Translation of "Ongoing mission" in German
Her
death
was
a
tragic,
yet
unavoidable
casualty
in
our
ongoing
mission.
Ihr
Tod
war
tragisch,
doch...
ein
unvermeidliches
Opfer
in
unserer
fortwährenden
Mission.
OpenSubtitles v2018
Funding
for
a
team's
initial
training
would
come
from
the
budget
of
the
ongoing
mission
in
which
the
team
is
deployed
for
initial
training,
and
funding
for
an
on-call
deployment
would
come
from
the
prospective
peacekeeping
mission
budget.
Die
Anfangsausbildung
des
Teams
würde
aus
dem
Haushalt
der
laufenden
Mission
finanziert,
in
der
es
die
Ausbildung
absolviert,
während
ihre
auf
Abruf
erfolgende
Dislozierung
aus
dem
Haushalt
der
voraussichtlichen
Friedenssicherungsmission
finanziert
werden
würde.
MultiUN v1
The
EU
provided
an
election
observation
mission
for
the
general
elections
in
Fiji
in
2006
and
the
Commission
has
gained
some
experience
in
supporting
the
region’s
own
efforts
at
intra-state
stabilisation,
such
as
measures
complementary
to
the
ongoing
Regional
Assistance
Mission
to
Solomon
Islands
(RAMSI).
Die
EU
entsandte
eine
Wahlbeobachtungsmission
zu
den
Parlamentswahlen
2006
in
Fidschi,
und
die
Kommission
verfügt
über
Erfahrungen
bei
der
Unterstützung
der
Länder
der
Region
bei
ihren
Bemühungen
um
innerstaatliche
Stabilisierung,
wie
z.B.
die
Maßnahmen
zur
Flankierung
der
inzwischen
angelaufenen
regionalen
Initiative
zur
Unterstützung
der
Salomonen
(Regional
Assistance
Mission
to
Solomon
Islands
-
RAMSI)
verdeutlichen.
TildeMODEL v2018
The
new
Joint
Action
extends
the
mandate
of
the
ongoing
EU
mission
on
the
security
sector
reform
("EUSEC
RD
Congo"
mission)
until
the
end
of
June
2007
and
provides
for
the
adaptation
of
the
mission's
structure
to
the
post-transition
phase
in
the
DRC.
Mit
der
neuen
Gemeinsamen
Aktion
werden
das
Mandat
der
derzeit
laufenden
EU-Mission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
(EUSEC
RD
Kongo)
bis
Ende
Juli
2007
verlängert
und
die
Struktur
der
Mission
an
die
Phase
nach
der
Übergangszeit
in
der
RD
Kongo
angepasst.
TildeMODEL v2018
So,
as...
IASA's
Project
Director
for
Extraterrestrial
Studies,
I
hereby
invite
all
nations...
to
participate
in
the
ongoing
Farscape
mission.
Also,
als...
der
IASA-Projektleiter
für
Extraterrestrische
Studien...
lade
ich
hiermit
alle
Nationen
ein...
sich
an
der
laufenden
Farscape
Mission
zu
beteiligen.
OpenSubtitles v2018
Adopted
on
25April.The
joint
action
extends
themandate
of
the
ongoing
EU
mission
on
the
security
sector
reform
(‘EUSEC
RD
Congo’mission)until
the
end
of
June
2007
and
provides
for
theadaptation
of
the
mission’s
structure
to
the
posttransition
phase
in
the
DRC.
Mit
der
Gemeinsamen
Aktion
werden
das
Mandat
der
Mission
der
Europa¨ischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
(Mission
„EUSEC
RD
Kongo“
bis
Ende
Juni
2007
verla¨ngert
und
die
Struktur
der
Mission
an
die
Phase
nach
der
U¨
bergangszeit
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
angepasst.
EUbookshop v2
Their
ongoing
mission...
to
explore
strange
new
motives,
to
seek
out
new
witnesses
and
new
suspects
for
murder,
to
boldly
go
where...
Oh,
right
over
here.
Deren
laufende
Mission...
seltsame
neue
Motive
zu
erforschen,
neue
Zeugen
und
neue
Verdächtige
wegen
Mordes
ausfindig
zu
machen,
mutig
zu
gehen...
da
hinüber.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Reynolds
has
been
conducting
reconnaissance
on
P9C-882,
as
part
of
the
ongoing
mission
to
track
the
Ori
advance
in
the
galaxy.
