Translation of "Ongoing negotiations" in German

We must therefore concentrate on the ongoing negotiations.
Wir sollten uns daher auf die laufenden Verhandlungen beziehen.
Europarl v8

We will particularly highlight development issues within the context of the ongoing negotiations.
Wir werden im Zusammenhang mit den laufenden Verhandlungen insbesondere Entwicklungsfragen hervorheben.
Europarl v8

How important is the subject of freedom of the press and of opinion in relation to the ongoing accession negotiations?
Welche Bedeutung hat das Thema Presse- und Meinungsfreiheit für die laufenden Beitrittsverhandlungen?
Europarl v8

Under the German Presidency we have made headway with the ongoing accession negotiations.
Wir haben unter deutscher Präsidentschaft die laufenden Beitrittsverhandlungen vorangetrieben.
Europarl v8

This matter is the subject of ongoing discussions and negotiations with the United States.
Die Angelegenheit ist Gegenstand laufender Beratungen und Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

We wanted a successful enlargement and we wanted to progress the ongoing enlargement negotiations.
Wir wollten eine erfolgreiche Erweiterung und wollten die laufenden Beitrittsverhandlungen voranbringen.
Europarl v8

This is also our position in the ongoing budget negotiations.
Diese Position vertreten wir auch in den laufenden Haushaltsverhandlungen.
Europarl v8

Moreover, GEMA demanded more transparency from the Google-subsidiary in their ongoing negotiations.
Zudem fordert die GEMA mehr Transparenz der Google-Tochter bei den laufenden Verhandlungen.
Wikipedia v1.0

Today, NAFTA can continue to serve as a model for ongoing trade negotiations.
Auch heute kann NAFTA als Vorbild für laufende Verhandlungen zu Handelsabkommen dienen.
News-Commentary v14

The Member State concerned shall keep the Commission informed regularly of the ongoing negotiations.
Der betreffende Mitgliedstaat unterrichtet die Kommission regelmäßig über die laufenden Verhandlungen.
TildeMODEL v2018

The Commission should be kept informed regularly on the ongoing negotiations.
Die Kommission sollte regelmäßig über die laufenden Verhandlungen unterrichtet werden.
TildeMODEL v2018

Currently, this is pursued through the ongoing negotiations for the Uruguay Round.
Dies geschieht derzeit im Rahmen der laufenden Verhandlungen fuer die Uruguay-Runde .
TildeMODEL v2018

With regard to the ongoing negotiations on the Partnership and Cooperation Agreement she said: “
Zu den laufenden Verhandlungen über das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sagte sie: „
TildeMODEL v2018

The Commission plays a lead role in ongoing international negotiations.
Die Kommission spielt eine führende Rolle bei den laufenden internationalen Verhandlungen.
TildeMODEL v2018

Ongoing negotiations on the competition chapter which was opened in March 2001.
Die im März 2001 eröffneten Verhandlungen über das Kapitel Wettbewerb laufen weiter.
TildeMODEL v2018

This regulation is not yet being enforced due to the ongoing negotiations.
Diese Verordnung wird aufgrund der laufenden Verhandlungen noch nicht durchgef hrt.
TildeMODEL v2018

There are also ongoing negotiations with Turkey, Cape Verde and Morocco.
Zudem laufen zur Zeit Verhandlungen mit der Türkei, Kap Verde und Marokko.
TildeMODEL v2018

On the assumption that all these ongoing negotiations are successfully concluded:
Sofern alle laufenden Verhandlung erfolgreich abgeschlossen werden,
TildeMODEL v2018

The Council again confirmed its commitment to the ongoing negotiations with six ACP regions.
Der Rat bekräftigte erneut sein Engagement für die laufenden Verhandlungen mit sechs AKP-Regionen.
TildeMODEL v2018

At the same time, the EU will continue to advance and, if possible, close ongoing bilateral trade negotiations.
Zugleich wird die EU laufende bilaterale Handelsverhandlungen weiterführen und nach Möglichkeit abschließen.
TildeMODEL v2018

The ongoing negotiations place far too little emphasis on this fact.
Dieser Tatsache wird in den laufenden Verhandlungen bisher zu wenig Beachtung geschenkt.
EUbookshop v2

Ongoing negotiations on an EU-Libya Framework Agreement will also be pursued.
Die laufenden Verhandlungen über ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen werden fortgesetzt.
EUbookshop v2