Translation of "Ongoing obligations" in German

The principal start-up and ongoing obligations imposed on investment firms include:
Zu den wichtigsten Anfangs- und laufenden Verpflichtungen von Wertpapierhäusern gehören:
TildeMODEL v2018

The admission criteria and ongoing obligations are specified in the rules direct market plus (pdf-file 500 KB).
Die Aufnahmekriterien- und Folgepflichten sind im Regelwerk direct market plus (PDF-File 505 KB) geregelt.
ParaCrawl v7.1

Lastly, where the directive makes significant economic amendments to the port operating system, I believe it is also crucial to provide for transitional systems that protect the rightful interests of those operators who have nevertheless accepted ongoing obligations imposed by national legislation and whose economic balance could suffer irremediably.
Schließlich halte ich es auch für unerlässlich, dass, soweit die Richtlinie bedeutsame wirtschaftliche Veränderungen im Hafenbetrieb bewirkt, Übergangsregelungen getroffen werden, die die rechtmäßigen Interessen derjenigen Dienstleistungserbringer wahren, die aufgrund der einzelstaatlichen Gesetzgebung laufende Verpflichtungen eingegangen sind und deren wirtschaftliches Gleichgewicht dadurch dauerhaft gestört werden könnte.
Europarl v8

Since March 2005 the company has complied with this arrangement and with its ongoing monthly obligations.
Seit März 2005 hat sich das Unternehmen an diese Vereinbarung gehalten und ist seinen monatlichen Verpflichtungen nachgekommen.
DGT v2019

Having regard in particular to ongoing contractual obligations and the need to adapt the market progressively following the amendments to the specification for the name ‘Parmigiano Reggiano’, operators not established in the geographical area defined in the specification should be allowed a transitional period of 1 year in so far as they were legally engaged in portioning and packaging ‘Parmigiano Reggiano’ outside the defined geographical area for at least 5 years prior to 16 April 2009.
Insbesondere in Anbetracht der laufenden vertraglichen Verpflichtungen und der Notwendigkeit einer allmählichen Anpassung der Märkte aufgrund der Änderung der Spezifikation für die Bezeichnung „Parmigiano Reggiano“ sollte eine einjährige Übergangszeit für Marktteilnehmer vorgesehen werden, die nicht in dem in der Spezifikation der Bezeichnung „Parmigiano Reggiano“ abgegrenzten geografischen Gebiet niedergelassen sind, sofern sie die Portionierungs- und Verpackungsvorgänge für die Käsesorte „Parmigiano Reggiano“ außerhalb des abgegrenzten geografischen Gebiets vor dem 16. April 2009 seit mindestens fünf Jahren rechtmäßig durchgeführt haben.
DGT v2019

Consolidation: The Commission document suggested the consolidation into a single legal text of all existing periodic and ongoing disclosure obligations for issuers whose securities are admitted for trading on a regulated market.
Konsolidierung: Im Kommissionsdokument wurde die Konsolidierung aller bestehenden periodischen und laufenden Offenlegungsanforderungen für Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind, in einen einzigen Rechtstext vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Article 37 also seeks to create a legal context in which regulated markets are able to admit to trading instruments which have been constituted and issued in another jurisdiction and where the market has taken steps to verify that the issuer is in compliance with its initial and other ongoing disclosure obligations.
Mit Artikel 37 soll auch ein Rechtsrahmen geschaffen werden, innerhalb dessen geregelte Märkte Instrumente zum Handel zulassen können, die in einer anderen Rechtsprechung konstituiert und emittiert wurden und bei denen der Markt Maßnahmen ergriffen hat, um zu überprüfen, ob der Emittent die Erstoffenlegungs- und laufenden Offenlegungsanforderungen einhält.
TildeMODEL v2018

Under the new proposal, investment advisors (either entities or natural persons) would become subject to initial authorisation and ongoing obligations.
Dem neuen Vorschlag zufolge müssten Anlageberater (ob natürliche oder juristische Personen) eine Erstzulassung beantragen und laufende Verpflichtungen erfüllen.
TildeMODEL v2018

The current Bass Board does not consider that Mr Solomon and Mr Anthon have the corporate record (as further set out in pages 11 to 14) or technical mining backgrounds to enhance Bass or properly manage its existing assets and its ongoing obligations.
Die derzeitigen Board-Mitglieder von Bass sind nicht der Meinung, dass Herr Solomon und Herr Anthon die betriebliche Erfahrung (wie auf den Seiten 11 - 14 dargelegt) oder das bergbaurelevante Know-how haben, um zur positive Entwicklung von Bass beizutragen oder die bestehenden Anlagewerte und die laufenden Verbindlichkeiten ordnungsgemäß zu verwalten und abzuwickeln.
ParaCrawl v7.1

