Translation of "Or less" in German

At present, we have more or less three options.
Derzeit haben wir mehr oder weniger drei Optionen.
Europarl v8

We have now more or less resolved these problems.
Wir haben jetzt mehr oder weniger Regelungen gefunden.
Europarl v8

Popular opinion is also more or less of this view.
Dies entspricht zudem mehr oder weniger der landläufigen Meinung.
Europarl v8

All other countries provide 5% or less each.
Alle anderen Länder stellen 5 % oder weniger zur Verfügung.
Europarl v8

Will it be less or will it be more?
Wird dies weniger oder wird es mehr?
Europarl v8

On the other hand, the organizations responsible for this programme are more or less efficient.
Andererseits arbeiten aber die mit dieser Aktion betrauten Organisationen mehr oder weniger effizient.
Europarl v8

The majority of companies in Ireland in that sector would employ 80 people or less.
Der Großteil der irischen Unternehmen in dem Sektor beschäftigt 80 Leute oder weniger.
Europarl v8

Where do we need more or perhaps less Europe?
Wo brauchen wir mehr, wo vielleicht weniger Europa?
Europarl v8

I believe that the transit issue is more or less solved.
Ich meine, dass die Transitangelegenheit mehr oder weniger gelöst ist.
Europarl v8

Each country has its own system, and all of them work more or less effectively.
Jedes Land hat eigene Systeme, die mehr oder weniger gut funktionieren.
Europarl v8

This requirement shall not, however, apply to withdrawals of 500 tonnes or less.
Diese Verpflichtung gilt nicht für zugewiesene Mengen von 500 Tonnen oder weniger.
DGT v2019

In connection with this Europe does not have a more or less unified price.
Dementsprechend gibt es in Europa natürlich auch keinen mehr oder weniger einheitlichen Gaspreis.
Europarl v8

In 10 years' time will we be more or less united?
Werden wir in 10 Jahren mehr oder weniger einig sein?
Europarl v8