Translation of "Operating elements" in German
The
remaining
operating
elements
which
lie
below
50%
are
not
represented.
Die
übrigen,
unter
50%
liegenden
Funktionselemente
werden
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
These
parameters
may
be
selected
equally
for
the
operating
elements.
Diese
können
für
die
Funktionselemente
gleich
gewählt
sein.
EuroPat v2
All
the
operating
elements
are
disposed
on
a
control
panel.
Sämtliche
Bedienelemente
sind
auf
einem
Bedienpult
angeordnet.
EuroPat v2
The
signal
and
operating
elements
are
preferably
arranged
in
the
bottom
portion
of
the
cover.
Im
unteren
Teil
des
Deckels
sind
die
Signal-
und
Bedienungselemente
untergebracht.
EuroPat v2
These
operating
elements
are
unfamiliar
and
require
special
instructions.
Diese
Bedienungselemente
sind
ungewohnt
und
bedürfen
einer
besonderen
Erläuterung.
EuroPat v2
A
tabulation
of
the
change
behavior
of
the
operating
elements
measured
in
steps
results
therefrom.
Dabei
ergibt
sich
eine
Aufstellung
des
in
Stufen
gemessenen
Änderungsverhaltens
der
Funktionselemente.
EuroPat v2
The
operating
elements,
via
the
functional-group
switching
means,
are
assigned
to
a
certain
instrument.
Die
Bedienelemente
werden
hierzu
über
die
Funktionsgruppenumschaltung
einem
bestimmten
Gerät
zugewiesen.
EuroPat v2
Operating
elements
are
provided
on
both
sides
of
housing
1
(FIG.
Als
Bedienungselemente
sind
auf
jeder
Seite
des
Gehäuses
1
(Fig.
EuroPat v2
The
remaining
operating
elements
are
continued
to
be
examined
with
the
aid
of
the
indicating
devices.
Die
übrigen
Funktionselemente
werden
weiterhin
mit
Hilfe
der
Anzeigeeinrichtungen
überprüft.
EuroPat v2
Subsequently
following
operating
elements
are
actuated
one
after
the
other
to
return
to
the
working
position.
Nachfolgend
werden
folgende
Bedienelemente
aufeinanderfolgend
betätigt,
um
in
die
Arbeitsstellung
zurückzukehren.
EuroPat v2
The
operating
elements
are
distinguished
by
simple
construction.
Die
Bedienungselemente
zeichnen
sich
durch
einfache
Bauweise
aus.
EuroPat v2
The
cockpit
operating
unit
30
includes
operating
elements
which
are
fixedly
mounted
in
the
cockpit
5.
Die
Cockpit-Bedieneinheit
30
umfaßt
alle
fest
im
Cockpit
5
angebrachten
Bedienelemente.
EuroPat v2
A
plurality
of
operating
elements
movable
from
the
driver's
seat
can
be
provided.
Dabei
können
mehrere
vom
Fahrersitz
aus
bewegbare
Bedienelemente
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Also
provided
on
control
desk
4
are
operating
elements
20
and
display
elements
21.
Am
Steuerpult
4
sind
weiterhin
Bedienelemente
20
und
Anzeigeelemente
21
vorgesehen.
EuroPat v2
Indicator
and
operating
elements
7
of
the
food
processor
are
arranged
in
this
operating
panel.
In
dieser
sind
Anzeige-
und
Bedienelemente
7
der
Küchenmaschine
angeordnet.
EuroPat v2
Moreover,
module
specific
functions
can
be
triggered
on
the
module
itself
by
corresponding
operating
elements.
Außerdem
können
modulspezifische
Funktionen
durch
Bedienelemente
am
Modul
selbst
ausgelöst
werden.
EuroPat v2
Obviously
all
possible
conventional
electro-luminescent
displays
can
be
used
for
the
operating
elements
or
the
like.
Selbstverständlich
sind
alle
möglichen
gebräuchlichen
Leuchtanzeigen
für
Bedienelemente
oder
dergleichen
verwendbar.
EuroPat v2
The
front
side
10
of
the
control
unit
2
can
have
indicator
elements
11
and
also
operating
elements.
Die
Frontseite
10
der
Steuereinheit
2
kann
Anzeigeelemente
11
und
auch
Bedienelemente
aufweisen.
EuroPat v2
The
operating
elements
can
be
removed
on
overcoming
the
magnetic
holding
force.
Die
Bedienelemente
können
unter
Überwindung
der
magnetischen
Haltekraft
entfernt
werden.
EuroPat v2