame Zukunft und erfolgreiche Kooperation.
CCAligned v1

For our common future, the sharing of material goods is a must.
Für die Zukunft von uns allen ist ein Teilen der materiellen Güter unumgänglich.
ParaCrawl v7.1

There is no greater investment in our common future.
Es gibt keine größere Investition in unsere gemeinsame Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Respect for the environment is essential for our common future.
Die Rücksicht auf die Umwelt ist essenziell für unsere gemeinsame Zukunft.
ParaCrawl v7.1

With the new Franco-German Treaty we are now focusing on our common future.
Mit dem neuen deutsch-französischen Vertrag richten wir den Blick in die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

It poisons our common future if we fail to acknowledge this properly.
Es vergiftet unsere gemeinsame Zukunft, wenn wir dies nicht wirklich zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

Understanding that is the key to our future common foreign and security policy.
Im Verständnis dieser Situation liegt der Schlüssel zu unserer zukünftigen gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.
Europarl v8

When every other problem is solved it is crucial for our common future.
Wenn alle anderen Probleme gelöst sind, ist sie entscheidend für unsere gemeinsame Zukunft.
Europarl v8

The absence of a political and moral assessment is continuously shaping our present day and is distorting our common future.
Das Fehlen einer politischen und moralischen Bewertung gestaltet ununterbrochen unsere Gegenwart und verzerrt unsere gemeinsame Zukunft.
Europarl v8