Translation of "Access opening" in German

In some cases the lateral access opening may also remain unclosed.
In manchen Fällen kann die Öffnung auch unverschlossen bleiben.
EuroPat v2

The above-mentioned slit-shaped access opening is closed by a removable cover 30 .
Die erwähnte schlitzförmige Zugangsöffnung ist durch eine lösbare Abdeckung 30 verschlossen.
EuroPat v2

Between the stringers 6 and 7 there is an access opening 5A shut by the cover 5.
Zwischen den Stringern 6,7 erstreckt sich die durch den Deckel 5 verschlossene Zugangsöffnung.
EuroPat v2

In Word, for example, you can access it by opening the File menu.
In Word beispielsweise können Sie darauf zugreifen, indem Sie das Datei-Menü öffnen.
ParaCrawl v7.1

Front and top door access, flip-top opening.
Zugriff durch Vorder- und Obertür, obere Schwingtür.
ParaCrawl v7.1

The lower edge of the access opening is thus overlapped, as it were.
Die Unterkante der Zugangsöffnung wird somit quasi übergriffen.
EuroPat v2

The access opening of the flake process is now closed again.
Jetzt wird die Zugriffsöffnung des Flake-Prozesses wieder verschlossen.
EuroPat v2

After that, product line B is open, and this access opening is closed again.
Danach ist die Produktlinie B frei und diese Zugriffsöffnung wird wieder verschlossen.
EuroPat v2

In the closed position, the flap closes the access to the opening of the storage compartment.
In der geschlossenen Position verschließt die Klappe den Zugang zur Öffnung des Staufaches.
EuroPat v2

The second section 57 is arranged in the area of the access opening 12 .
Der zweite Abschnitt 57 ist im Bereich der Eintrittsöffnung 12 angeordnet.
EuroPat v2

In this position, the access opening 12 is substantially closed by the securing element 53 .
In dieser Stellung ist die Eintrittsöffnung 12 vom Sicherungselement 53 im Wesentlichen verschlossen.
EuroPat v2

The interior of the servicing well has a closable access opening.
Der Innenraum des Serviceschachtes hat eine verschließbare Zugangsöffnung.
EuroPat v2

The guide channel provides the access opening for a manipulating means.
Der Führungskanal stellt die Zugangsöffnung für ein Bedienmittel zur Verfügung.
EuroPat v2

An access opening to the actuation member is preferably provided on the sliding sleeve.
Vorzugsweise ist an der Gleithülse eine Zugangsöffnung zum Betätigungsorgan vorgesehen.
EuroPat v2

At its upper end, the sliding sleeve 41 has an access opening 46 .
An seinem oberen Ende weist die Gleithülse 41 eine Zugangsöffnung 46 auf.
EuroPat v2

After that, process line A is open, and this access opening is closed again.
Danach ist die Prozesslinie A frei und diese Zugriffsöffnung wird wieder verschlossen.
EuroPat v2

The car door comprises at least one door panel displaceable parallel to the access opening.
Die Kabinentür weist wenigstens ein parallel zur Zugangsöffnung verschiebbares Türfeld auf.
EuroPat v2

The access opening may be formed between the longitudinal edges of the channel-like shielding enclosure.
Die Zugangsöffnung kann zwischen den Längsrändern der rinnenförmigen Abschirmeinhausung ausgebildet sein.
EuroPat v2

An article in the enclosed space projects into this access opening.
Ein Gegenstand im umschlossenen Raum ragt in diese Eingriffsöffnung hinein.
EuroPat v2

Two adjacent gripper arms grip through this access opening.
Zwei benachbarte Greiferarme greifen durch diese Eingriffsöffnung hindurch.
EuroPat v2

The access opening 11 is closed by a car door.
Die Zugangsöffnung 11 wird durch eine Kabinentür verschlossen.
EuroPat v2

At least one access opening preferably extends along the pull-out direction.
Vorzugsweise erstreckt sich mindestens eine Zugangsöffnung längs der Auszugsrichtung.
EuroPat v2