Translation of "Operating elements" in German

The remaining operating elements which lie below 50% are not represented.
Die übrigen, unter 50% liegenden Funktionselemente werden nicht dargestellt.
EuroPat v2

These parameters may be selected equally for the operating elements.
Diese können für die Funktionselemente gleich gewählt sein.
EuroPat v2

All the operating elements are disposed on a control panel.
Sämtliche Bedienelemente sind auf einem Bedienpult angeordnet.
EuroPat v2

The signal and operating elements are preferably arranged in the bottom portion of the cover.
Im unteren Teil des Deckels sind die Signal- und Bedienungselemente untergebracht.
EuroPat v2

These operating elements are unfamiliar and require special instructions.
Diese Bedienungselemente sind ungewohnt und bedürfen einer besonderen Erläuterung.
EuroPat v2

A tabulation of the change behavior of the operating elements measured in steps results therefrom.
Dabei ergibt sich eine Aufstellung des in Stufen gemessenen Änderungsverhaltens der Funktionselemente.
EuroPat v2

The operating elements, via the functional-group switching means, are assigned to a certain instrument.
Die Bedienelemente werden hierzu über die Funktionsgruppenumschaltung einem bestimmten Gerät zugewiesen.
EuroPat v2

Operating elements are provided on both sides of housing 1 (FIG.
Als Bedienungselemente sind auf jeder Seite des Gehäuses 1 (Fig.
EuroPat v2

The remaining operating elements are continued to be examined with the aid of the indicating devices.
Die übrigen Funktionselemente werden weiterhin mit Hilfe der Anzeigeeinrichtungen überprüft.
EuroPat v2

Subsequently following operating elements are actuated one after the other to return to the working position.
Nachfolgend werden folgende Bedienelemente aufeinanderfolgend betätigt, um in die Arbeitsstellung zurückzukehren.
EuroPat v2

The operating elements are distinguished by simple construction.
Die Bedienungselemente zeichnen sich durch einfache Bauweise aus.
EuroPat v2

The cockpit operating unit 30 includes operating elements which are fixedly mounted in the cockpit 5.
Die Cockpit-Bedieneinheit 30 umfaßt alle fest im Cockpit 5 angebrachten Bedienelemente.
EuroPat v2

A plurality of operating elements movable from the driver's seat can be provided.
Dabei können mehrere vom Fahrersitz aus bewegbare Bedienelemente vorgesehen sein.
EuroPat v2

Also provided on control desk 4 are operating elements 20 and display elements 21.
Am Steuerpult 4 sind weiterhin Bedienelemente 20 und Anzeigeelemente 21 vorgesehen.
EuroPat v2

Indicator and operating elements 7 of the food processor are arranged in this operating panel.
In dieser sind Anzeige- und Bedienelemente 7 der Küchenmaschine angeordnet.
EuroPat v2

Moreover, module specific functions can be triggered on the module itself by corresponding operating elements.
Außerdem können modulspezifische Funktionen durch Bedienelemente am Modul selbst ausgelöst werden.
EuroPat v2

Obviously all possible conventional electro-luminescent displays can be used for the operating elements or the like.
Selbstverständlich sind alle möglichen gebräuchlichen Leuchtanzeigen für Bedienelemente oder dergleichen verwendbar.
EuroPat v2

The front side 10 of the control unit 2 can have indicator elements 11 and also operating elements.
Die Frontseite 10 der Steuereinheit 2 kann Anzeigeelemente 11 und auch Bedienelemente aufweisen.
EuroPat v2

The operating elements can be removed on overcoming the magnetic holding force.
Die Bedienelemente können unter Überwindung der magnetischen Haltekraft entfernt werden.
EuroPat v2