Colonel
Reynolds
hat
Aufklärungseinsätze
auf
P9C-882
im
Zusammenhang...
mit
der
laufenden
Mission,
den
Vormarsch
der
Ori
zu
verfolgen,
durchgeführt.
OpenSubtitles v2018
On
the
following
pages,
you
will
find
some
information
about
the
ship,
the
crew
and
a
lot
about
its
ongoing
mission
in
the
21th
century
of
earth.
Auf
den
folgenden
seiten
findest
du
informationen
über
das
schiff
und
einiges
über
die
momentane
mission
im
21-ten
jahrhundert
der
erde.
CCAligned v1
If
they
respond
with
interest,
we
invite
them
to
become
Jesus'
disciples
and
we
welcome
them
to
share
in
the
ongoing
mission
of
witnessing
to
the
Reign
of
God.
Wenn
sie
Interesse
zeigen,
laden
wir
sie
ein,
Jünger
Jesu
zu
werden,
und
heißen
sie
willkommen,
an
der
fortdauernden
Sendung,
für
das
Reich
Gottes
Zeugnis
abzulegen,
mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
SFOR
mission
in
Bosnia
and
Herzegovina
has
been
a
valuable
example
of
practical
cooperation
between
NATO
and
Russia.
Die
laufende
SFOR-Mission
in
Bosnien
und
Herzegowina
ist
ein
wertvolles
Beispiel
praktischer
Zusammenarbeit
zwischen
der
NATO
und
Ruland.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
Dale
Carnegie
Training,
Giant
Food
created
a
shared
managerial
vision
and
a
workplace
where
all
employees
can
be
engaged
in
the
ongoing
mission
and
success
of
the
company.
Mit
Hilfe
von
Dale
Carnegie
Training
entwickelte
Giant
Food
eine
gemeinsame
Management-Vision
und
machte
das
Unternehmen
zu
einem
Ort,
an
dem
alle
Mitarbeiter
gemeinsam
zum
Erreichen
der
Mission
und
dem
Erfolg
des
Unternehmens
beitragen.
ParaCrawl v7.1
If
they
respond
with
interest,
we
invite
them
to
become
Jesus’
disciples
and
we
welcome
them
to
share
in
the
ongoing
mission
of
witnessing
to
the
Reign
of
God.
Wenn
sie
Interesse
zeigen,
laden
wir
sie
ein,
Jünger
Jesu
zu
werden,
und
heißen
sie
willkommen,
an
der
fortdauernden
Sendung,
für
das
Reich
Gottes
Zeugnis
abzulegen,
mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1
There,
she
gave
a
lecture
about
our
ongoing
Mars
analog
mission,
where
she
showcased
various
pictures
from
Mars,
our
Kepler
Station
in
Oman
as
well
as
of
the
analog
astronauts
in
their
Aouda
suits,
explained
the
experiments
that
are
being
conducted
and
answered
questions
from
an
engaged
crowd.
Dort
hat
sie
eine
Vorlesung
über
unsere
aktuelle
Mars-Analogmission
gehalten,
in
der
sie
zahlreiche
Bilder
vom
Mars,
unserer
Keplerstation
im
Oman
sowie
den
Analogastronauten
in
ihren
Aoudaanzügen
gezeigt,
die
Experimente
der
Mission
erklärt
und
Fragen
aus
dem
interessierten
Publikum
beantwortet
hat.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
ongoing
mission
for
progressive
and
sustainable
energy
management,
and
it
helps
building
operators
and
users
to
become
more
energy
conscious.
Dieses
ist
die
gelebte
Mission
für
fortschrittliches
und
nachhaltiges
Energiemanagement
und
unterstützt
Immobilienbetreiber
wie
Nutzer
bei
einem
energiebewussten
Verhalten.
ParaCrawl v7.1
About
450
ongoing
mission,
communication
and
development
projects
and
programs
are
carried
out
annually
for
the
benefit
of
churches
and
communities.
Jährlich
werden
etwa
450
laufende
Missions-,
Kommunikations-
und
Entwicklungsprojekte
und
-programme
für
Kirchen
und
Gemeinschaften
getragen.
ParaCrawl v7.1
There
data
is
available
from
an
ongoing
moon
mission,
which
aims
to
generate
3D
and
other
data
of
the
whole
moon
with
the
highest
detail
resolution.
Es
handelt
sich
hier
um
Daten
einer
noch
laufenden
Mondmission,
die
das
Ziel
hat,
3D-Daten
des
gesamten
Mondes
mit
höchster
Detailauflösung
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1