Translation of "Our approach" in German
We
must
acknowledge
that
our
approach
failed.
Wir
müssen
zugeben,
dass
unser
Ansatz
fehlgeschlagen
ist.
Europarl v8
This
also
includes
our
SME-friendly
approach.
Das
beinhaltet
auch
unsere
KMU-freundliche
Herangehensweise.
Europarl v8
So
this
is
our
approach
at
the
moment.
Das
ist
also
unser
derzeitiger
Ansatz.
Europarl v8
A
large
majority
of
the
personal
representatives
of
the
Ecofin
Ministers
supported
our
approach.
Eine
überwiegende
Mehrheit
der
persönlichen
Vertreter
der
Ecofin-Minister
unterstützt
unser
Konzept.
Europarl v8
With
that
in
mind,
I
think
that
this
ought
to
be
our
fundamental
approach
to
the
subject.
Insofern
denke
ich,
sollten
wir
das
grundsätzlich
so
angehen.
Europarl v8
I
welcome
your
support
for
our
approach.
Ich
begrüße
Ihre
Unterstützung
für
unseren
Ansatz.
Europarl v8
It
is
important
to
make
clear
our
positive
approach
to
Ukraine.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
den
positiven
Ansatz
zur
Ukraine
deutlich
machen.
Europarl v8
Aligning
our
efforts
and
our
approach
is
a
key
aspect
of
the
plan.
Die
Anpassung
unserer
Anstrengungen
und
unserer
Herangehensweise
ist
ein
Schlüsselaspekt
des
Plans.
Europarl v8
This
should
also
be
an
important
part
of
our
approach
to
the
2012
budget.
Das
sollte
auch
ein
wichtiger
Bestandteil
unserer
Herangehensweise
an
den
Haushaltsplan
2012
sein.
Europarl v8
I
hope
that
the
Commission
will
support
our
approach.
Ich
hoffe,
die
Kommission
wird
unser
Vorgehen
mittragen.
Europarl v8
I
feel
we
must
be
logical
and
consistent
in
our
approach.
Ich
glaube,
wir
müssen
logisch
und
folgerichtig
vorgehen.
Europarl v8
Our
approach
is
based
on
this
established
right.
Unser
Ansatz
basiert
auf
diesem
etablierten
Recht.
Europarl v8
Our
approach
is
to
create
stronger
networks.
Hier
eine
stärkere
Vernetzung
hinzubekommen,
ist
unser
Ansatz.
Europarl v8
That
is
our
approach
to
the
discussion.
Das
wäre
unser
Ansatz
für
die
Diskussion.
Europarl v8
With
that
in
mind
we
must
ensure
that
our
approach
to
learning
is
focused
on
results.
In
diesem
Sinne
müssen
wir
sicherstellen,
dass
unser
Lernansatz
ergebnisorientiert
ist.
Europarl v8
Our
approach
is,
on
the
contrary,
a
constructive
one.
Im
Gegenteil,
unser
Ansatz
ist
ein
konstruktiver.
Europarl v8
Our
approach
to
industry
during
this
economic
downturn
must
be
holistic.
Unsere
Annäherung
an
die
Industrie
muss
während
dieses
wirtschaftlichen
Abschwungs
ganzheitlich
sein.
Europarl v8
As
I
said,
our
current
approach
seems
to
be
working.
Wie
ich
bereits
sagte,
unser
derzeitiger
Ansatz
scheint
zu
funktionieren.
Europarl v8
Our
preferred
approach
is
to
create
a
regulatory
framework
favouring
pan-European
copyright
licences.
Wir
bevorzugen
die
Erarbeitung
eines
Rechtsrahmens,
der
europaweite
Urheberrechtslizenzen
favorisiert.
Europarl v8