Translation of "Or less" in German
At
present,
we
have
more
or
less
three
options.
Derzeit
haben
wir
mehr
oder
weniger
drei
Optionen.
Europarl v8
We
have
now
more
or
less
resolved
these
problems.
Wir
haben
jetzt
mehr
oder
weniger
Regelungen
gefunden.
Europarl v8
Popular
opinion
is
also
more
or
less
of
this
view.
Dies
entspricht
zudem
mehr
oder
weniger
der
landläufigen
Meinung.
Europarl v8
All
other
countries
provide
5%
or
less
each.
Alle
anderen
Länder
stellen
5
%
oder
weniger
zur
Verfügung.
Europarl v8
Will
it
be
less
or
will
it
be
more?
Wird
dies
weniger
oder
wird
es
mehr?
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
organizations
responsible
for
this
programme
are
more
or
less
efficient.
Andererseits
arbeiten
aber
die
mit
dieser
Aktion
betrauten
Organisationen
mehr
oder
weniger
effizient.
Europarl v8
The
majority
of
companies
in
Ireland
in
that
sector
would
employ
80
people
or
less.
Der
Großteil
der
irischen
Unternehmen
in
dem
Sektor
beschäftigt
80
Leute
oder
weniger.
Europarl v8
Where
do
we
need
more
or
perhaps
less
Europe?
Wo
brauchen
wir
mehr,
wo
vielleicht
weniger
Europa?
Europarl v8
I
believe
that
the
transit
issue
is
more
or
less
solved.
Ich
meine,
dass
die
Transitangelegenheit
mehr
oder
weniger
gelöst
ist.
Europarl v8
Each
country
has
its
own
system,
and
all
of
them
work
more
or
less
effectively.
Jedes
Land
hat
eigene
Systeme,
die
mehr
oder
weniger
gut
funktionieren.
Europarl v8
This
requirement
shall
not,
however,
apply
to
withdrawals
of
500
tonnes
or
less.
Diese
Verpflichtung
gilt
nicht
für
zugewiesene
Mengen
von
500
Tonnen
oder
weniger.
DGT v2019
In
connection
with
this
Europe
does
not
have
a
more
or
less
unified
price.
Dementsprechend
gibt
es
in
Europa
natürlich
auch
keinen
mehr
oder
weniger
einheitlichen
Gaspreis.
Europarl v8
In
10
years'
time
will
we
be
more
or
less
united?
Werden
wir
in
10
Jahren
mehr
oder
weniger
einig
sein?
Europarl v8