Translation of "Common future" in German

This is spurious and misleading, and it will ruin our whole common future.
Dies ist falsch und irreführend und wird unsere gesamte gemeinsame Zukunft ruinieren.
Europarl v8

It should focus only on investments in the common European future.
Er sollte sich ausschließlich mit Investitionen in die gemeinsame europäische Zukunft befassen.
Europarl v8

It will not be sacrificed in discussions on the future common agricultural policy budget.
Sie wird nicht geopfert in Diskussionen über den Haushaltsplan der künftigen Gemeinsamen Agrarpolitik.
Europarl v8

It has proved that it had an ambitious vision of our common future.
Es hat bewiesen, dass es eine ehrgeizige Vision unserer gemeinsamen Zukunft hat.
Europarl v8

The future common agricultural policy must reconcile biodiversity with agricultural subsidies.
Die gemeinsame Agrarpolitik der Zukunft muss Artenvielfalt und Agrarsubventionen in Einklang bringen.
Europarl v8

The young people of Europe share in but one common future - Europe!
Die Jugend Europas hat nur eine gemeinsame Zukunft - Europa!
Europarl v8

A common European future is the joint task of the Member States and all the Balkan countries.
Eine gemeinsame europäische Zukunft ist die gemeinsame Aufgabe der Mitgliedstaaten und aller Balkanländer.
Europarl v8

A budget geared towards development is therefore extremely important for the common European future.
Daher ist ein entwicklungsorientierter Haushaltsplan eine elementare Voraussetzung für die gemeinsame europäische Zukunft.
Europarl v8

May the UK Presidency share the same vision of our common future.
Möge der britische Ratsvorsitz dieselbe Sicht unserer gemeinsamen Zukunft haben.
Europarl v8

It is, then, for the sake of our common future that we must honour the pledges we have given.
Deshalb müssen wir um unserer gemeinsamen Zukunft willen unsere Versprechen halten.
Europarl v8

The fact is that the fruits of this dialogue will have a lasting effect on our common future.
Denn das Ergebnis eines solchen Vorhabens wird unsere gemeinsame Zukunft nachhaltig prägen.
Europarl v8

We have a common past and we share a common future.
Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit und wir teilen eine gemeinsame Zukunft.
TED2013 v1.1

Only through such acceptance can the two countries chart a common future.
Nur durch eine derartige Akzeptanz können beide Länder eine gemeinsame Zukunft abstecken.
News-Commentary v14

We have a common past, and we have a common future.
Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit, und wir haben eine gemeinsame Zukunft,
TED2013 v1.1

Its significance in the future common strategic framework should therefore be maintained without fail.
Ihre Bedeutung im künftigen gemeinsamen strategischen Rahmen sollte daher unbedingt erhalten bleiben.
TildeMODEL v2018

Ministers will also discuss the external dimension of the future Common Fisheries Policy.
Die Minister werden auch über die externe Dimension der künftigen GFP beraten.
TildeMODEL v2018

The Union is the framework of our common political future.
Die Union ist der Rahmen unserer gemeinsamen politischen Zukunft.
TildeMODEL v2018

They will be able to find a way to give each man hope... and a common future.
Sie werden Wege finden, den Menschen Hoffnung und eine Zukunft zu geben.
OpenSubtitles v2018

The Commission will then consider the future common strategy.
Anschließend wird die Kommission prüfen, welche zukünftige gemeinsame Strategie festlegen ist.
TildeMODEL v2018

Our common future demands a common European approach.
Unsere gemeinsame Zukunft verlangt ein gemeinsames europäisches Konzept.
TildeMODEL v2018