Translation of "Opening the way" in German

There's only one big opening along the way.
Es gibt nur eine Öffnung auf dem Weg.
OpenSubtitles v2018

Demand for environmentally friendly products and services is increasing, opening the way for new business opportunities.
Neue Geschäftsmöglichkeiten entstehen, weil die Nachfrage nach umweltschonenden Produkten und Dienstleistungen steigt.
EUbookshop v2

The digital revolution is opening the way to new forms of commercial transactions.
Die digitide Revolution macht den Weg frei fiir neue Formen von geschäftlichen Transaktionen.
EUbookshop v2

Encouraging changes in East-West relations are opening the way for fundamental improvements in the situation in Europe.
Ermutigende Veränderungen im West-Ost-Verhältnis eröffnen die Chance durchgreifender Verbesserung der Lage in Europa.
EUbookshop v2

Persecution and exile were opening the way to freedom.
Verfolgung und Verbannung bahnten den Weg zur Freiheit.
ParaCrawl v7.1

There is a grand cosmic opening all the way to source.
Es gibt eine große kosmische Öffnung all den Weg bis zur Quelle.
ParaCrawl v7.1

The opening way of the tool reduces, with the result of higher cycle speeds.
Der Öffnungsweg des Werkzeugs reduziert sich, mit dem Ergebnis höherer Zyklusgeschwindigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Demand for environmentally friendly products and services delivered by socially responsible companies is increasing, opening the way for new business opportunities.
Neue Geschäftsmöglichkeiten entstehen, weil die Nachfrage nach umweltschonenden Produkten und Dienstleistungen sozial verantwortlicher Unternehmen steigt.
EUbookshop v2

All this results from years of research, at the same time opening the way to new programme designs.
All das ist das Ergebnis jahrelanger Forschungsarbeit, die gleichzeitig den Weg zu neuen Programmgestaltungen öffnet.
CCAligned v1

We hit every opening along the way, it's just that kind of lake.
Wir treffen jede Öffnung auf dem Weg, es ist gerade diese Art von See.
ParaCrawl v7.1

It should also comprise the commencement of talks - this is my third point - on visa facilitation, and, finally, we should enable Georgia to guarantee its security by opening up the way for it to join NATO.
Sie sollte auch den Beginn von Gesprächen - und das ist mein dritter Punkt - über Visaerleichterung beinhalten, und schließlich sollten wir Georgien ermöglichen, die Sicherheit im Land zu gewährleisten, indem wir den Weg für einen Beitritt in die NATO frei machen.
Europarl v8

Commissioner, this instrument raises the possibility of opening the way to other projects, to a stabilisation of this instrument and its extension to other sectors.
Herr Kommissar, dieses Instrument erweitert die Möglichkeit, den Weg für weitere Vorhaben, für eine Stabilisierung dieses Instruments und seine Ausweitung auf andere Sektoren zu ebnen.
Europarl v8

Implementing this strategy is crucial, but the Treaty of Lisbon allows us to go further, opening the way to create a true energy community within Europe.
Die Umsetzung dieser Strategie ist von entscheidender Bedeutung, aber der Vertrag von Lissabon gibt uns die Möglichkeit, weiterzugehen und den Weg zur Schaffung einer echten Energiegemeinschaft innerhalb Europas zu bereiten.
Europarl v8