Translation of "Ongoing obligations" in German
The
principal
start-up
and
ongoing
obligations
imposed
on
investment
firms
include:
Zu
den
wichtigsten
Anfangs-
und
laufenden
Verpflichtungen
von
Wertpapierhäusern
gehören:
TildeMODEL v2018
The
admission
criteria
and
ongoing
obligations
are
specified
in
the
rules
direct
market
plus
(pdf-file
500
KB).
Die
Aufnahmekriterien-
und
Folgepflichten
sind
im
Regelwerk
direct
market
plus
(PDF-File
505
KB)
geregelt.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
where
the
directive
makes
significant
economic
amendments
to
the
port
operating
system,
I
believe
it
is
also
crucial
to
provide
for
transitional
systems
that
protect
the
rightful
interests
of
those
operators
who
have
nevertheless
accepted
ongoing
obligations
imposed
by
national
legislation
and
whose
economic
balance
could
suffer
irremediably.
Schließlich
halte
ich
es
auch
für
unerlässlich,
dass,
soweit
die
Richtlinie
bedeutsame
wirtschaftliche
Veränderungen
im
Hafenbetrieb
bewirkt,
Übergangsregelungen
getroffen
werden,
die
die
rechtmäßigen
Interessen
derjenigen
Dienstleistungserbringer
wahren,
die
aufgrund
der
einzelstaatlichen
Gesetzgebung
laufende
Verpflichtungen
eingegangen
sind
und
deren
wirtschaftliches
Gleichgewicht
dadurch
dauerhaft
gestört
werden
könnte.
Europarl v8
Since
March
2005
the
company
has
complied
with
this
arrangement
and
with
its
ongoing
monthly
obligations.
Seit
März
2005
hat
sich
das
Unternehmen
an
diese
Vereinbarung
gehalten
und
ist
seinen
monatlichen
Verpflichtungen
nachgekommen.
DGT v2019
Having
regard
in
particular
to
ongoing
contractual
obligations
and
the
need
to
adapt
the
market
progressively
following
the
amendments
to
the
specification
for
the
name
‘Parmigiano
Reggiano’,
operators
not
established
in
the
geographical
area
defined
in
the
specification
should
be
allowed
a
transitional
period
of
1
year
in
so
far
as
they
were
legally
engaged
in
portioning
and
packaging
‘Parmigiano
Reggiano’
outside
the
defined
geographical
area
for
at
least
5
years
prior
to
16
April
2009.
Insbesondere
in
Anbetracht
der
laufenden
vertraglichen
Verpflichtungen
und
der
Notwendigkeit
einer
allmählichen
Anpassung
der
Märkte
aufgrund
der
Änderung
der
Spezifikation
für
die
Bezeichnung
„Parmigiano
Reggiano“
sollte
eine
einjährige
Übergangszeit
für
Marktteilnehmer
vorgesehen
werden,
die
nicht
in
dem
in
der
Spezifikation
der
Bezeichnung
„Parmigiano
Reggiano“
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
niedergelassen
sind,
sofern
sie
die
Portionierungs-
und
Verpackungsvorgänge
für
die
Käsesorte
„Parmigiano
Reggiano“
außerhalb
des
abgegrenzten
geografischen
Gebiets
vor
dem
16.
April
2009
seit
mindestens
fünf
Jahren
rechtmäßig
durchgeführt
haben.
DGT v2019
Consolidation:
The
Commission
document
suggested
the
consolidation
into
a
single
legal
text
of
all
existing
periodic
and
ongoing
disclosure
obligations
for
issuers
whose
securities
are
admitted
for
trading
on
a
regulated
market.
Konsolidierung:
Im
Kommissionsdokument
wurde
die
Konsolidierung
aller
bestehenden
periodischen
und
laufenden
Offenlegungsanforderungen
für
Emittenten,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind,
in
einen
einzigen
Rechtstext
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
Article
37
also
seeks
to
create
a
legal
context
in
which
regulated
markets
are
able
to
admit
to
trading
instruments
which
have
been
constituted
and
issued
in
another
jurisdiction
and
where
the
market
has
taken
steps
to
verify
that
the
issuer
is
in
compliance
with
its
initial
and
other
ongoing
disclosure
obligations.
