Translation of "Optical goods" in German
In
order
to
facilitate
the
incorporation
of
the
Canaries
into
the
common
customs
territory,
an
associated
programme,
POSEICAN,
was
similarly
approved,
defining
the
general
lines
of
the
measures
to
be
applied
to
take
duly
into
account
the
specific
nature
and
the
natural
limitations
of
the
archipelago
and
with
the
object
of
allowing
the
islands
access
to
finished
products
for
internal
consumption
such
as
textiles,
articles
of
clothing,
optical
and
electronic
goods
or
means
of
transport.
Zwecks
Erleichterung
der
Eingliederung
der
Kanarischen
Inseln
in
das
gemeinsame
Zollgebiet
wurde
außer
dem
ein
begleitendes
Programm
-
POSEICAN
-
verabschiedet,
in
dem
die
Grundlinien
der
Maßnahmen
definiert
worden
sind,
die
zur
Anwendung
kommen
sollten,
um
die
besonderen
Bedingungen
und
die
natürlichen
Begrenzungen
des
Archipels
gebührend
zu
berücksichtigen
und
den
Inseln
den
Zugang
zu
Konsumgütern
wie
Textilerzeugnissen,
Kleidung,
optischen
und
elektronischen
Geräten
oder
Transportmitteln
zu
ermöglichen.
EUbookshop v2
The
share
of
Japanese
products
was
between
20%
and
26%
of
im
ports
of
photographic
equipment
and
supplies
and
optical
goods
(SITC
88),
rubber
manufactures
(SITC
62),
metalworking
machinery
(SITC
73),
general
industrial
machinery
and
equipment
(SITC
74)
and
telecommunications
and
sound
recording
equipment
(SITC
76).
Bei
den
Ein
fuhren
von
fotografischen
und
optischen
Geräten
und
Zubehören
(SITC
88),
Kautschukwaren
(SITC
62),
Metallbearbeitungsmaschinen
(SITC
73),
Maschinen,
Apparaten
und
Geräten
für
verschiedene
Zwecke
(SITC
74)
und
Geräten
für
Nachrichtentechnik
und
Tonaufnahmegeräten
(SITC
76)
lag
der
Anteil
der
japanischen
Produkte
zwischen
20%
und
26%.
EUbookshop v2
This
group
includes
units
exclusively
or
primarily
engaged
in
acting
as
agents
in
the
sale
of
medical
appliances,
pharmaceutical
goods,
articles
for
personal
hygiene
and
household
cleaning
materials
as
well
as
in
the
sale
of
paper
and
paper
products,
photographic
and
optical
goods,
watches
and
clocks,
toys
and
other
goods.
Diese
Gruppe
umfasst
die
Einheiten,
deren
Tätigkeit
ausschliesslich
oder
überwiegend
darin
besteht,
medizinische
Geräte
und
Artikel
für
die
Gesundheit,
die
Körperpflege
und
die
Reinigung
zu
vermitteln
sowie
Papier
und
Papierwaren,
fotografische
und
optische
Artikel,
Uhren,
Spielwaren
und
sonstige
Artikel.
EUbookshop v2
In
contrast,
seven
industries
(textile
machinery,
other
machinery,
domestic
electrical
appliances,
optical
instruments,
cotton
goods,
clothing
and
rubber
goods)
show
a
negative
score
on
all
three
measures
of
dynamic
competitive
ness.
Hingegen
weisen
bei
Beurteilung
der
dynamischen
Wettbewerbsfähigkeit
sieben
Sektoren
(Textilmaschinen,
sonstige
Maschinen,
Elektro-Haushaltsgeräte,
optische
Geräte,
Baumwollwaren,
Bekleidung
und
Gummi)
für
alle
drei
Indikatoren
eine
negative
Bewertung
auf.
EUbookshop v2
Orders
for
AOC
Active
Optical
Cable
goods
received
by
4:00
p.m.
can
be
shipped
on
the
same
day.
