Translation of "Order bill" in German

If the credit check is positive, an order with bill as the payment method is possible.
Wenn die Bonitätsprüfung positiv ausfällt, ist eine Bestellung auf Rechnung möglich.
ParaCrawl v7.1

The bill-to address is adopted into the order as the bill-to address.
Die Rechnungsanschrift wird als Rechnungsadresse in den Auftrag übernommen.
ParaCrawl v7.1

If your credit check is positive, an order upon bill is possible.
Wenn Ihre Bonitätsprüfung positiv ausfällt, ist eine Bestellung auf Rechnung möglich.
ParaCrawl v7.1

In addition, in order to avoid bill shocks, mobile operators should offer all their roaming customers, free of charge, an opportunity to specify in advance a maximum financial limit for their outstanding charges for data roaming services, with an appropriate warning message when this limit is approached.
Daneben sollten die Mobilfunkbetreiber allen Roamingkunden zur Vermeidung von „Rechnungsschocks“ kostenlos die Möglichkeit anbieten, im Voraus einen Höchstbetrag für die bei Datenroamingdiensten anfallenden Entgelte festzulegen, wobei eine entsprechende Warnmeldung erfolgen sollte, wenn diese sich diesem Höchstbetrag nähern.
TildeMODEL v2018

Moreover, and in order to eliminate ‘bill shocks’ when using data roaming services, a cut-off limit was introduced by the amended Regulation.
Darüber hinaus wurde durch die geänderte Verordnung eine Kostenobergrenze eingeführt, um unerwartet hohe Rechnungen bei der Benutzung von Datenroamingdiensten zu verhindern.
TildeMODEL v2018

In addition, in order to avoid bill shocks, roaming providers should define one or more maximum financial and/or volume limits for their outstanding charges for data roaming services, expressed in the currency in which the roaming customer is billed, and which they should offer to all their roaming customers, free of charge, with an appropriate notification, in a media format that can be consulted again subsequently, when this limit is being approached.
Darüber hinaus sollten die Roaminganbieter zur Vermeidung von „Rechnungsschocks“ eine oder mehrere kosten- und/oder volumenbezogene Obergrenzen für die bei Datenroamingdiensten anfallenden Entgelte in der Rechnungswährung der Roamingkunden festlegen, die sie allen ihren Roamingkunden kostenlos anbieten, wobei eine entsprechende Meldung in einem Medienformat, das zu einem späteren Zeitpunkt erneut abgerufen werden kann, übermittelt werden sollte, wenn diese sich der Obergrenze nähern.
DGT v2019

In addition, in order to avoid bill shocks, mobile operators should define one or more maximum financial and/or volume limits for their outstanding charges for data roaming services, expressed in the currency in which the roaming customer is billed, and which they should offer to all their roaming customers, free of charge, with an appropriate notification when this limit is being approached.
Daneben sollten die Mobilfunkbetreiber zur Vermeidung von „Rechnungsschocks“ eine oder mehrere kosten- und/oder volumenbezogene Obergrenzen für die bei Datenroamingdiensten anfallenden Entgelte in der Rechnungswährung der Roamingkunden festlegen, die sie allen ihren Roamingkunden kostenlos anbieten, wobei eine entsprechende Meldung gegeben werden sollte, wenn diese sich der Obergrenze nähern.
DGT v2019

It is also already known to effect the recording of such services in the manner that the closure code of the card key is read at the service station where the dispensing of goods or the accounting for services is effected, and then, via an on-line connection of the service station with an output unit or via some other central unit, to note therein the accounting factor in order to bill it then or later on to the user, for instance upon leaving a public pool or returning a room key to a hotel.
Es ist auch schon bekannt, die Erfassung solcher Serviceleistungen dadurch vorzunehmen, daß im Bereich der Servicestation, wo die Ausgabe von Waren oder die Abrechnung von Dienstleistungen erfolgt, der Schließcode des Kartenschlüssels gelesen wird, um über eine Onlineverbindung der Service-Station mit einer Ausgabeeinheit oder anderen Zentraleinheit in dieser den Abrechnungsfaktor zu erfassen, um ihn dann später, z. B. beim Verlassen einer Badeanstalt oder bei Rückgabe eines Hotelzimmerschlüssels an der Kasse des Hotels, dem Benutzer in Rechnung zu stellen.
EuroPat v2

In Ireland, the Criminal Justice (Public Order) Bill, 2002,was introduced to strengthen the 1994 Act relating topublic order.
In Irland wurde das Criminal Justice (Public Order) Bill von 2002erlassen, um dem Gesetz zur Wahrung der öffentlichen Ordnung Nachdruck zu verleihen.
EUbookshop v2

It is possible to object to the data processing to the Schufa at any time, but then no further order upon bill is possible within our onlineshop.
Sie können der Übermittlung dieser Daten an die Schufa jederzeit widersprechen, allerdings ist dann keine Bestellung auf Rechnung mehr über unsere Webseite möglich.
ParaCrawl v7.1

Any contract, no matter if it is called subscription, order, bill of sale or contract of employment, has generally got the characteristics of a contract of employment, as long it has not got the characteristics mentioned in the following paragraph.
Jeder Vertrag, auch wenn er Bestellung, Auftrag, Kauf- oder Dienstvertrag genannt wird, hat grundsätzlich die Eigenschaft eines Dienstvertrages, wenn er nicht ausdrücklich die Eigenschaften, die im nächsten Absatz beschrieben sind hat.
ParaCrawl v7.1

