Translation of "Open up access" in German
Commercial
organizations
can,
therefore,
open
up
access
to
specific
memory
locations
in
the
chip
card.
Derart
können
Handelsorganisationen
sich
in
der
Chipkarte
den
Zugang
zu
bestimmten
Speicherplätzen
öffnen.
EuroPat v2
Screw
caps
open
up
an
uncomplicated
access
to
the
world
of
wine.
Der
Drehverschluss
eröffnet
einen
unkomplizierten
Zugang
zur
Welt
des
Weins.
ParaCrawl v7.1
Michèl’s
works
open
up
access
to
spiritual
and
fantastic
realities.
Michèl
eröffnet
durch
seine
Werke
den
Zugang
zu
geistigen
und
fantastischen
Realitäten.
CCAligned v1
It
wants
to
open
up
access
to
these
goods
to
a
wide
public.
Sie
will
Zugänge
zu
diesen
Gütern
für
eine
breite
Öffentlichkeit
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Good
literary
translations
not
only
open
up
access
to
foreign-language
literature.
Gute
Literaturübersetzungen
eröffnen
uns
nicht
nur
den
Zugang
zu
fremdsprachigen
Literaturen.
ParaCrawl v7.1
Attempting
to
open
up
access
to
life-long
learning
combats
poverty.
Das
Bemühen,
Raum
für
lebenslanges
Lernen
zu
schaffen,
ist
Kampf
gegen
Armut.
Europarl v8
This
move
would
open
up
broader
access
to
the
capital,
money
and
bond
markets.
Dadurch
würden
für
die
Bank
breitere
Zugangsmöglichkeiten
zu
den
Kapital-,
Geld-
und
Anleihemärkten
geschaffen.
Wikipedia v1.0
So
we
wanted
to
find
a
way
to
build
trust
and
to
open
up
financial
access
for
these
2.5
billion.
Daher
wollten
wir
einen
Weg
finden,
Vertrauen
aufzubauen
und
diesen
2,5
Milliarden
finanzielle
Möglichkeiten
eröffnen.
TED2020 v1
These
could
simplify
application
processes,
for
example,
and
open
up
access
to
completely
new
applications
or
fields
of
application.
Diese
könnten
beispielsweise
Applikationsprozesse
vereinfachen
sowie
den
Zugang
zu
völlig
neuen
Anwendungen
bzw.
Anwendungsgebieten
eröffnen.
EuroPat v2
The
acquisition
would
open
up
CENIT's
market
access
to
France
and
the
Benelux
countries.
Durch
die
Übernahme
würde
sich
CENIT
einen
verbesserten
Marktzugang
in
Frankreich
und
den
Benelux-Ländern
erschließen.
ParaCrawl v7.1
And,
conversely,
how
a
text
can
open
up
access
to
music
or
also
block
it.
Und
wie
umgekehrt
ein
Text
den
Zugang
zur
Musik
eröffnen
oder
auch
verstellen
kann.
ParaCrawl v7.1
Do
you
not
think
it
is
time
that
we,
as
political
agents
of
change,
gave
expression
to
our
responsibility
for
this
process
by
establishing
a
European
initiative
to
open
up
access
to
these
new
sources
of
information
for
schools,
regions
and
libraries?
Glauben
Sie
nicht,
daß
es
Zeit
ist,
daß
wir
als
politische
Akteure
der
Veränderung
die
Verantwortung,
die
wir
für
diesen
Prozeß
tragen,
auch
darin
zum
Ausdruck
kommen
lassen,
daß
wir
eine
europäische
Initiative
gründen,
um
diesen
Schulen,
Regionen,
Bibliotheken
den
Zugang
zu
diesen
neuen
Informationsquellen
zu
erschließen?
Europarl v8
Cohesion
policies
are
vital
to
delivering
a
citizen's
Europe
and
giving
tangible
support
to
regions
and
communities,
to
open
up
access
to
the
opportunities
of
the
single
market
for
jobs
and
training.
Kohäsionspolitiken
sind
entscheidend
dafür,
ein
Europa
der
Bürger
aufzubauen
und
Regionen
und
Gemeinden
greifbare
Unterstützung
zu
geben,
um
Zugang
zu
den
Möglichkeiten
des
Europäischen
Binnenmarkts
für
Beschäftigung
und
Ausbildung
zu
eröffnen.
Europarl v8
The
second
is
the
need
to
open
up
access
to
national
networks
under
fair
conditions
and
to
grant
the
right
of
transit
to
new
operators
in
order
to
allow
them
to
face
their
competitors
on
an
equal
footing.
Zum
anderem
müssen
neuen
Betreibern
zu
angemessenen
Bedingungen
freie
Zugangs-
und
Transitrechte
für
die
nationalen
Eisenbahnnetze
gewährt
werden,
damit
ein
fairer
Wettbewerb
zwischen
den
einzelnen
Betreibern
stattfinden
kann.