Bestellungen
von
AOC
Aktiver
Optischer
Kabel
Lagerware,
die
bis
16:00
Uhr
eingehen,
können
noch
am
selben
Tag
versendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Germany's
main
imports
from
Myanmar
are
garments
and
its
principal
exports
to
Myanmar
are
machinery,
data-processing
equipment,
electrical
and
optical
goods,
chemical
and
pharmaceutical
products,
motor
vehicles
and
vehicle
parts.
Der
Schwerpunkt
der
aus
Myanmar
eingeführten
Waren
liegt
auf
Bekleidung),
bei
deutschen
Exporten
auf
Maschinen,
Datenverarbeitungsgeräten,
elektrischen,
optischen,
pharmazeutischen
und
chemischen
Erzeugnissen
sowie
Kraftwagen
und
Kraftwagenteilen.
ParaCrawl v7.1
This
encompasses
all
branches
of
industry
–
from
software,
semiconductor,
medicine,
and
automobile
to
astronautics
and
space
technology
or
laser
technology
and
the
optical
goods
industry.
Dies
umfasst
alle
Industriezweige
–
von
der
Software-,
Halbleiter-,
Medizin-
und
Automobilbranche
über
Luft-
und
Raumfahrttechnik
bis
zu
Lasertechnik
und
optischer
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Orders
for
Optical
Transceiver
goods
received
by
16:00h
can
be
shipped
on
the
same
day.
Bestellungen
von
optischer
Transceiver
Lagerware,
die
bis
16:00
Uhr
eingehen,
können
noch
am
selben
Tag
versendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Orders
for
AOC
SFP+
Active
Optical
Cable
goods
received
by
4:00
p.m.
can
be
shipped
on
the
same
day.
Bestellungen
von
AOC
SFP+
Aktiver
Optischer
Kabel
Lagerware,
die
bis
16:00
Uhr
eingehen,
können
noch
am
selben
Tag
versendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Germany’s
main
imports
from
Myanmar
are
garments
(worth
EUR
47
million
in
2013)
and
its
principal
exports
to
Myanmar
are
machinery
(approximately
EUR
29
million),
data-processing
equipment,
electrical
and
optical
goods,
chemical
products,
motor
vehicles
and
vehicle
parts
and
pharmaceutical
products.
Der
Schwerpunkt
der
aus
Myanmar
eingeführten
Waren
liegt
auf
Bekleidung
(2013:
ca.
47
Mio.
Euro),
bei
deutschen
Exporten
auf
Maschinen
(ca.
29
Mio.
Euro),
Datenverarbeitungsgeräten,
elektrischen
und
optischen
Erzeugnissen,
chemischen
Erzeugnissen,
Kraftwagen
und
Kraftwagenteilen
sowie
pharmazeutischen
Erzeugnissen.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
manufacturing
sector,
in
particular
automotive
and
mechanical
engineering,
but
also
the
optical
goods
and
electrotechnical
industries.
Dazu
zählt
das
verarbeitende
Gewerbe,
insbesondere
der
Automobil-
und
der
Maschinenbau,
aber
auch
die
optische
und
die
elektrotechnische
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Production
levels
were
raised
in
2013
in
the
sectors
of
electronic
and
optical
goods
manufacturing,
pharmaceuticals
and
plastics
as
well
as
metals
production,
while
the
electronics
industry
and
the
energy
sector
–
owing
amongst
other
things
to
the
mild
winter
–
suffered
setbacks.
Auch
die
Herstellung
von
elektronischen
und
optischen
Erzeugnissen,
die
Pharma-
und
Kunststoffindustrie
sowie
die
Metallerzeugung
steigerten
2013
ihre
Produktion,
während
etwa
die
Elektroindustrie
sowie
die
Energiewirtschaft,
auch
bedingt
durch
den
milden
Winter,
Einbußen
hinnehmen
mussten.
ParaCrawl v7.1
The
main
German
exports
to
Italy
in
2016
were
vehicles
and
vehicle
parts,
machinery,
chemical
products,
electrical
and
optical
goods.
Deutschlands
Haupt-Exportgüter
waren
2016
Kraftwagen
und
Kraftwagenteile,
Maschinen,
chemischen
Erzeugnisse,
Elektro-
und
optischen
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
The
novel
azulenesquaric
acid
dyes
of
the
formula
I
have
good
optical
characteristics.