If a plurality of operators of toll systems accept each other's vehicles or vehicle devices in order to bill the toll in their own respective region, the demands placed on the means for protecting the entire system against fraud and the demands placed on all those involved become complex.
Wenn mehrere Betreiber von Mautsystemen gegenseitig die Fahrzeuge bzw. dessen Fahrzeuggeräte zur Abrechnung der Maut im jeweils eigenen Gebiet akzeptieren, dann entstehen komplexe Anforderungen an die Betrugssicherheit des Gesamtsystems und von allen Beteiligten.
EuroPat v2

This identification can also be used by a billing center 11 that can be reached through the second communication network 10 in order to bill the user for the reproduction of the data or the downloading of the authorization token.
Diese Identifizierung kann auch von einem Verrechnungszentrum 11 welches durch das zweite Kommunikationsnetz 10 erreicht werden kann verwendet werden, um dem Benutzer die Wiedergabe der Daten oder das Fernladen der Berechtigungstoken zu verrechnen.
EuroPat v2

People there can use an app to book a table at a restaurant, place their order, settle the bill, and even lend others money for their meal.Â
Da kann man mit einer App den Tisch im Restaurant reservieren, bestellen, bezahlen und auch noch dem Nachbarn Geld für dessen Essen leihen.
ParaCrawl v7.1

For example, if you generate a service order from the call, the bill-to address of the call is adopted into the service order as the bill-to address.
Wenn Sie z.B. einen Serviceauftrag aus dem Call generieren, dann wird die Rechnungsadresse des Calls als Rechnungsadresse in den Serviceauftrag übernommen.
ParaCrawl v7.1

The Google Search Appliance puts every invoice, purchase order, bill of lading and contract securely at your fingertips.
Mit der Google Search Appliance steht jede Rechnung, jeder Auftrag, Frachtbrief und Vertrag sicher auf Ihrem Bildschirm zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The concern of the scoring and the automated decision is limited solely to whether an order upon bill is possible.
Die Tragweite des Scorings und der automatisierten Entscheidung beschränkt sich allein darauf, ob eine Bestellung auch auf Rechnung möglich ist.
ParaCrawl v7.1

At the Slot Machines, a PAC must be inserted into the card reader in order for the bill acceptor to be unlocked or for credits to be played directly from your card – remember to EJECT your card when you finish playing.
Führen Sie Ihre PAC-Karte in den Kartenleser an der entsprechenden Slotmaschine ein, um das Gerät für die Einzahlung von Banknoten zu entsperren oder um auf Ihr Spielguthaben auf der Karte zurückgreifen zu können - vergessen Sie nie, Ihre Karte nach dem Spiel wieder zu ENTNEHMEN.
ParaCrawl v7.1

The operational billing system requires primarily the actual contracted tariff, in order to bill each phone call correctly.
Das operative Billing-System benötigt in erster Linie den aktuell vertraglich festgelegten Tarif für jeden Kunden, um seine Gespräche korrekt abrechnen zu können.
ParaCrawl v7.1

Bill: Customers, who transacted already more than 2 orders with us, can order on bill.
Rechnung: Kunden, die bereits mehr als 2 Bestellungen bei uns getätigt haben, können auf Rechnung bestellen.
ParaCrawl v7.1

The Union To interpose Reunited (UIR) has contested strongly to the contents of the article 46 of the bill 6th December of the new government Mounts to you because - it has explained the association - "it entrusts inherent matters premises of political-structural order to a bill, among other things in a extremely emergenziale tempistica, than besides the contents, also on the terminologico deck, leaves deep doubts on the validity of the functional and economic fallen back ones for the Country".
Dir Einzufügen Versammeln (UIR) 46 Berge fließt,es "auch auf terminologischem Piano," stark die Inhalte von dem Artikel von dem gesetzesvertretenden Dekret von dem 6 Dezember von der neuen Regierung bestritten hat die Union,"tiefe Zweifel auf der Gültigkeit von den Rückfällen für das Land lässt funktionellen und ökonomischen in einem extrem außergewöhnlichen Tempistica außer den Inhalten", weil,- hat der Verein erklärt -,"Propositionen von der strukturellen Ordnung zu einem gesetzesvertretenden Dekret, unter anderem, als die innewohnenden Materien vertraut" es ",".
ParaCrawl v7.1

For example, if Bill, Joe, and Tom are playing in that order, and Bill discards a playable card:
Ein Beispiel: wenn Bill, Joe und Tommy in dieser Reihenfolge spielen, und Bill eine Karte ablegt, die man spielen könnte, dann gilt:
ParaCrawl v7.1

If you would like the library to reproduce an item, please use our order form: Order form (bill to a private person) Order form (bill to a WWU department) Any requests by fax, mail or email should contain your address, information on the item and the desired form of reproduction.
Wenn Sie eine Reproduktion in Auftrag geben wollen, verwenden Sie bitte unser Bestellformular: Bestellung (auf private Rechnung) Bestellung (dienstliche Rechnung an ein WWU-Institut) Falls Sie sich per Fax, Brief oder E-Mail an uns wenden, benötigen wir Ihre Adresse, die Angaben zum Medium sowie die gewünschte Art der Reproduktion.
ParaCrawl v7.1