Mit
Artikel
37
soll
auch
ein
Rechtsrahmen
geschaffen
werden,
innerhalb
dessen
geregelte
Märkte
Instrumente
zum
Handel
zulassen
können,
die
in
einer
anderen
Rechtsprechung
konstituiert
und
emittiert
wurden
und
bei
denen
der
Markt
Maßnahmen
ergriffen
hat,
um
zu
überprüfen,
ob
der
Emittent
die
Erstoffenlegungs-
und
laufenden
Offenlegungsanforderungen
einhält.
TildeMODEL v2018
Under
the
new
proposal,
investment
advisors
(either
entities
or
natural
persons)
would
become
subject
to
initial
authorisation
and
ongoing
obligations.
Dem
neuen
Vorschlag
zufolge
müssten
Anlageberater
(ob
natürliche
oder
juristische
Personen)
eine
Erstzulassung
beantragen
und
laufende
Verpflichtungen
erfüllen.
TildeMODEL v2018
The
current
Bass
Board
does
not
consider
that
Mr
Solomon
and
Mr
Anthon
have
the
corporate
record
(as
further
set
out
in
pages
11
to
14)
or
technical
mining
backgrounds
to
enhance
Bass
or
properly
manage
its
existing
assets
and
its
ongoing
obligations.
Die
derzeitigen
Board-Mitglieder
von
Bass
sind
nicht
der
Meinung,
dass
Herr
Solomon
und
Herr
Anthon
die
betriebliche
Erfahrung
(wie
auf
den
Seiten
11
-
14
dargelegt)
oder
das
bergbaurelevante
Know-how
haben,
um
zur
positive
Entwicklung
von
Bass
beizutragen
oder
die
bestehenden
Anlagewerte
und
die
laufenden
Verbindlichkeiten
ordnungsgemäß
zu
verwalten
und
abzuwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
Insurer
financial
strength
rating
indicates
an
insurer's
financial
strength
and
ability
to
meet
ongoing
obligations
to
policyholders.
Mittels
des
Insurer
Financial
Strength
Ratings
wird
die
Fähigkeit
eines
Versicherungsunternehmens
bewertet,
seinen
laufenden
Verpflichtungen
gegenüber
den
Versicherungsnehmern
nachkommen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
Company
considers
net
cash
and
securities
and
total
available
liquidity
to
be
important
measures
of
liquidity
and
indicators
of
its
ability
to
meet
its
ongoing
obligations.
Das
Unternehmen
sieht
Nettobarmittel
und
Wertpapiere
und
insgesamt
verfügbare
Liquidität
als
wichtige
Kennzahlen
für
die
Liquidität
und
als
Indikatoren
für
seine
Fähigkeit
zur
Erfüllung
seiner
laufenden
Verpflichtungen
an.
ParaCrawl v7.1
We
are
continually
developing
our
ongoing
voluntary
obligations,
incorporating
other
divisions
and
extending
or
changing
content
when
new
findings
are
available.
Die
Selbstverpflichtung
entwickeln
wir
laufend
weiter:
Wir
nehmen
weitere
Bereiche
auf,
ergänzen
oder
ändern
Inhalte,
wenn
neue
Erkenntnisse
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
We
are
continually
developing
our
ongoing
voluntary
obligations:
we
incorporate
other
divisions
and
supplement
or
change
content
when
new
findings
are
received.
Die
Selbstverpflichtung
entwickeln
wir
laufend
weiter:
Wir
nehmen
weitere
Bereiche
auf,
ergänzen
oder
ändern
Inhalte,
wenn
neue
Erkenntnisse
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
The
conservative
investment
strategy
plays
a
significant
role,
particularly
taking
into
account
the
continuing
low
interest
rates
and
ongoing
obligations
in
the
life
insurance
segment.