Die
neuen
Azulenquadratsäurefarbstoffe
der
Formel
I
zeigen
gute
optische
Daten.
EuroPat v2
A
simplified
manufacture
and
adjustment
is
possible
with
good
optical
correction.
Vereinfachte
Herstellung
und
Justage
bei
guter
optischer
Korrektur
werden
ermöglicht.
EuroPat v2
The
films
obtained
therefrom
already
exhibit
a
good
optical
quality.
Die
daraus
erhaltenen
Folien
zeigen
bereits
eine
hohe
optische
Qualität.
EuroPat v2
The
use
of
transparent
plastics
material
for
the
driving
wheel
gives
a
good
optical
impression
overall.
Die
Verwendung
eines
durchsichtigen
Kunststoffes
für
das
Antriebsrad
ergibt
einen
guten
optischen
Gesamteindruck.
EuroPat v2
The
novel
binary
azulenesquaric
acid
dyes
of
the
formula
I
have
good
optical
data.
Die
neuen
verdoppelten
Azulenquadratsäurefarbstoffe
der
Formel
I
zeigen
gute
optische
Daten.
EuroPat v2
Due
to
the
good
optical
efficiency,
a
small
laser
power
is
sufficient
for
the
measuring
operation.
Wegen
eines
optisch
guten
Wirkungsgrades
reicht
eine
geringere
Laserleistung
für
den
Meßbetrieb
aus.
EuroPat v2
The
novel
film
furthermore
has
excellent
heat-sealing
capability
and
very
good
optical
properties.
Weiterhin
hat
die
erfindungsgemäße
Folie
eine
ausgezeichnete
Siegelfähigkeit
und
sehr
gute
optische
Eigenschaften.
EuroPat v2
Printed
images
of
high
optical
density,
good
water
fastness
and
outstanding
light
fastness
are
obtained.
Es
werden
Druckbilder
hoher
optischer
Dichte,
guter
Wasserechtheit
und
hervorragender
Lichtechtheit
erhalten.
EuroPat v2
In
this
manner
particularly
good
optical
imaging
quality
is
achieved
within
the
entire
depth
scan
range.
Dadurch
wird
eine
besonders
gute
optische
Abbildungsqualität
im
gesamten
Tiefenabtastbereich
gewährleistet.
EuroPat v2
The
aforedescribed
geometry
enables
good
optical
discrimination
of
different
color
results.
Die
vorgeschlagene
Geometrie
trägt
zur
guten
optischen
Unterscheidung
verschiedener
Farbgebungen
bei.
EuroPat v2
Lacquer
coatings
of
particularly
good
optical
quality
are
obtained.
Man
erhält
Lackierungen
von
besonders
guter
optischer
Qualität.
EuroPat v2
The
alternating
coating
gave
homogeneous
layers
with
good
optical
qualities.
Die
alternierende
Beschichtung
führte
zu
homogenen
Schichten
mit
guter
optischer
Qualität.
EuroPat v2
Even
after
the
polarization,
the
films
still
exhibited
good
optical
quality.
Auch
nach
der
Polung
zeigten
die
Filme
noch
eine
gute
optische
Qualität.
EuroPat v2
Good
optical
whitening
agents
are
distinguished
by
a
high
quantum
yield.
Gute
optische
Aufheller
zeichnen
sich
durch
eine
hohe
Quantenausbeute
aus.
EuroPat v2
As
light
through
its
convex
particles
produces
light
scattering,
it
has
good
optical
effect.
Licht
durch
seine
konvexen
Teilchen
Lichtstreuung
erzeugt,
hat
gute
optische
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
engine
makes
a
good
optical
impression.
Nichtsdestotrotz
macht
die
Maschine
optisch
einen
guten
Eindruck.
ParaCrawl v7.1
Olympus
makes
very
good
optical,
but
you
have
to
reach
these
levels.
Olympus
macht
sehr
gute
optische,
aber
Sie
müssen
dieses
Niveau
nicht
erreicht.
ParaCrawl v7.1