The Insurer financial strength rating indicates an insurer's financial strength and ability to meet ongoing obligations to policyholders.
Mittels des Insurer Financial Strength Ratings wird die Fähigkeit eines Versicherungsunternehmens bewertet, seinen laufenden Verpflichtungen gegenüber den Versicherungsnehmern nachkommen zu können.
ParaCrawl v7.1

The Company considers net cash and securities and total available liquidity to be important measures of liquidity and indicators of its ability to meet its ongoing obligations.
Das Unternehmen sieht Nettobarmittel und Wertpapiere und insgesamt verfügbare Liquidität als wichtige Kennzahlen für die Liquidität und als Indikatoren für seine Fähigkeit zur Erfüllung seiner laufenden Verpflichtungen an.
ParaCrawl v7.1

We are continually developing our ongoing voluntary obligations, incorporating other divisions and extending or changing content when new findings are available.
Die Selbstverpflichtung entwickeln wir laufend weiter: Wir nehmen weitere Bereiche auf, ergänzen oder ändern Inhalte, wenn neue Erkenntnisse vorliegen.
ParaCrawl v7.1

We are continually developing our ongoing voluntary obligations: we incorporate other divisions and supplement or change content when new findings are received.
Die Selbstverpflichtung entwickeln wir laufend weiter: Wir nehmen weitere Bereiche auf, ergänzen oder ändern Inhalte, wenn neue Erkenntnisse vorliegen.
ParaCrawl v7.1

The conservative investment strategy plays a significant role, particularly taking into account the continuing low interest rates and ongoing obligations in the life insurance segment.
Die konservative Veranlagungsstrategie spielt insbesondere vor dem Hintergrund des anhaltenden Niedrigzinsniveaus und der laufenden Verpflichtungen im Segment Lebensversicherung eine bedeutende Rolle.
ParaCrawl v7.1

The ongoing obligations of prime market include, among other things, the preparation and disclosure of interim reports (quarterly financial reports and half-yearly financial reports), annual financial reports, listing prospectuses and a corporate events calendar.
Zu den Folgepflichten des prime market zählen unter anderem die Erstellung und Veröffentlichung von Zwischenberichten (Quartalsberichte und Halbjahresfinanzbericht), Jahresfinanzberichten, Emissionsprospekten und eines Unternehmenskalenders.
ParaCrawl v7.1

Quotation fromMichael C.: "Support on company contractsare available. Registration was very fast and uncomplicated, the ongoing obligations regarding the company division registry are supported, all in all, everything is uncomplicated and fully recommended. "
Zitat von Michael C.: "Unterstützung bei Gesellschaftverträgen ist gewährleistet, Registrierung erfolgt schnell und unkompliziert, die laufenden Verpflichtungen bezüglich Registrierungs-Updates gegenüber den Behörden werden unterstützt - alles in allem unkompliziert und uneingeschränkt empfehlenswert"
ParaCrawl v7.1

The Representative Offer Chart describes the terms of several offers including a description of the offer, the initial commitment, ongoing obligations and how to cancel.
Die Vertreter-Angebot-Diagramm beschreibt die Begriffe von mehreren angeboten, einschließlich einer Beschreibung des Angebots, das erste Engagement, laufende Verpflichtungen und abbrechen.
ParaCrawl v7.1

Due to current market conditions, Plato has been unable to meet its ongoing option obligations as were due December 31, 2011.
Aufgrund der aktuellen Marktlage war Plato nicht in der Lage, seinen laufenden Optionsverpflichtungen nachzukommen, die bis 31. Dezember 2011 fällig waren.
ParaCrawl v7.1

The issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market are subject to an ongoing disclosure obligation but are not required to publish updated information regularly.
Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen werden, unterliegen einer laufenden Offenlegungspflicht, nicht aber der Pflicht zur regelmäßigen Veröffentlichung aktualisierter Informationen.
JRC-Acquis v3.0

The companies admitted to trading on a regulated market are subject to an ongoing disclosure obligation but not to publish updated information regularly.
Die zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassenen Unternehmen unterliegen einer laufenden Offenlegungspflicht, nicht aber der Pflicht zur regelmäßigen Veröffentlichung aktualisierter Informationen.
TildeMODEL v2018

For that purpose, Article 9(12) allows frequent issuers admitted to trading on a regulated market, under certain conditions, to fulfil their ongoing disclosure obligation under the Transparency Directive by integrating their annual and half-yearly financial reports into the universal registration document.
Zu diesem Zweck sieht Artikel 9 Absatz 12 vor, dass zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassene Daueremittenten ihren laufenden Offenlegungspflichten gemäß der Transparenzrichtlinie unter bestimmten Bedingungen nachkommen können, indem sie ihre Jahres- und Halbjahresberichte in das einheitliche Registrierungsformular einfügen.
TildeMODEL v2018