Europarl v8
Perhaps
such
technological
developments
will
help
to
open
up
access
for
disabled
people
and
others
for
whom
past
systems
have
been
difficult
to
use.
Vielleicht
werden
solche
technischen
Entwicklungen
dabei
helfen,
Behinderten
und
anderen
Menschen,
die
mit
der
Anwendung
früherer
Systeme
Schwierigkeiten
hatten,
den
Zugang
zu
ermöglichen.
Europarl v8
For
this
statement
to
become
reality,
it
must
be
followed
by
measures
to
liberalise
the
markets,
promote
competition
and
thereby
open
up
access
for
new
suppliers
of
telecommunications
services
and
in
particular
Internet
services.
Um
dieses
Ziel
zu
konkretisieren,
muss
es
vor
allem
durch
Maßnahmen
zur
Liberalisierung
der
Märkte,
zur
Förderung
des
Wettbewerbs
und
somit
des
Zugangs
neuer
Akteure
zur
Erbringung
von
Telekommunikations-
und
insbesondere
Internet-Leistungen
begleitet
werden.
Europarl v8
The
developed
countries
must
also
open
up
access
for
developing
countries
either
to
technology
or,
more
generally,
to
funding.
Zudem
müssen
die
Industrieländer
auch
den
Entwicklungsländern
Zugang
zur
Technologie
oder,
ganz
allgemein,
zu
finanzieller
Unterstützung
gewähren.
Europarl v8
I
deeply
regret
Parliament's
unwillingness
to
really
open
up
access
to
such
decisions
to
the
widest
possible
number
of
people.
Ich
bedauere
zutiefst
die
mangelnde
Bereitschaft
des
Parlaments,
einer
größtmöglichen
Anzahl
von
Bürgern
den
Zugang
zu
diesen
Entscheidungsprozessen
zu
ermöglichen.
Europarl v8
I
do
not
believe
the
Commission
can,
on
the
one
hand,
say
we
must
open
up
access
to
the
Irish
Box
and,
on
the
other,
preach
conservation
and
protection
of
fish
in
other
areas.
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Kommission
einerseits
sagen
kann,
dass
wir
den
Zugang
zur
Irish
Box
öffnen
müssen,
und
andererseits
die
Erhaltung
und
den
Schutz
der
Fischbestände
in
anderen
Gebieten
einfordern
kann.
Europarl v8
One
of
its
main
aims
is
to
open
up
access
to
electronic
communications
networks,
including
those
which
carry
broadcast
content.
Zu
seinen
wichtigsten
Zielen
gehört
die
Erschließung
des
Zugangs
zu
elektronischen
Kommunikationsnetzen
einschließlich
derer,
die
Rundfunkinhalte
transportieren.
Europarl v8
There
are
provisions
in
this
regulation
to
open
up
access,
to
make
access
available
on
fair
reasonable
and
non-discriminatory
terms,
again
key
words
we
should
be
thinking
about
in
any
context,
particularly
in
media.
Diese
Verordnung
enthält
Bestimmungen
zur
Öffnung
des
Zugangs,
zur
Bereitstellung
des
Zugangs
zu
fairen,
vernünftigen
und
nichtdiskriminierenden
Bedingungen,
auch
dies
wieder
Schlüsselbegriffe,
über
die
wir
in
jedem
Kontext,
insbesondere
aber
im
Zusammenhang
mit
den
Medien
nachdenken
sollten.
Europarl v8
Policies
should
be
adopted
which
open
up
market
access
and
increase
competition
.
Es
sollten
Maßnahmen
eingeleitet
werden
,
die
freien
Zugang
zu
den
Märkten
ermöglichen
und
den
Wettbewerb
verstärken
.
ECB v1
Measures
are
also
planned
or
underway
in
the
banking
sector
to
improve
competition
and
to
benefit
consumers,
including
legislation
to
open
up
access
to
payment
systems
and
to
oversee
access
charges,
a
review
of
self-regulatory
codes,
and
a
reform
of
the
Treasury's
objectives
on
promoting
competition
in
financial
services.
Außerdem
sind
auch
im
Bankensektor
Maßnahmen
geplant
bzw.
bereits
eingeleitet,
welche
den
Wettbewerb
fördern
und
dem
Verbraucher
zugute
kommen,
einschließlich
Gesetze,
um
den
Zugang
zu
Zahlungssystemen
zu
öffnen
und
die
Zugangsgebühren
zu
überprüfen,
einer
Überprüfung
der
Verhaltensregeln
zur
Selbstkontrolle
und
einer
Reform
der
Ziele
des
Schatzamtes
bezüglich
der
Förderung
des
Wettbewerbs
im
Bereich
der
Finanzdienstleistungen.
TildeMODEL v2018