Translation of "Opening the way" in German
There's
only
one
big
opening
along
the
way.
Es
gibt
nur
eine
Öffnung
auf
dem
Weg.
OpenSubtitles v2018
Demand
for
environmentally
friendly
products
and
services
is
increasing,
opening
the
way
for
new
business
opportunities.
Neue
Geschäftsmöglichkeiten
entstehen,
weil
die
Nachfrage
nach
umweltschonenden
Produkten
und
Dienstleistungen
steigt.
EUbookshop v2
The
digital
revolution
is
opening
the
way
to
new
forms
of
commercial
transactions.
Die
digitide
Revolution
macht
den
Weg
frei
fiir
neue
Formen
von
geschäftlichen
Transaktionen.
EUbookshop v2
Encouraging
changes
in
East-West
relations
are
opening
the
way
for
fundamental
improvements
in
the
situation
in
Europe.
Ermutigende
Veränderungen
im
West-Ost-Verhältnis
eröffnen
die
Chance
durchgreifender
Verbesserung
der
Lage
in
Europa.
EUbookshop v2
Persecution
and
exile
were
opening
the
way
to
freedom.
Verfolgung
und
Verbannung
bahnten
den
Weg
zur
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
grand
cosmic
opening
all
the
way
to
source.
Es
gibt
eine
große
kosmische
Öffnung
all
den
Weg
bis
zur
Quelle.
ParaCrawl v7.1
The
opening
way
of
the
tool
reduces,
with
the
result
of
higher
cycle
speeds.
Der
Öffnungsweg
des
Werkzeugs
reduziert
sich,
mit
dem
Ergebnis
höherer
Zyklusgeschwindigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Demand
for
environmentally
friendly
products
and
services
delivered
by
socially
responsible
companies
is
increasing,
opening
the
way
for
new
business
opportunities.
Neue
Geschäftsmöglichkeiten
entstehen,
weil
die
Nachfrage
nach
umweltschonenden
Produkten
und
Dienstleistungen
sozial
verantwortlicher
Unternehmen
steigt.
EUbookshop v2
All
this
results
from
years
of
research,
at
the
same
time
opening
the
way
to
new
programme
designs.
All
das
ist
das
Ergebnis
jahrelanger
Forschungsarbeit,
die
gleichzeitig
den
Weg
zu
neuen
Programmgestaltungen
öffnet.
CCAligned v1
We
hit
every
opening
along
the
way,
it's
just
that
kind
of
lake.
Wir
treffen
jede
Öffnung
auf
dem
Weg,
es
ist
gerade
diese
Art
von
See.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
comprise
the
commencement
of
talks
-
this
is
my
third
point
-
on
visa
facilitation,
and,
finally,
we
should
enable
Georgia
to
guarantee
its
security
by
opening
up
the
way
for
it
to
join
NATO.
Sie
sollte
auch
den
Beginn
von
Gesprächen
-
und
das
ist
mein
dritter
Punkt
-
über
Visaerleichterung
beinhalten,
und
schließlich
sollten
wir
Georgien
ermöglichen,
die
Sicherheit
im
Land
zu
gewährleisten,
indem
wir
den
Weg
für
einen
Beitritt
in
die
NATO
frei
machen.
Europarl v8
Commissioner,
this
instrument
raises
the
possibility
of
opening
the
way
to
other
projects,
to
a
stabilisation
of
this
instrument
and
its
extension
to
other
sectors.
Herr
Kommissar,
dieses
Instrument
erweitert
die
Möglichkeit,
den
Weg
für
weitere
Vorhaben,
für
eine
Stabilisierung
dieses
Instruments
und
seine
Ausweitung
auf
andere
Sektoren
zu
ebnen.
Europarl v8
Implementing
this
strategy
is
crucial,
but
the
Treaty
of
Lisbon
allows
us
to
go
further,
opening
the
way
to
create
a
true
energy
community
within
Europe.
Die
Umsetzung
dieser
Strategie
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
aber
der
Vertrag
von
Lissabon
gibt
uns
die
Möglichkeit,
weiterzugehen
und
den
Weg
zur
Schaffung
einer
echten
Energiegemeinschaft
innerhalb
Europas
zu
bereiten.
Europarl v8