Translation of "Our common future" in German
This
is
spurious
and
misleading,
and
it
will
ruin
our
whole
common
future.
Dies
ist
falsch
und
irreführend
und
wird
unsere
gesamte
gemeinsame
Zukunft
ruinieren.
Europarl v8
It
has
proved
that
it
had
an
ambitious
vision
of
our
common
future.
Es
hat
bewiesen,
dass
es
eine
ehrgeizige
Vision
unserer
gemeinsamen
Zukunft
hat.
Europarl v8
May
the
UK
Presidency
share
the
same
vision
of
our
common
future.
Möge
der
britische
Ratsvorsitz
dieselbe
Sicht
unserer
gemeinsamen
Zukunft
haben.
Europarl v8
It
is,
then,
for
the
sake
of
our
common
future
that
we
must
honour
the
pledges
we
have
given.
Deshalb
müssen
wir
um
unserer
gemeinsamen
Zukunft
willen
unsere
Versprechen
halten.
Europarl v8
The
fact
is
that
the
fruits
of
this
dialogue
will
have
a
lasting
effect
on
our
common
future.
Denn
das
Ergebnis
eines
solchen
Vorhabens
wird
unsere
gemeinsame
Zukunft
nachhaltig
prägen.
Europarl v8
The
Union
is
the
framework
of
our
common
political
future.
Die
Union
ist
der
Rahmen
unserer
gemeinsamen
politischen
Zukunft.
TildeMODEL v2018
Our
common
future
demands
a
common
European
approach.
Unsere
gemeinsame
Zukunft
verlangt
ein
gemeinsames
europäisches
Konzept.
TildeMODEL v2018
Growing
together
sustainably,
taking
into
account
our
environmental
impact,
is
building
our
Common
Future.
Nachhaltiges
Zusammenwachsen
unter
Berücksichtigung
unserer
Umweltfreundlichkeit
baut
unsere
gemeinsame
Zukunft
auf.
ParaCrawl v7.1
Trust
us
–
we
are
well
equipped
for
our
common
future.
Vertrauen
Sie
auf
uns
–
für
unsere
gemeinsame
Zukunft
sind
wir
bestens
gerüstet.
ParaCrawl v7.1
We
walk
with
composure
and
determination
into
our
common
future.
Gehen
wir
mit
Gelassenheit
und
Bestimmtheit
in
unsere
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
We
try
to
protect
our
common
future,
the
"environment",
as
much
as
possible.
Wir
belasten
unsere
gemeinsame
Zukunft
"Umwelt"
so
gering
als
möglich.
CCAligned v1
The
following
principles
are
fundamental
to
our
common
future
on
this
planet:
Die
folgenden
Grundsätze
sind
für
unsere
gemeinsame
Zukunft
auf
diesem
Planeten
wesentlich:
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
our
common
future
and
successful
cooperation.
Wir
freuen
uns,
auf
die
gemeinsame
Zukunft
und
erfolgreiche
Kooperation.
CCAligned v1
For
our
common
future,
the
sharing
of
material
goods
is
a
must.
Für
die
Zukunft
von
uns
allen
ist
ein
Teilen
der
materiellen
Güter
unumgänglich.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
greater
investment
in
our
common
future.
Es
gibt
keine
größere
Investition
in
unsere
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Respect
for
the
environment
is
essential
for
our
common
future.
Die
Rücksicht
auf
die
Umwelt
ist
essenziell
für
unsere
gemeinsame
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
Franco-German
Treaty
we
are
now
focusing
on
our
common
future.
Mit
dem
neuen
deutsch-französischen
Vertrag
richten
wir
den
Blick
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
It
poisons
our
common
future
if
we
fail
to
acknowledge
this
properly.
Es
vergiftet
unsere
gemeinsame
Zukunft,
wenn
wir
dies
nicht
wirklich
zur
Kenntnis
nehmen.
Europarl v8
Understanding
that
is
the
key
to
our
future
common
foreign
and
security
policy.
Im
Verständnis
dieser
Situation
liegt
der
Schlüssel
zu
unserer
zukünftigen
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
Europarl v8
When
every
other
problem
is
solved
it
is
crucial
for
our
common
future.
Wenn
alle
anderen
Probleme
gelöst
sind,
ist
sie
entscheidend
für
unsere
gemeinsame
Zukunft.
Europarl v8
The
absence
of
a
political
and
moral
assessment
is
continuously
shaping
our
present
day
and
is
distorting
our
common
future.
Das
Fehlen
einer
politischen
und
moralischen
Bewertung
gestaltet
ununterbrochen
unsere
Gegenwart
und
verzerrt
unsere
gemeinsame
Zukunft.
Europarl v8