Die
konservative
Veranlagungsstrategie
spielt
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
des
anhaltenden
Niedrigzinsniveaus
und
der
laufenden
Verpflichtungen
im
Segment
Lebensversicherung
eine
bedeutende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
obligations
of
prime
market
include,
among
other
things,
the
preparation
and
disclosure
of
interim
reports
(quarterly
financial
reports
and
half-yearly
financial
reports),
annual
financial
reports,
listing
prospectuses
and
a
corporate
events
calendar.
Zu
den
Folgepflichten
des
prime
market
zählen
unter
anderem
die
Erstellung
und
Veröffentlichung
von
Zwischenberichten
(Quartalsberichte
und
Halbjahresfinanzbericht),
Jahresfinanzberichten,
Emissionsprospekten
und
eines
Unternehmenskalenders.
ParaCrawl v7.1
Quotation
fromMichael
C.:
"Support
on
company
contractsare
available.
Registration
was
very
fast
and
uncomplicated,
the
ongoing
obligations
regarding
the
company
division
registry
are
supported,
all
in
all,
everything
is
uncomplicated
and
fully
recommended.
"
Zitat
von
Michael
C.:
"Unterstützung
bei
Gesellschaftverträgen
ist
gewährleistet,
Registrierung
erfolgt
schnell
und
unkompliziert,
die
laufenden
Verpflichtungen
bezüglich
Registrierungs-Updates
gegenüber
den
Behörden
werden
unterstützt
-
alles
in
allem
unkompliziert
und
uneingeschränkt
empfehlenswert"
ParaCrawl v7.1
The
Representative
Offer
Chart
describes
the
terms
of
several
offers
including
a
description
of
the
offer,
the
initial
commitment,
ongoing
obligations
and
how
to
cancel.
Die
Vertreter-Angebot-Diagramm
beschreibt
die
Begriffe
von
mehreren
angeboten,
einschließlich
einer
Beschreibung
des
Angebots,
das
erste
Engagement,
laufende
Verpflichtungen
und
abbrechen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
current
market
conditions,
Plato
has
been
unable
to
meet
its
ongoing
option
obligations
as
were
due
December
31,
2011.
Aufgrund
der
aktuellen
Marktlage
war
Plato
nicht
in
der
Lage,
seinen
laufenden
Optionsverpflichtungen
nachzukommen,
die
bis
31.
Dezember
2011
fällig
waren.
ParaCrawl v7.1
The
issuers
whose
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
are
subject
to
an
ongoing
disclosure
obligation
but
are
not
required
to
publish
updated
information
regularly.
Emittenten,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen
werden,
unterliegen
einer
laufenden
Offenlegungspflicht,
nicht
aber
der
Pflicht
zur
regelmäßigen
Veröffentlichung
aktualisierter
Informationen.
JRC-Acquis v3.0
The
companies
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
are
subject
to
an
ongoing
disclosure
obligation
but
not
to
publish
updated
information
regularly.
Die
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassenen
Unternehmen
unterliegen
einer
laufenden
Offenlegungspflicht,
nicht
aber
der
Pflicht
zur
regelmäßigen
Veröffentlichung
aktualisierter
Informationen.
TildeMODEL v2018
For
that
purpose,
Article
9(12)
allows
frequent
issuers
admitted
to
trading
on
a
regulated
market,
under
certain
conditions,
to
fulfil
their
ongoing
disclosure
obligation
under
the
Transparency
Directive
by
integrating
their
annual
and
half-yearly
financial
reports
into
the
universal
registration
document.
Zu
diesem
Zweck
sieht
Artikel
9
Absatz
12
vor,
dass
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassene
Daueremittenten
ihren
laufenden
Offenlegungspflichten
gemäß
der
Transparenzrichtlinie
unter
bestimmten
Bedingungen
nachkommen
können,
indem
sie
ihre
Jahres-
und
Halbjahresberichte
in
das
einheitliche
Registrierungsformular
einfügen.
TildeMODEL v2018