Translation of "Ordinary courts of law" in German
The
right
to
reply
may
be
enforced
through
the
ordinary
courts
of
law.
Der
Anspruch
auf
Gegendarstellung
kann
vor
den
ordentlichen
Gerichten
geltend
gemacht
werden.
EUbookshop v2
Any
dispute
between
the
undertakings
involved
is
to
be
settled
in
the
ordinary
courts
of
law
rather
than
by
administrative
proceedings.
Streitigkeiten
zwischen
den
beteiligten
Unternehmen
sind
vor
einem
ordentlichen
Gericht
und
nicht
durch
Verwaltungsverfahren
zu
klären.
DGT v2019
All
contractual
and
extra-contractual
disputes
arising
out
of
or
in
connection
with
contracts
to
which
these
International
Conditions
of
Sale
apply,
shall
be
finally
resolved
by
arbitration
according
to
the
Rules
of
the
London
Court
of
International
Arbitration
(LCIA)
without
recourse
to
the
ordinary
courts
of
law.
Alle
-
vertraglichen
und
außervertraglichen
-
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
Verträgen,
für
die
die
Geltung
dieser
Internationalen
Verkaufsbedingungen
vorgesehen
ist,
werden
nach
der
Schiedsgerichtsordnung
des
London
Court
of
International
Arbitration
(LCIA)
unter
Ausschluss
des
ordentlichen
Rechtsweges
endgültig
entschieden.
ParaCrawl v7.1
All
contractual
and
extra-contractual
disputes
as
well
as
disputes
under
insolvency
law,
arising
out
of
or
in
connection
with
contracts
to
which
these
International
Purchasing
Conditions
apply,
including
their
validity,
invalidity,
violation
or
cancellation
shall
be
finally
resolved
by
arbitration
according
to
the
Swiss
Rules
of
International
Arbitration
(SCA)
without
recourse
to
the
ordinary
courts
of
law.
Alle
-
vertraglichen
und
außervertraglichen
wie
auch
insolvenzrechtlichen
-
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
Verträgen,
für
die
die
Geltung
dieser
Internationalen
Einkaufsbedingungen
vorgesehen
ist,
einschließlich
deren
Gültigkeit,
Ungültigkeit,
Verletzung
oder
Auflösung,
werden
durch
ein
Schiedsverfahren
nach
der
Internationalen
Schiedsordnung
der
Schweizerischen
Handelskammern
(SCA)
unter
Ausschluss
des
ordentlichen
Rechtsweges
endgültig
entschieden.
ParaCrawl v7.1
All
disputes
arising
out
of
or
in
connection
with
the
Adjudication
Services
Agreement
or
its
validity
shall
be
finally
settled
according
to
the
Arbitration
Rules
and
the
Supplementary
Rules
for
Expedited
Proceedings
of
the
German
Institution
of
Arbitration
(DIS)
without
recourse
to
the
ordinary
courts
of
law.
Alle
Streitigkeiten,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
dem
Adjudikatorendienstvertrag
oder
über
seine
Gültigkeit
ergeben,
werden
nach
der
Schiedsgerichtsordnung
und
den
Ergänzenden
Regeln
für
beschleunigte
Verfahren
der
Deutschen
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
e.
V.
(DIS)
unter
Ausschluss
des
ordentlichen
Rechtsweges
endgültig
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
parties
hereby
undertake
to
make
a
serious
effort
to
settle
any
difficulties
of
opinion
amicably
in
business
mediation
proceedings
so
as
to
avoid
that
any
such
dispute
be
made
pending
before
an
ordinary
court
of
law.
Die
Parteien
verpflichten
sich
daher
hiermit,
zunächst
den
ernsthaften
Versuch
zu
unternehmen,
etwaige
Meinungsunterschiede
im
Rahmen
einer
Wirtschaftsmediation
beizulegen,
um
die
Einleitung
eines
Rechtsstreites
vor
den
ordentlichen
Gerichten
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1