Translation of "Common future" in German
This
is
spurious
and
misleading,
and
it
will
ruin
our
whole
common
future.
Dies
ist
falsch
und
irreführend
und
wird
unsere
gesamte
gemeinsame
Zukunft
ruinieren.
Europarl v8
It
should
focus
only
on
investments
in
the
common
European
future.
Er
sollte
sich
ausschließlich
mit
Investitionen
in
die
gemeinsame
europäische
Zukunft
befassen.
Europarl v8
It
will
not
be
sacrificed
in
discussions
on
the
future
common
agricultural
policy
budget.
Sie
wird
nicht
geopfert
in
Diskussionen
über
den
Haushaltsplan
der
künftigen
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
Europarl v8
It
has
proved
that
it
had
an
ambitious
vision
of
our
common
future.
Es
hat
bewiesen,
dass
es
eine
ehrgeizige
Vision
unserer
gemeinsamen
Zukunft
hat.
Europarl v8
The
future
common
agricultural
policy
must
reconcile
biodiversity
with
agricultural
subsidies.
Die
gemeinsame
Agrarpolitik
der
Zukunft
muss
Artenvielfalt
und
Agrarsubventionen
in
Einklang
bringen.
Europarl v8
The
young
people
of
Europe
share
in
but
one
common
future
-
Europe!
Die
Jugend
Europas
hat
nur
eine
gemeinsame
Zukunft
-
Europa!
Europarl v8
A
common
European
future
is
the
joint
task
of
the
Member
States
and
all
the
Balkan
countries.
Eine
gemeinsame
europäische
Zukunft
ist
die
gemeinsame
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
und
aller
Balkanländer.
Europarl v8
A
budget
geared
towards
development
is
therefore
extremely
important
for
the
common
European
future.
Daher
ist
ein
entwicklungsorientierter
Haushaltsplan
eine
elementare
Voraussetzung
für
die
gemeinsame
europäische
Zukunft.
Europarl v8
May
the
UK
Presidency
share
the
same
vision
of
our
common
future.
Möge
der
britische
Ratsvorsitz
dieselbe
Sicht
unserer
gemeinsamen
Zukunft
haben.
Europarl v8
It
is,
then,
for
the
sake
of
our
common
future
that
we
must
honour
the
pledges
we
have
given.
Deshalb
müssen
wir
um
unserer
gemeinsamen
Zukunft
willen
unsere
Versprechen
halten.
Europarl v8
The
fact
is
that
the
fruits
of
this
dialogue
will
have
a
lasting
effect
on
our
common
future.
Denn
das
Ergebnis
eines
solchen
Vorhabens
wird
unsere
gemeinsame
Zukunft
nachhaltig
prägen.
Europarl v8
We
have
a
common
past
and
we
share
a
common
future.
Wir
haben
eine
gemeinsame
Vergangenheit
und
wir
teilen
eine
gemeinsame
Zukunft.
TED2013 v1.1
Only
through
such
acceptance
can
the
two
countries
chart
a
common
future.
Nur
durch
eine
derartige
Akzeptanz
können
beide
Länder
eine
gemeinsame
Zukunft
abstecken.
News-Commentary v14
We
have
a
common
past,
and
we
have
a
common
future.
Wir
haben
eine
gemeinsame
Vergangenheit,
und
wir
haben
eine
gemeinsame
Zukunft,
TED2013 v1.1
Its
significance
in
the
future
common
strategic
framework
should
therefore
be
maintained
without
fail.
Ihre
Bedeutung
im
künftigen
gemeinsamen
strategischen
Rahmen
sollte
daher
unbedingt
erhalten
bleiben.
TildeMODEL v2018
Ministers
will
also
discuss
the
external
dimension
of
the
future
Common
Fisheries
Policy.
Die
Minister
werden
auch
über
die
externe
Dimension
der
künftigen
GFP
beraten.
TildeMODEL v2018
The
Union
is
the
framework
of
our
common
political
future.
Die
Union
ist
der
Rahmen
unserer
gemeinsamen
politischen
Zukunft.
TildeMODEL v2018
They
will
be
able
to
find
a
way
to
give
each
man
hope...
and
a
common
future.
Sie
werden
Wege
finden,
den
Menschen
Hoffnung
und
eine
Zukunft
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
will
then
consider
the
future
common
strategy.
Anschließend
wird
die
Kommission
prüfen,
welche
zukünftige
gemeinsame
Strategie
festlegen
ist.
TildeMODEL v2018
Our
common
future
demands
a
common
European
approach.
Unsere
gemeinsame
Zukunft
verlangt
ein
gemeinsames
europäisches
Konzept.
TildeMODEL v2018